Página 1
Nr. 99 203.ES.80F.0 + INSTRUCCIONES PARA LA ENTREGAD DEL PRODUCTO . . . pagina 3 EUROHIT 40 A / 40 N / 40 H (Type ZK 203 : + . . 01001) EUROHIT 47 A / 47 N / 47 H (Type ZK 204 : + .
Página 2
Estimado Sr. agricultor! Acaba de efectuar una excelente elección. Nos alegramos por ello y le felicitamos por haberse decidido por Pöttinger und Lansberg. En calidad de colaborador suyo en cuestiones técnicas agrarias le ofrecemos calidad y eficiencia además un servicio fiable. Para valorar las condiciones de servicio de nuestra maquinaria agraria y así...
INDICE Símbolo CE ¡Respetar las advertencias de seguridad del anexo! El símbolo CE, a ser fijado por el fabricante, indica la conformidad de la máquina con las estipulaciones técnicas para la máquina y con otras directivas Indice relevantes de la CE. Símbolo CE ..................4 Declaración de conformidad CE (ver anexo) Significado de los signos de seguridad ..........4...
ENGANCHE Enganche de máquinas con Enclavamiento del acoplamiento acoplamiento de tres puntos giratorio para el transporte por ¡Atención! carretera y el aparcamiento: Instrucciones de seguridad Transponga el pasador única- Para el transporte es necesario enclavar el acoplamiento ver anexo A1, secs. 8a-8h. mente con la giratorio (AG) mediante un pasador.
ENGANCHE Aparcamiento del molinete esparcidor Aparcamiento al descubierto • Si estaciona la máquina al descubierto por un largo ¡Guarde el equipo de manera que quede período de tiempo, limpie las bielas de émbolo y luego asegurada su estabilidad! consérvelas en grasa. - Asegure el equipo para que no se produzca un posible rodamiento o vuelco.
ENGANCHE Aparcamiento del equipo (¡Peligro de vuelco!) - Guarde el equipo únicamente con la máquina lateral abatida. (Peligro de vuelco). En caso que deba guardarse un molinete esparcidor con el molinete lateral levantado, entonces deberá tenerse en cuenta lo siguiente, en especial en lo que respecta a la máquina de tracción: Hasta el año 2005 de construcción Antes de descolgar...
ENGANCHE EUROHIT 54 N-sp Bastidor de montaje especial • El bastidor de montaje especial se recomienda particularmente para el uso en terreno alpino. • El molinete se puede desplazar en cuatro niveles (4x50 mm) en dirección al tractor. Ventaja: el molinete y así también el punto esencial de la máquina se encuentran lo más cerca posible del tractor.
Página 9
ENGANCHE EUROHIT 54 N-sp 5. Enganchar y atornillar los dos pernos de fijación en la posición 8. Ajustar el árbol cardán deseada. - consulte el anexo B 6. Fijar con contratuerca el husillo regulador Atención: Examine el correcto recubrimiento del tubo. Consulte el anexo B 7.
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DEL MOLINETE Ajuste de la inclinación del molinete Transporte por carretera Instrucciones para la seguridad • Observe las disposiciones legales pertinentes para el transporte por carretera de su país. • Apague el motor antes de efectuar labores de ajuste, En el anexo «C»...
POSICIÓN DE TRABAJO POSICIÓN DE TRANSPORTE Cambiar de la posición de trabajo a la Desplace los molinetes exteriores posición de transporte - Coja con una mano el arco tubular y con la otra enclave el perno (posición C). ¡Advertencia de seguridad! El cambio de la posición de trabajo a la de transporte y a la inversa, únicamente debe realizarse en un suelo plano y duro.
OPERACIÓN Instrucciones generales para el Operación en pendientes trabajo con la máquina ¡Atención! Aparato con caballete basculante de tres puntos ”Modelo N” Al alzarse la máquina en curvas estrechas mediante el mecanismo - Apague la toma fuerza antes de realizar cualquier trabajo en el elevador, la agavilladora cambia automáticamente a la posición área de la agavilladora.
OPERACIÓN Areas borde de campo (márgenes de esparcido) hacia la izquierda y la derecha Advertencia • El área de campo generalmente puede realizarse con un caballete de tres puntos y sus ruedas basculantes (para las excepciones En esta posición de trabajo se aprovecha en general todo el límite véase más abajo).
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instrucciones para la seguridad Aparcamiento al descubierto Instruccio- nes para la • Apague el motor antes de efectuar labores de ajuste, Si estaciona la máquina al seguridad mantenimiento y reparación. descubierto por un largo • Apague el motor período de tiempo, limpie antes de efectuar las bielas de émbolo y luego...
MANTENIMIENTO Instrucciones para la seguridad: Cambio de horquillas • Apague el motor antes de efectuar trabajos de ajuste, - Saque la horquilla rota aflojando las tuercas de cabeza hexagonal mantenimiento o reparación. (5) y monte una horquilla nueva. - En el montaje vigile en sentido de giro correcto del molinete. •...
FICHA TÉCNICA Ficha técnica Type HIT 30 H HIT 40 A HIT 40 H HIT 40 N HIT 47 A HIT 47 H HIT 47 N HIT 54 A HIT 54 N (ZK 208) (ZK 203) (ZK 203) (ZK 203) (ZK 204) (ZK 204) (ZK 204) (ZK 205) (ZK 205) Número de platillos...
Página 19
No se puede falsificar el original… Usted conducirá mejor con piezas originales Pöttinger • Calidad y precisión de ajuste ¿Usted debe elegir entre ”original” o ”imitación”? Con frecuencia la decisión viene determinada por el precio. Sin embargo, en ocasiones una compra barata puede - Seguridad operacional resultar muy cara.
ANEXO A Advertencias de seguridad Recomendaciones para la seguridad de trabajo 6. Prohibido transportar personas Este símbolo se utiliza en estas instrucciones de a. Se prohíbe transportar personas en la máquina. servicio para señalar los pasajes concernientes a la b. En las carreteras públicas, la máquina deberá transportarse sola- seguridad.
ARBOL CARDAN Anexo B Arbol cardan 1) A D V E RTE NCIA S S OB RE E L FUNCIONA M IE NTO A L UTIL IZA R UN E M B RA G UE D E L E V A S ¡Atención! Utilice exclusiva- El embrague de levas es un mente el árbol cardán indi-...
Página 24
FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle 8 Betriebsstunden Toutes les 8 heures de service after every 8 hours operation alle 20 Betriebsstunden Toutes les 20 heures de service after every 20 hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F...
MONTAJE DE LOS EQUIPAMIENTOS SEGÚN DESEO: Montaje de los equipamientos deseados Montaje del engranaje agavillador - Desmonte la escala protectora del engranaje de entrada (10). - Desplace el engranaje agavillador (11) en el engranaje de entrada (10) y fíjelo con tornillos (12) en la posición adecuada. La posición depende del tipo de montaje del molinete de esparcido (montaje de tracción o de tres puntos) y de la posición del árbol de toma de fuerza en el remolcador.
Información adicional importante para su seguridad Información adicional importante para su seguridad Combinación de tractor y aparato anexado Combinación de tractor y aparato anexado El montaje de aparatos en el varillaje frontal y trasero de tres puntos no debe llevar a sobrepasar el peso total admitido, la carga permitida para los ejes y la capacidad de sustentación de las ruedas del tractor.
Página 28
Información adicional importante para su seguridad Combinación de tractor y aparato anexado CÁLCULO DE LA CARGA REAL DEL EJE DELANTERO T V tat (¡Si con el aparato de montaje frontal (G ) no se alcanza el lastre mínimo requerido para el frente (G ), se debe incrementar el peso del V min aparato montado en el frente hasta alcanzar el lastre anterior mínimo!)
Molinete esparcidor EUROHIT 40 A, EUROHIT 40 H, EUROHIT 40 N Type ZK 203 EUROHIT 47 A, EUROHIT 47 H, EUROHIT 47 N Type ZK 204 EUROHIT 54 A, EUROHIT 54 H, EUROHIT 54 N Type ZK 205 __________________________________________________________________________ �������...
Página 30
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig constamment ses produits grâce au progrès Ges.m.b.H to improve their products as tech- an der Verbesserung ihrer Produkte. technique. C'est pourquoi nous nous réser- nical developments continue, PÖTTINGER vons le droit de modifier descriptions et illustrations reserve the right to make alterations which must not...