Puesta En Marcha - Carrier 50FF 020 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 50FF 020:
Tabla de contenido

Publicidad

13 - PUESTA EN MARCHA

13.1 - Puesta en marcha
■ Es aconsejable realizar un croquis completo de la instalación
incluyendo la situación del equipo y todos los componentes
utilizados, lo cual será de gran utilidad para mantenimiento y
reparaciones en la instalación.
■ Se debe comprobar:
- Que la tensión de la red se mantiene constante y que se
corresponde con la que aparece en la placa de caracterís-
ticas del equipo.
- Que la instalación eléctrica se ha realizado conforme al
esquema eléctrico suministrado con el equipo (consultar el
capítulo de "Conexiones eléctricas").
- La correcta conexión de las sondas suministradas con el
equipo (consultar el capítulo de "Conexiones eléctricas").
- Que no hay cables cerca de los focos de calor.
■ Una vez efectuadas las verifi caciones anteriores, el circuito de
mando se pone bajo tensión por medio del interruptor automá-
tico de mando.
Atención: Es necesario dejar bajo tensión la resistencia de
cárter del compresor 24 horas antes de arrancar el compresor.
WICHTIG: WIEDERBEHEIZUNG DER
BEIDER ERSTEN INBETRIEBSETRUNZ ORDER NACH EINER
LANGEN STROMUNTER-BRECHUNG BRINGEN SIE DIE
MASCHINE UNTER SPANNUNG 24 STRUNDERLANG
BEVOR SIE DEN(DIE) KOMPRESSOR(EN) EINSCHALTEN
KOENNEN.
IMPORTANT: CRANKCASE HEATING
FOR THE FIRSTSTART OR AFTER ALONG TIME OUT OF
VOLTAGE PUT THE MACHINE ON LIVE 24 HOURS BEFORE
TO ALLOW THE COMPRESSOR(S) STARTING
IMPORTANT: SURCHAUFFE CARTER D'HUILE
AU PREMIER DÉMARRAGE OU APRÈS UNE ABSCENCE
DE COURANT PROLONGÉE, METTRE LA MACHINE SOUS
T E N S I O N 2 4 H E U R E S A V A N T D ' A U T O R I S E R L E
DÉMARRAGE DU(DES) COMPRESSEUR(S).
IMPORTANTE: RISCALDARE IL CARTER
AL PRIMO AVVIAMENTO U DOPO UNA INTERRUZIONE
PROLUNGATA DELLA ALIMENTAZIONE ELETTRICA,
LASCIARE LA MACCINA SOTTO TENSIONE PER 24 ORE
PRIMA DI AUTORIZZARE L'AVVIAMENTO DEL(DEI)
COMPRESSORE(I).
IMPORTANTE: RECALENTAMIENTO DE
ACEITE DEL CÁRTER
ANTES DEL PRIMER ARRANQUE O DESPUÉS DE UNA
AUSENCIA DE CORRIENTE POR UN LARGO PERIODO DE
TIEMPO, CONVIENE QUE LA UNIDAD ESTÉ CONECTADA
UN MÍNIMO DE 24 HORAS.
Importante: Si se produce un corte de tensión por un periodo
de tiempo superior a 2 horas, se bloquearán los compresores
para asegurar el calentamiento de la resistencia de cárter. El
equipo debe permanecer 8 horas seguidas con tensión para
desbloquearlos. La pantalla del terminal gráfi co mostrará el
tiempo restante hasta la fi nalización del bloqueo.
■ Todos los equipos incorporan
compresores de tipo scroll y un
relé de control de fases. Verifi car
que giran en sentido correcto y en
caso contrario, invertir dos hilos de
la alimentación.
Opcionalmente, estos compresores pueden incorporar un
arrancador suave por semiconductor que limita la intensidad
de arranque mediante un algoritmo adaptativo automático.
■ Comprobar el funcionamiento del equipo y verifi car los ele-
mentos de seguridad.
OLWANNE
DELL'OLIO
SCROLL COMPRESSOR.
CHECK SENSE OF ROTATION
COMPRESSEUR SCROLL.
VÉRIFIER LE SENS DE ROTATION
COMPRESOR SCROLL.
COMPROBAR SENTIDO DE GIRO
Modelos 50FF/FC 020 a 047:
Tapa ventilador elevada (*)
Paneles de acceso al cajón de compresores
Modelos 50FF 052 a 093:
Tapa ventiladores elevada (*)
Modelos 50FC 052 a 093:
Tapa ventilador elevada (*)
Panel de comunicación
entre ambos circuitos
Panel de acceso al cajón de
compresores del circuito 1
(*) Para algunas tareas de puesta en marcha y mantenimiento
puede resultar interesante acceder a la unidad exterior elevan-
do la tapa con el(los) ventilador(es). Consultar el procedimiento
de elevación en el capítulo "Ventiladores y conductos de aire".
Paneles de acceso al
cajón de compresores
Panel de acceso al cajón de
compresores del circuito 2
61

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido