13
Remove filters from gun
and sprayer, if installed.
Clean and inspect. Install
filters.
13
Démonter les filtres du
pistolet et du pulvérisateur,
si existants. Nettoyer et
examiner. Remonter
les filtres.
13
Si estuvieran instalados,
retire los filtros de la pistola
y del pulverizador.
13
Retire os filtros da pistola
e do equipamento de
pintura, caso instalados.
Limpe e inspeccione.
Instale os filtros.
13
Verwijder de filters uit het
pistool en het spuitapparaat
als deze zijn aangebracht.
Reinig ze en kijk ze na.
Installeer de filters.
310989E
Pump Armor
ti2895a
14
If flushing with water, flush
again with mineral spirits, or
Pump Defender, to leave a
protective coating to pre-
vent freezing or corrosion.
14
Attention : en cas de rin-
çage à l'eau, rincer
à nouveau avec du
white-spirit ou du Pump
Defender pour que ce
produit forme un revête-
ment protecteur qui
empêchera le gel ou la cor-
rosion.
14
Precaución: Si se utiliza
agua para el lavado, vuelva
a lavar con alcohol mineral,
o 'Pump Defender' y deje
este recubrimiento protec-
tor en el pulverizador para
ayudar a evitar la conge-
lación o la corrosión.
14
Se efectuar a lavagem com
água, lave novamente com
diluente ou Pump Defender
para deixar um revesti-
mento protector para ajudar
a evitar congelação ou
corrosão.
14
Voorzichtig: Als u spoelt
met water, spoel dan
nogmaals met thinner of
Pump Defender voor
een beschermlaag om
bevriezing of corrosie te
voorkomen.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Reinigen
ti2776a
15
Wipe sprayer, hose and gun
with a rag soaked in water
or mineral spirits.
15
Essuyer le pulvérisateur, le
flexible et le pistolet avec un
chiffon imbibé d'eau ou de
white-spirit.
15
Frote el pulverizador, la
manguera y la pistola con
un paño empapado en
agua o alcohol mineral.
15
Limpe o equipamento de
pintura, o tubo e a pistola
com um pano embebido em
água ou diluente.
15
Veeg het spuittoestel, de
slang en het pistool schoon
met een doek die u in water
of thinner hebt gedoopt.
27