Opción 2. Con Manómetro Digital
a. Abra el orificio de presión de desviación, para hacerlo
suelte el tornillo dos vueltas, como se muestra en la Figura 9.
Figura 9. Conecte el Manómetro Digital
b. Conecte un manómetro al orificio de presión de
desviación. En el caso de los manómetros de orificio
doble, utilice el lado de presión positiva.
N° de Pieza
Tipo de
Modelo
del Sistema
NAC-N1
NHB-055
NAC-L1
NAC-N2
NHB-080
NAC-L2
NAC-N3
NHB-110
NAC-L3
NAC-N4
NHB-150
NAC-L4
Tabla 3. Valor de Desviación a Fuego Bajo
Manómetro
Digital
Desviación
Gas
-0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(-10 Pa ± 2.5 Pa)
-0.03 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(-7.5 Pa ± 2.5 Pa)
-0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(-10 Pa ± 2.5 Pa)
-0.02 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(-5 Pa ± 2.5 Pa)
-0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(-10 Pa ± 2.5 Pa)
-0.02 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(-5 Pa ± 2.5 Pa)
-0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(-10 Pa ± 2.5 Pa)
-0.02 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(-5 Pa ± 2.5 Pa)
c. Active zonas múltiples y ajuste el boiler para operar en
modo 1 etapa MÍN. (consulte "11.5 Ajuste del Modo de
Operación" en la página 80). Mida el valor de desviación a
fuego bajo y compárelo con los valores de la Tabla 3. Si el
valor está fuera de rango, deberá ajustarse el tornillo de
fijación de la válvula de gas.
Si se requiere ajuste, ubique el tornillo de fijación como
se muestra en la Figura 10. Con una llave Allen de
5/32 pulg.
o 4 mm, gire el tornillo de fijación no más de ¼ de vuelta
a la derecha para aumentar o a la izquierda para bajar el
valor de desviación.
Figura 10. Ubicación del Tornillo de Fijación
El tornillo de fijación está detrás de la cubierta
Nota
atornillada. Primero debe quitarse.
d. A fuego alto, no revise el valor de desviación y nunca
ajuste la válvula de gas.
PELIGRO
Los ajustes incorrectos de la válvula de gas pueden causar
lesiones graves, muertes o daños considerables a la propiedad.
19. Una vez confirmados los valores de CO2 o desviación, aplique
las etiquetas de conversión incluidas para demostrar que
el aparato ha sido convertido a propano. Coloque estas
etiquetas en posición adyacente a la placa de clasificación,
como se muestra en la Figura 11.
This unit has been
This unit has been
converted to Propane fuel
converted to Propane fuel
Esta unidad ha sido convertida a propano
Cet appareil a ete converti au Propane
Orice Size / Tamaño del Orificio:
Ori ce Size / Injecteur:
Min. 4.5 mm to Max. 4.8 mm
Min. 4.5 mm to Max. 4.8 mm
Inlet Gas Pressure / Pression d'entrée du gaz:
Inlet Gas Pressure / Presión de Gas de Entrada:
Min. 8.0 to Max. 13.0 inches
Min. 8.0 to Max. 13.0 inches
Manifold Gas Pressure /
Manifold Gas Pressure / Presión de Gas del Colector:
Pression à la tubulure d'alimentation:
Min. -0.02 to Max. -0.66 inches WC
Min. -0.02 to Max. -0.66 inches WC
BTU Input / Entrada de BTU:
BTU Input / Debit calori que:
Max. 180,000 - Min. 19,900 BTUh
Max. 180,000 - Min. 19,900 BTUh
Conversion Kit No. / Sistema de Conversión N°:
Conversion Kit No.: NAC-02
NAC-02
Figura 11. Colocación Correcta de las Etiquetas
de Conversión de Gas
Este calentador de agua fue convertido el
This boiler was converted on
______/______/______ to ____________ gas
a gas
con el sistema N°
with Kit No. ________________________
por
by _________________________________
_________________________________
(nombre y dirección de la organización que hace
(name and address of organization making
this conversion, who accepts responsibility
la conversión, que acepta responsabilidad por
for the correctness of this conversion)
la aplicación correcta de la misma)
Apéndices
93