EURO-PRO Shark V1700Z Instrucciones De Uso
EURO-PRO Shark V1700Z Instrucciones De Uso

EURO-PRO Shark V1700Z Instrucciones De Uso

Barredor inalámbrico

Publicidad

Enlaces rápidos

Cordless Sweeper
Barredor Inalámbrico
V1700Z
4.8 Volt DC - 4,8 Volt CD
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.
Failure to do so will reduce the product's battery life
significantly.
2. Do not store unit with the charging adapter attached
and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged
(or as close to fully discharged as possible).
4. Do not store in areas of high temperature or humidity.
5. After 3 months of non-use, the product should be fully
discharged and then recharged to maximize battery
power.
6. Use only the charger supplied with the product. If other
chargers are used, the batteries can fail causing damage to
the battery, product, or personal property.
NiCd batteries have a long useful life but at some time they
will need to be replaced. To purchase replacement batteries,
visit www.sharkvac.com
Note: 1. The On/Off switch must be in the "Off" position in
order to charge the unit. If the charging indicator
does not light, depress the On/Off switch once.
2. If the product has never been used or has been
stored for an extended period of time without use – it
will take several complete charge and discharge
cycles to realize the full operational time of your
product.
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EURO-PRO Shark V1700Z

  • Página 1 2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full operational time of your product. Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007...
  • Página 3: Important Safeguards

    Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordless sweeper if it has remplazará...
  • Página 4: Parts And Components

    PARTS AND COMPONENTS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y la vida útil de su unidad, le recomendamos lo Upper Handle siguiente: Extension Tubes (x2) 1. Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes, incluyendo el compartimiento Lower Handle Extension Tube donde se coloca el recipiente para la tierra.
  • Página 5: Como Usar Su Barredora Inalámbrica

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO COMO USAR SU BARREDORA INALÁMBRICA ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER Antes de usarla, asegúrese de que la Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from barredora inalámbrica haya sido cargada the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded inicialmente durante 20 horas.
  • Página 6: Charging Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO CHARGING INSTRUCTIONS EXTRACCIÓN Y DESCARTE DE LA BATERÍA Connect the charger plug to the charging jack or NOTA : Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su hole on the back of the sweeper. Plug the barredora a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted.
  • Página 7: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY REMOVAL & DISPOSAL INSTRUCCIONES DE CARGA NOTE: If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your 1. Conecte el enchufe del cargador en el conector sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service o agujero de la parte posterior de la barredora.
  • Página 8: Cleaning The Dust Container

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER ARMADO DE SU BARREDORA INALÁMBRICA Before using, please ensure that the Su barredora inalámbrica requiere muy poco armado. Deberá sacarla de la caja y cordless sweeper has been initially familiarizarse con todos los componentes listados en el diagrama descriptivo.
  • Página 9: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS PARTES Y COMPONENTES CARE AND MAINTENANCE To improve the performance and life of your unit, we recommend you do the Mango Superior following: Tubos de Extensión (x2) Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber which the dust Tubo de Extensión del Mango Inferior container fits into.
  • Página 10: Medidas Importantes De Seguridad

    Retórnela a EURO-PRO Operating LLC replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement para que sea examinada, reparada o ajustada.

Tabla de contenido