Passos de instalação
A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente ao perigo
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de
instabilidade, tais como (ver Figura 1):
•
Luz solar directa no detector
•
Correntes de ar fortes que incidam no detector
•
Fontes de calor dentro do campo de visão do detector
•
Animais dentro do campo de visão do detector
•
Obscurecimento do campo de visão do detector devido
a objectos de grandes dimensões, tais como peças de
mobiliário
•
Objectos a 50 cm (20 pol.) do detector anti-máscara (AM)
•
Instalação de dois detectores virados um para o outro
e a uma distância inferior a 50 cm (20 pol.) um do outro
(só detectores AM)
Instalação do detector
Figura 7
Ligação normalizada (predefinida de fábrica)
(1)
Ligação de loop dupla
(2)
CP
Painel de controlo
WT
Walk test
AM
Anti-máscara
D/N
Dia/noite
Rtest
Teste remoto
Para instalar o detector:
1.
Retire o insert personalizável e remova o parafuso
(consulte a Figura 2, passo 1).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a Figura 2, passos 2 e 3).
Fixe a base à parede. Para uma montagem plana, utilize
3.
um mínimo de dois parafusos (DIN 7998) nas posições A.
Para montagem num canto, os parafusos devem ser
colocados nas posições B ou C (consulte a Figura 3).
Para instalar uma tamper de remoção, utilize a posição
A ou C.
a utilização da tamper de remoção não foi avaliada
Nota:
pela UL/cUL.
Ligue os fios eléctricos do detector (consulte as Figuras
4.
3 e 7).
Instalações UL/cUL:
ser efectuadas em conformidade com o Código Nacional
Eléctrico (National Electrical Code), NFPA70 e CSA
C22,1, o Código Eléctrico Canadiano Parte I (Canadian
Electrical Code Part I), Normas de Segurança para
Instalações Eléctricas.
Seleccione as configurações desejadas do jumper e dos
5.
DIP switches (consulte a Figura 5). Consulte "Definições
do jumper" abaixo para obter mais informações.
Retire as máscaras e adicione as etiquetas, se necessário
6.
(consulte a Figura 6 para ver um exemplo).
Para aplicações em tectos onde seja necessária uma
7.
cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo
SB01.
a utilização do suporte de montagem rotativo assim
Nota:
como a aplicação em tectos não foi avaliada pela UL/cUL.
8.
Feche a tampa.
9.
Insira o parafuso e coloque o insert personalizável.
Para instalações EN 50131 de grau 3, não utilize a posição de
montagem B.
30 / 36
Todas as ligações eléctricas devem
Definições do jumper
Consulte a Figura 5 para ver as localizações do jumper no
detector.
J1: não utilizado
J3 e J4: definição de loop dupla
São definidos os relés de alarme e de tamper. Permite-lhe
ligar o detector a qualquer painel de controlo. Utilize os
jumpers 3 e 4. Consulte a Figura 7.
Utilize Remote Test (RT) para testar o detector a partir do
painel de controlo. O detector activará o relé de alarme se
o resultado do teste for positivo, e o relé de AM se o resultado
do teste for negativo.
J6: definição da polaridade da tensão de controlo (CV)
On (ligado) (predefinição de fábrica):
•
O detector está no modo Dia (sistema desarmado)
quando a entrada D/N está ligada a GND (terminal 1)
•
O detector está no modo Noite (sistema armado) quando
a entrada D/N está ligada a +12 V (terminal 2)
•
O detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs
desactivados) quando a entrada WT está ligada a GND
(terminal 1)
•
O detector está no modo de Walk Test activado (LEDs
activados) quando a entrada WT está ligada
a +12 V (terminal 2)
Off (Desligado):
•
O detector está no modo Dia (sistema desarmado)
quando a entrada D/N está ligada a +12 V (terminal de
parafuso 2)
•
O detector está no modo Noite (sistema armado) quando
a entrada D/N está ligada a GND (terminal 1)
•
O detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs
desactivados) quando a entrada WT está ligada
a +12 V (terminal 2)
•
O detector está no modo de Walk Test activado (LEDs
activados) quando a entrada WT está ligada a GND
(terminal 1).
Funcionalidade de D/N e WT
A entrada D/N:
•
Controla a funcionalidade do LED juntamente com
a entrada de WT.
•
Restabelece a memória de alarme
•
Controla a funcionalidade do relé de AM durante o modo
NOITE juntamente com SW1.
A entrada de WT controla a funcionalidade do LED juntamente
com a entrada D/N.
Quando o detector está no modo Dia e no modo Walk Test
ligado, os LEDs do detector podem ser activados. Consulte
"Indicação LED" na página nº 31 para obter mais informações.
Durante o modo Noite, os LEDs estão sempre desligados.
Se um alarme de intrusão PIR for detectado no modo Noite
e o detector voltar para o modo Dia, o LED vermelho começa
a piscar para indicar um alarme em memória.
A memória de alarme é restabelecida mudando o detector
para o modo Noite.
P/N 146279999-2 (ML) • REV H • ISS 11MAR19