Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
IT
TR
Quick Installation Guide
1/3"
Network
Dome,
Fixed,
Day&Night,
H.264,
1920x1080, Infrared, PoE,
ONVIF, Indoor
PXD-1080MIR D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo PXD-1080MIR D

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/3” Network Dome, Fixed, Day&Night, H.264, 1920x1080, Infrared, PoE, ONVIF, Indoor PXD-1080MIR D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajustes de zoom y de foco ............................7 Conexiones de alimentación ............................8 Conexión de red y asignación de IP ..........................8 eneo Scan Device Tool ..............................8 Configuración rápida de red ..........................10 Instrucciones de uso ....................13 Uso del controlador OSD ............................. 13 Descripción de la operación de la palanca de control ................
  • Página 3: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez. Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de precaución.
  • Página 4: Denominación De Las Partes

    Denominación de las partes Opción: Tilted Easy inclinado Ethernet y cable de alimentación Easy Adaptor tipo plano Base de la cámara domo ranura micro SD-Card Ventilador Cardán de 3 ejes Enfoque / Zoom Lente Tapa de la cámara domo Protección de burbuja Sensor de luz Cúpula Restablecer IP...
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: la base de la cámara debe fijarse al objeto estruc- tural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.
  • Página 6: Ajustes De Panorámica E Inclinación

    Separe la cámara domo del Easy Adaptor Empuje sobre el encaje en la base del domo y gire la base del domo a la izquierda. Des- pués, retire la cámara domo del Easy Adaptor instalado. Abra la cubierta del domo Ponga el destornillador en la abertura de la cubierta del domo y empujar hasta que la cubierta del domo se abra.
  • Página 7: Ajustes De Zoom Y De Foco

    Ángulo de visión ampliado Easy Adaptor inclinado (opción) Ajustes de zoom y de foco Utilice el controlador de enfoque suministrado. • Gire el engranaje de enfoque hasta que se alcance el enfoque más nítido. • Ajuste el zoom para el ángulo de visión adecuado.
  • Página 8: Conexiones De Alimentación

    La herramienta de escaneo de dispositivos eneo se utiliza para localizar todas las cámaras de red eneo en una red local. La herramienta no necesita ser instalada con un programa de instalación. El archivo de programa (*.exe) se puede iniciar directamente desde el CD...
  • Página 9 Al pulsar el botón "Find eneo devices" (Buscar dispositivos eneo) aparecerá una lista de las cámaras conectadas a la red local. Marque su cámara en la lista y abra el menú contex- tual con un clic del botón derecho del ratón.
  • Página 10: Configuración Rápida De Red

    Configuración rápida de red La dirección IP por defecto de la cámara es: 192.168.1.10. Para acceder a la cámara por primera vez, establecer la dirección del PC a 192.168.1.xx; por ejemplo: Dirección IP: 192.168.1.20 Máscara de subred: 255.255.255.0 • Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador web y pulse "Enter".
  • Página 11 • Dependiendo del tipo de servicio, la configuración de la red puede estar en cual- quier IP estática, cliente DHCP o PPPoE. Es necesario configurar la cámara de red de acuerdo a su tipo de red. • Para IP estática, seleccione static IP y los valores de entrada para dirección IP, máscara de red, puerta de enlace, DNS1, DNS2 y confirme para guardar la configu- ración.
  • Página 12 • PPPoE se utiliza para conectar dispositivos IP a un módem PPPoE proporcionado por ISP. Como PPPoE necesita una confirmación, para acceder a la red se requiere ID y contraseña. Introduzca ID y contraseña. Contraseña de administrador Para cambiar la contraseña del administrador, haga clic en Administración de contraseña en el menú...
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Uso del controlador OSD Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y contro- lar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de control. Si necesita reiniciar la cámara, pulse el botón de reset IP hasta que se reinicie la pantalla.
  • Página 14: Inicio Menú Osd

    Inicio menú OSD Al menú SETUP de la cámara se puede acceder de dos maneras a través del visualizador web. Los controles más frecuentes con sus parámetros se encuentran en la siguiente tabla. Las configuraciones más complejas, como PRIVACY, MOTION & ZOOM MODE están disponibles en el ‘ADVANCED CAMERA MENU’...
  • Página 15: Más Información

    Más información Asegúrese tener siempre la última versión de firmware disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com para obtener las últimas funcionalidades de su producto. La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido.
  • Página 16 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco ....................21 Collegamento all'alimentazione ..........................22 Connessione alla rete e assegnazione dell'IP ....................... 22 eneo Scan Device ..............................22 Configurazione rapida della rete ........................24 Istruzioni per l'uso ......................27 Utilizzo del controller OSD ............................27 Descrizione del funzionamento del joystick ..................
  • Página 17: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di nota.
  • Página 18: Denominazione Dei Componenti

    Denominazione dei componenti Optional: Easy Adaptor inclinato Cavo Ethernet e di alimentazione Easy Adaptor tipo piatto Base telecamera dome Alloggiamento scheda Micro SD Ventola di raffreddamento Staffa a ruotare a 3 assi Messa a fuoco / Zoom Obbiettivo Coperchio telecamera Protezione cupola Sensore luce Cupola...
  • Página 19: Istruzioni Per L'iNstallazione

    Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della te- lecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es.
  • Página 20: Regolazione Della Panoramica E Dell'iNclinazione

    Staccare la telecamera dome camera dall'Easy Adaptor. Spingere il gancio sulla base della telecamera dome e ruotare la base in senso antiorario. Quindi staccare la telecamera dome dall'Easy Adaptor installato. Apertura del coperchio della telecamera dome Inserire la chiave nella fessura della copertura della telecamera dome e premerla verso il basso finché...
  • Página 21: Regolazione Dello Zoom E Della Messa A Fuoco

    Angolo di visualizzazione esteso Easy Adaptor inclinato (optional) Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Utilizzare il cacciavite per la regolazione della messa a fuoco fornito. • Girare la rotellina della messa a fuoco fino a ottenere la messa a fuoco ottimale. •...
  • Página 22: Collegamento All'aLimentazione

    Lo strumento eneo Scan Device viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del programma direttamente dal CD facendo...
  • Página 23 Facendo clic sul pulsante "Find eneo devices" (Trova dispositivi eneo) viene visualizzato un elenco di telecamere collegate alla rete locale. Selezionare la telecamera dall'elenco e, facendo clic con il tasto destro del mouse, aprire il menu di scelta rapida. Selezionare l'opzione "Editing the camera IP address" (Cambia l'indirizzo IP della teleca- mera) per aprire una finestra in cui impostare le proprietà...
  • Página 24: Configurazione Rapida Della Rete

    Configurazione rapida della rete L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. Perciò, per accedere alla telecamera la prima volta, impostare l'indirizzo IP del PC su 192.168.1.XX; ad esempio: Indirizzo IP: 192.168.1.20 Subnet Mask: 255.255.255.0 • Digitare l'indirizzo IP della telecamera nella barra dell'URL della finestra del browser web e premere “Invio”.
  • Página 25 • A seconda del tipo di servizio, la configurazione di rete può essere del tipo IP stati- co, client DHCP o PPPoE. Occorre impostare la telecamera di rete in base al tipo di rete. • Per l'IP statico selezionare l'IP statico e inserire i valori relativi a indirizzo IP, NetMask, Gateway, DNS1, DNS2, quindi fare clic su Applica per salvare le impostazioni.
  • Página 26 • PPPoE viene utilizzato per collegare prodotti IP al modem PPPoE fornito dall'ISP. Poiché PPPoE richiede la verifica, per accedere alla rete sono necessari ID e pas- sword. Inserire l'ID e la password. Password amministratore Per cambiare la password dell'amministratore, fare clic su Password amministratore nel menu Configurazione sistema.
  • Página 27: Istruzioni Per L'uSo

    Istruzioni per l'uso Utilizzo del controller OSD Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'O- SD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi. Per resettare la telecamera premere il tasto Reset IP fino al riavvio della schermata. Reset IP Joystick di comando dell'OSD LED IR...
  • Página 28: Avvio Del Menu Osd

    Avvio del menu OSD Si può accedere al menu di configurazione della telecamera in due modi tramite il visua- lizzatore Web. I comandi più frequenti sono disponibili con i parametri nella tabella che segue. Le impostazioni più complicate quali PRIVACY, MOTION e ZOOM MODE sono di- sponibili in "ADVANCED CAMERA MENU"...
  • Página 29: Altre Informazioni

    Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
  • Página 30 Pan ve tilt ayarı ................................34 Zoom ve fokus ayarları ..............................35 Güç kaynağı bağlantıları .............................. 36 Ağ bağlantısı ve IP atama ............................36 eneo tarama aygıtı ..............................36 Hızlı ağ yapılandırması ............................38 Kılavuz .........................41 Ekran menüsü kontrolünün kullanılması ....................... 41 Joystick'in nasıl kullanılacağı...
  • Página 31: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir. Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı • Dome kamera • Kullanım kılavuzu • Delik şablonu • Basit adaptör (yassı) •...
  • Página 32: Cihaz Bileşenlerinin Isimleri

    Cihaz bileşenlerinin isimleri Opsiyonel: Kama şeklinde basit adaptör Ethernet ve elektrik kablosu Basit adaptör yassı Dome gövdesi MicroSD kart yuvası Soğutucu fan 3 eksenli halka askı Focus ve zoom Lens Dome kapağı Kapak güneş siperliği Işık sensörü Dome kapağı IP Reset Ekran menü...
  • Página 33: Kurulum Talimatları

    Kurulum talimatları DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanıl- malıdır (örneğin; dübeller). 1. Montaj için tavana veya duvara üç delik açın. 2.
  • Página 34: Pan Ve Tilt Ayarı

    Dome kamerayı basit adaptörden ayırın Dome kameranın üzerindeki kancaya basın ve dome gövdesini saatin dönüş yönünün tersi yönüne doğru döndürün. Daha sonra dome kamerayı monte ettiğiniz adaptörden ayırın. Dome kapağın açılması Tornavidayı dome kapağın deliğine sokuın ve kapak açılana kadar bastırın. Pan ve tilt ayarı...
  • Página 35: Zoom Ve Fokus Ayarları

    Genişletilmiş görüş açısı Kama şeklinde basit adaptör (opsiyonel) Zoom ve fokus ayarları Birlikte gönderilen tornavidayı kullanın. • En keskin görüntüyü elde edene kadar, fokus halkasını çevirin. • Zoom ayarını, kameranın görüş açısına göre yapın.
  • Página 36: Güç Kaynağı Bağlantıları

    Ağ bağlantısı ve IP atama eneo tarama aygıtı eneo Scan Device Tool (cihaz tarama aracı) ile, yerel bir ağda bulunan tüm ağ tipi eneo kameralar bulunabilir. Bu aracın, bir kurulum programı ile kurulması gerekmez. Programın exe dosyası, çift tıklanarak doğrudan doğruya CD'den başlatılıp kullanılabilir.
  • Página 37 Şimdi kameranızı listede işaretleyin ve farenin sağ tuşu ile tıklayarak kısayol menüsünü açın. Kamera IP ayarları penceresini açmak için "Kamera IP adresini düzenle" seçeneğini seçin. İşiniz bittiğinde, kamera ayarlarını güncellemek için "etkinleştir" butonuna tıklayın. Konuyla ilgili daha geniş bilgi, eneo Scan Device Tool hızlı başlatma kılavuzunda yer almaktadır.
  • Página 38: Hızlı Ağ Yapılandırması

    Hızlı ağ yapılandırması IP-Kamera'nın varsayılan IP adresi: 192.168.1.10. Bu nedenle, kameraya ilk kez giriş yapmadan önce, bilgisayarınızın adresini 192.168.1.XX olarak belirleyin. Örnek: IP Adresi: 192.168.1.20 Alt ağ maskesi: 255.255.255.0 • Kameranın IP adresini Web Tarayıcısının adres satırına yazın ve „Enter“ tuşuna basın. •...
  • Página 39 • Sahip olduğunuz servis tipine göre, statik IP, DHCP istemci veya PPPoE kullanılabilir. Ağ kameranızı, ağ ortamınıza uygun olarak ayarlamalısınız. • Statik bir IP adresi atamak için, statik IP seçeneğini seçin ve IP adresi, ağ maskesi, ağ geçidi, DNS1 ve DNS2 değerlerini girin ve ayarları kaydetmek için uygula butonu- na tıklayın.
  • Página 40 • PPPoE, IP ürünleri ile ISP tarafından kullanıma sunulan PPPoE modem arasında bağlantı kurulması amacıyla kullanılır. PPPoE bir kimlik saptama işlemi gerektird- iğinden, ağa giriş yapabilmeniz için bir ID ve bir şifre gerekmektedir. ID ve şifrenizi girin. Yönetici şifresi Yönetici şifresini değiştirmek için, sistemin yapılandırma menüsünde, yönetici şifresinin ( Admin Password) üzerine tıklayın.
  • Página 41: Kılavuz

    Kılavuz Ekran menüsü kontrolünün kullanılması Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joystick'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte kullanılabilen beş komut vardır. Kamerayı sıfırlamak için, ekran yeniden başlatılana kadar IP reset tuşuna basın. IP Reset Ekran menü...
  • Página 42: Ekran Menüsünün Açılması

    Ekran menüsünün açılması Kamera ayarları menüsüne, İnternet tarayıcısının üzerinden iki türlü erişilebilir. Ayarların çoğu, alttaki resimde görülen menü üzerinden direkt yapılabilir. PRIVACY, MOTION & ZOOM MODE gibi gelişmiş ayarlara girilebilmesi için, kameranın ekran menüsünden, "ADVANCED CAMERA MENU" isimli menüye girmeniz gerekir.
  • Página 43: Daha Fazla Bilgi

    Cihazınızın en yeni fonksiyonlarından faydalanabilmek için, lütfen, firmware yazılımını sürekli güncel tutun. En güncel firmware sürümlerini, www.eneo-security.com adresindeki web sitemizde bulabilirsiniz. Kullanım kılavuzu ve diğer yazılım araçları, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte göderilen CD‘de yer almaktadır. Uyumlu video yönetim yazılımı çözümleriyle ilgili bilgiler, www.eneo-security.com/soft-...
  • Página 44 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido