Interventionen Cas D'URgence; Conduit De Fumee - Nordica FALÒ Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

éventuellement de la partie avant de l'appareil. Evitez de toucher ces éléments sans un habillement de
protection adéquat ou sans accessoires (gants de protection contre la chaleur, dispositifs de commande).
Faites prendre conscience de ces dangers aux enfants et tenez-les éloignés du foyer pendant son
fonctionnement.
L'utilisation d'un combustible incorrect ou trop humide pourrait provoquer la formation de dépôts (créosote)
dans le tuyau d'évacuation de la fumée avec risque d'incendie du dit tuyau.
4.1.

INTERVENTIONEN CAS D'URGENCE

En cas d'incendie sur le raccordement ou dans le tuyau d'évacuation de la fumée:
a) Fermer la porte de chargement et du cendrier.
b) Fermer les régulateurs d'air comburant
c) Eteindre l'incendie à l'aide d'extincteurs au dioxyde de carbone (CO2 en poudre)
d) Appeler immédiatement les Pompiers
Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu
Une fois le tuyau d'évacuation éteint, le faire vérifier par un spécialiste pour localiser d'éventuelles fissures
ou points perméables.

5. CONDUIT DE FUMEE

Exigences fondamentales pour un fonctionnement correct de l'appareil:
la section interne doit être de préférence circulaire
être thermiquement isolée et imperméable et construite avec des matériaux résistants à la chaleur,
aux produits de la combustion et aux éventuelles condensations
être exempt d'étranglements et avoir un parcours vertical comportant des déviations qui ne
dépassent pas 45°
déjà utilisé au préalable il doit être nettoyé
respecter les données techniques du manuel d'instructions;
(1)
(2)
(3)
(4)
Max.
A+1/2A
Si le conduit de cheminée était à section carrée ou rectangulaire les angles internes doivent être arrondis,
avec un rayon non inférieur à 20 mm. Pour la section rectangulaire le rapport maximum entre les côtés doit
être ≤ 1,5. Une section trop petite provoque une diminution du tirage. Nous conseillons une hauteur de 4m.
Sont interdits et pour cette raison portent préjudice au bon fonctionnement de l'appareil: fibrociment, acier
galvanisé, surfaces internes rugueuses et poreuses. Dans la FIG. 3 certains exemples de solution sont
mentionnés.
La section minimale soit être de 4 dm2 (par exemple 20 x 20 cm) pour les appareils dont le diamètre
de conduit est inférieur à 200 mm ou 6,25 dm2 (par exemple 25 x 25 cm) pour les appareils avec un
diamètre supérieur à 200 mm.
Le tirage créé par votre conduit de cheminée doit être suffisant mais non pas excessif.
20
(1) Schornsteinrohr aus Stahl AISI 316 aus doppelter mit 400° C beständig em Material
verkleideter Kammer. Wirkungsgrad 100 % ausgezeichnet.
(2) Schornsteinrohr aus feuerfestem Material mit doppelter isolierter Kammer und
Außenverkleidung aus Halbdichtbeton. Wirkungsgrad 100 % ausgezeichnet.
(3) Traditionelles Schornsteinrohr aus Ton - viereckiger Querschnitt mit Spalten.
A+1/2A
Wirkungsgrad 80 % ausgezeichnet.
(4) Schornsteinrohre mit rechteckigem Innenquerschnitt, dessen Verhältnis von der
A
Zeichnung abweicht, sind zu vermeiden. Wirkungsgrad 40 %.
FIG. 3
Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien – FR – Rev.02
FALO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido