Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product at
www.timex.com
W 57
359-095000 NA
THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX
EXTENDED WARRANTY
Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase
Available in U.S. only.
for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during
normal business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address,
telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a
check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex
FEATURES
ALTIMETER SCALE
(hundreds)
UPPER RETROGRADE
(thousands)
BUTTON C
(units)
NOTE: Watch is shipped with guard around crown. Remove guard and push crown in to start.
Altimeter must be calibrated before using to ensure accuracy and avoid improper altitude
reading. See Altimeter Calibration section for complete details.
SET DATE AND TIME
Pull crown to MIDDLE position and turn until correct date appears. After setting date, pull
crown all the way out and turn until correct time is shown. Ensure correct AM/PM setting by
verifying that date changes at midnight, not noon. Push crown in when done. Adjust date after
months with fewer than 31 days.
INDICATOR HAND (4TH CENTER HAND) ADJUSTMENT
Pull crown all the way out. The upper and lower retrograde hands reset to the start of their
scales automatically. Indicator hand (4th center hand) should point to 12 o'clock. If it does not,
press either A and/or B button to move hand until it points to 12 o'clock. A and B buttons
move hand counterclockwise and clockwise, respectively. Hold button to move hand fast. Push
crown in when done.
ALTIMETER CALIBRATION
Before use, the altimeter must be calibrated.
Since an altimeter uses pressure to determine the altitude and pressure varies from place to
place, it is important to set the altimeter to a known reference altitude value, or to a standard
reference altitude of a given place. Sudden changes in pressure due to changes in weather
can cause your altimeter reading to be off by +-100m (328 ft), even if your location has not
changed. Recalibrate to a known altitude when drastic pressure changes occur.
To calibrate the altimeter:
1. Pull the crown to its middle position and wait for the indicator hands to stop moving.
2. If the altimeter was OFF at the moment of crown pulling, the lower retrograde hand will
point to the unit selected the last time the altimeter was used, otherwise the lower retro-
grade hand points to the current selected unit in altitude display. The 4th center hand and
upper retrograde hand should point to the current altitude.
3. Press A or B to move the 4th center hand counterclockwise or clockwise, respectively, until
it points to the desired calibration altitude. Holding A or B will move the center hand more
rapidly. The upper retrograde hand moves relative to the altitude value displayed by the 4th
center hand.
4. Push crown in when done.
To change the unit from METERS to FEET or FEET to METERS, press C. If button C is not
released within one second, changes made in calibration are discarded and the current
altitude is displayed.
ALTIMETER ON/OFF
To turn the altimeter on, press C. The lower retrograde hand points to METERS. Using the mark-
ings on the top ring, the 4th center hand shows the current altitude's hundreds and tens value
with divisions every ten METERS/FEET. The upper retrograde hand shows the current altitude's
thousands value with divisions every one thousand METERS/FEET.
To change the unit from METERS to FEET, press C a second time. To change the unit from FEET
to METERS, press C twice (altimeter is turned off first then turned back on with the unit in
METERS).
To turn the altimeter off with the current unit set to FEET, press C. To turn the altimeter off
with the unit set to METERS, press C twice (lower hand goes to FEET first before going to the
OFF position).
The watch will automatically turn the altimeter off after 60 minutes from activation.
Example: Altitude=2310 m
Example: Altitude=7580 ft
ALTIMETER MIN/MAX ALTITUDE RECALL
To view the maximum recorded altitude, press A. The lower retrograde hand shows the unit of
measure that the maximum altitude was recorded in if the altimeter was OFF at the moment
of button press, otherwise it will show the maximum altitude using the current selected unit.
The 4th center hand shows the maximum altitude's hundreds and tens value with divisions
every ten METERS/FEET. The upper retrograde hand shows the maximum altitude's thousands
value with divisions every one thousand METERS/FEET.
The maximum recorded altitude is displayed for ten seconds. To extend the display duration for
another ten seconds, press A before the previous ten second duration expires.
To change the unit from METERS to FEET or FEET to METERS, press C.
To view the minimum recorded altitude, press B. The lower retrograde hand shows the unit of
measure that the minimum altitude was recorded in if the altimeter was OFF at the moment of
button press, otherwise it will show the minimum altitude using the current selected unit. The
4th center hand shows the minimum altitude's hundreds and tens value with divisions every
ten METERS/FEET. The upper retrograde hand shows the minimum altitude's thousands value
with divisions every one thousand METERS/FEET.
The minimum recorded altitude is displayed for ten seconds. To extend the display duration for
another ten seconds, press B before the previous ten second duration expires To change the
unit from METERS to FEET or FEET to METERS, press C.
®
WATCH.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CETTE MONTRE TIMEX
GARANTIE ÉTENDUE
Proposée aux États-Unis seulement.
additionnelle de 4 ans à compter de la date d'achat pour la somme de 5 $. Vous pouvez
effectuer ce paiement avec AMEX, Discover, Visa ou MasterCard en composant le
1-800-448-4639 durant les heures normales d'ouverture. Le paiement doit être effectué dans
les 30 jours qui suivent l'achat. Indiquer les nom, adresse, numéro de téléphone, date d'achat
et numéro de modèle à 5 chiffres. Il est également possible d'envoyer un chèque de 5 $ US
®
watch.
par courrier à : Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de votre
montre Timex
®
.
BUTTON A
ÉCHELLE DE L'ALTIMÈTRE
(maximum altitude)
(centaines)
AIGUILLE RÉTROGRADE
SUPÉRIEURE
CROWN
(milliers)
LOWER RETROGRADE
(units)
BUTTON B
BOUTON C
(minimum altitude)
(unités)
REMARQUE : La couronne de la montre est protégée pour l'expédition. Retirez le capot
de protection et enfoncez la couronne pour mettre en marche. L'altimètre doit être étalonné
avant son utilisation pour garantir sa précision et éviter les erreurs d'informations sur
l'altitude. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Étalonnage de l'altimètre.
Tirez la couronne en position CENTRE et tournez jusqu'à afficher la date courante. Après avoir
réglé la date, tirez la couronne complètement et tournez jusqu'à afficher l'heure exacte.
Assurez-vous que le réglage matin/soir (AM/PM) est correct en vérifiant que la date change
à minuit et non à midi. Enfoncez la couronne pour valider. Réglez la date après les mois
comptant moins de 31 jours.
RÉGLAGE DE L'AIGUILLE INDICATRICE (4ÈME AIGUILLE CENTRALE)
Tirez la couronne complètement. Les aiguilles rétrogrades supérieure et inférieure se règlent
automatiquement en allant se placer en début de trajectoire. L'aiguille indicatrice (4ème
aiguille centrale) doit indiquer 12 heures. Sinon, appuyez sur les boutons A et ou B pour faire
avancer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle indique 12 heures. Les boutons A et B font avancer
respectivement l'aiguille dans le sens anti-horaire et inversement. Tenez le bouton enfoncé
pour la faire avancer rapidement. Enfoncez la couronne pour valider.
L'altimètre doit être étalonné avant son utilisation.
Sachant qu'un altimètre se base sur la pression atmosphérique pour déterminer l'altitude
et que la pression atmosphérique varie d'un point à un autre, il est très important de régler
l'altimètre par rapport à une valeur d'altitude de référence connue ou par rapport à l'altitude
de référence standard d'un point donné. Les brusques changements de la pression
atmosphérique peuvent fausser les informations de votre altimètre de + ou - 100m (328 pieds)
même si vous êtes resté au même endroit. Si possible, étalonnez à nouveau sur une altitude
connue quand un changement radical a eu lieu.
Étalonnage de l'altimètre :
1. Tirez la couronne en position intermédiaire et attendez l'arrêt des aiguilles indicatrices.
2. Si l'altimètre était désactivé au moment où vous avez tiré la couronne, l'aiguille rétrograde
inférieure indiquera l'unité sélectionnée la dernière fois que l'altimètre a été utilisé.
Autrement, l'aiguille rétrograde inférieure indiquera l'unité sélectionnée dans le mode
d'affichage de l'altitude. La 4ème aiguille centrale et l'aiguille rétrograde supérieure
devraient indiquer l'altitude exacte.
3. Appuyez sur A ou B pour faire avancer l'aiguille respectivement dans le sens anti-horaire ou
inversement, jusqu'à ce qu'elle indique la bonne altitude à étalonner. Tenez enfoncé A ou B
pour faire avancer l'aiguille centrale plus rapidement. L'aiguille rétrograde supérieure se
déplace par rapport à la valeur de l'altitude affichée par la 4ème aiguille centrale.
4. Enfoncez la couronne pour valider.
Appuyez sur C pour changer les unités de MÈTRES en PIEDS ou de PIEDS en MÈTRES. Si vous
appuyez sur le bouton C pendant plus d'une seconde, les changements d'étalonnage ne sont
pas conservés et l'altitude courante s'affiche.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALTIMÈTRE
Pour activer l'altimètre, appuyez sur C. L'aiguille rétrograde inférieure indique MÈTRES. La 4ème
aiguille centrale indique sur l'anneau externe les valeurs de l'altitude courante en centaines et
en dizaines avec des divisions tous les dix MÈTRES/PIEDS. L'aiguille rétrograde supérieure
indique les valeurs de l'altitude courante en milliers avec des divisions tous les mille
MÈTRES/PIEDS.
Pour changer les unités et passer des MÈTRES aux PIEDS, appuyez sur C une deuxième fois.
Pour passer des PIEDS aux MÈTRES, appuyez deux fois sur C (l'altimètre est tout d'abord
désactivé, puis activé avec les unités affichées en MÈTRES).
Pour désactiver l'altimètre avec les unités réglées sur PIEDS, appuyez sur C. Pour désactiver
l'altimètre avec les unités réglées sur MÈTRES, appuyez deux fois sur C (l'aiguille inférieure
indique tout d'abord PIEDS avant la désactivation).
La montre désactive automatiquement l'altimètre au bout de 60 minutes.
Exemple : Altitude=2310 m
Pour afficher l'altitude maximale enregistrée, appuyez sur A. L'aiguille rétrograde inférieure
indique l'unité de mesure dans laquelle l'altitude maximale a été enregistrée si l'altimètre était
désactivé au moment où le bouton est enfoncé. Autrement, l'altitude maximale sera indiquée
dans l'unité de mesure courante sélectionnée. La 4ème aiguille centrale indique les valeurs de
l'altitude maximale en centaines et en dizaines avec des divisions tous les dix MÈTRES/PIEDS.
L'aiguille rétrograde supérieure indique les valeurs de l'altitude maximale en milliers avec des
divisions tous les mille MÈTRES/PIEDS.
L'altitude maximale enregistrée s'affiche pendant dix secondes. Pour prolonger l'affichage de
dix secondes, appuyez sur A avant l'expiration des dix premières secondes.
Pour changer les unités et passer des MÈTRES aux PIEDS, ou des PIEDS aux MÈTRES, appuyez
sur C.
Pour afficher l'altitude minimale enregistrée, appuyez sur B. L'aiguille rétrograde inférieure
indique l'unité de mesure dans laquelle l'altitude minimale a été enregistrée si l'altimètre était
désactivé au moment où le bouton est pressé. Autrement, l'altitude minimale sera indiquée
dans l'unité de mesure courante sélectionnée. La 4ème aiguille centrale indique les valeurs de
l'altitude minimale en centaines et en dizaines avec des divisions tous les dix MÈTRES/PIEDS.
(continued on reverse)
Enregistrez votre produit à
www.timex.com
W 57
359-095000 NA
®
.
La garantie peut être prolongée pour une période
FONCTIONS
BOUTON A
(altitude maximale)
COURONNE
AIGUILLE RÉTROGRADE
INFÉRIEURE (unités)
BOUTON B
(altitude minimale)
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
ÉTALONNAGE DE L'ALTIMÈTRE
Exemple : Altitude=7580 pieds
RAPPEL DES ALTITUDES MIN/MAX
(suite au verso)
Registre su producto en
www.timex.com
W 57
359-095000 NA
GRACIAS POR LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX
GARANTÍA EXTENDIDA
Disponible solamente en EUA.
Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de
compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1 800-448-
4639 en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes
a la fecha de compra. Deberá indicar nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra
y número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex
Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona el reloj Timex
FUNCIONES
ESCALA DEL ALTÍMETRO
(centenas)
MANECILLA REGRESIVA
SUPERIOR
(millares)
BOTÓN C
(unidades)
NOTA: El reloj se entrega con un protector alrededor de la corona. Quite el protector y pulse la
corona hacia adentro para comenzar. El altímetro debe ser calibrado antes de su uso para
asegurar la exactitud y evitar lecturas de altitud incorrectas. Vea la sección Calibración del
altímetro para obtener detalles completos.
FIJAR FECHA Y HORA
Jale la corona hasta el punto MEDIO y gírela hasta cuando aparezca la fecha correcta.
Después de fijar la fecha, jale la corona totalmente hacia afuera y gírela hasta la hora
correcta. Asegúrese que la hora corresponda con el momento correcto AM/PM (mañana/tarde)
verificando que la fecha cambie a la medianoche y no al mediodía. Pulse la corona hacia
adentro cuando termine. Ajuste la fecha después de meses con menos de 31 días.
AJUSTE DE LA MANECILLA INDICADORA (CUARTA MANECILLA CENTRAL)
Jale la corona totalmente hacia afuera. Las manecillas regresivas superior e inferior se mueven
hasta el inicio de sus escalas automáticamente. La manecilla indicadora (cuarta manecilla
central) debe señalar las 12 en punto. Si no las señala, pulse los botones A o B hasta que la
aguja marque las 12 en punto. Los botones A y B mueven la aguja en sentido contrario al,
y en sentido de las manecillas del reloj, respectivamente. Sostenga el botón para mover
la aguja con rapidez. Pulse la corona hacia adentro cuando termine.
CALIBRACIÓN DEL ALTÍMETRO
Se debe calibrar el altímetro antes de usarse.
Como el altímetro usa presión para determinar la altitud, y la presión varía de un lugar a otro,
es importante configurar el altímetro en un valor de referencia de altitud conocido, o a una
altitud de referencia estándar de un lugar dado. Los cambios repentinos en la presión debido a
cambios climáticos pueden hacer que la lectura de su altímetro esté equivocada en unos 100
m (328 pies) más o menos, aunque su ubicación no haya cambiado. Vuelva a calibrar a una
altitud conocida cuando ocurran cambios drásticos de presión.
Para calibrar el altímetro:
1. Jale la corona a su posición media y espere que las manecillas indicadoras se detengan.
2. Si el altímetro estaba apagado en el momento de tirar de la corona, la manecilla regresiva
inferior apuntará a la unidad seleccionada la última vez que se usó el altímetro, de lo
contrario, la manecilla regresiva inferior apunta a la unidad seleccionada actualmente en el
visor de altitud. La cuarta manecilla central y la manecilla regresiva superior deben apuntar
a la altitud actual.
3. Pulse A o B para mover la cuarta manecilla central en sentido contrario al de las manecillas
del reloj, o en el sentido de las manecillas del reloj, respectivamente, hasta que apunte a la
altitud de la calibración deseada. Al sostener A o B, la manecilla central se moverá más
rápido. La manecilla regresiva superior se mueve en relación al valor de altitud que muestre
la cuarta manecilla central.
4. Pulse la corona hacia adentro cuando termine.
Para cambiar la unidad de METROS a PIES o de PIES a METROS, pulse C. Si no se suelta el
botón C en un segundo, se descartan los cambios hechos en la calibración y se muestra
la altitud actual.
ALTÍMETRO ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el altímetro, pulse C. La manecilla regresiva inferior apunta a METROS.
Utilizando las marcas del anillo superior, la cuarta manecilla central muestra los valores
actuales de altitud en centenas y decenas, con divisiones cada diez METROS/PIES. La manecilla
regresiva superior muestra los valores actuales de altitud en millares, con divisiones cada mil
METROS/PIES.
Para cambiar la unidad de METROS a PIES, pulse C por segunda vez. Para cambiar la unidad de
PIES a METROS, pulse C dos veces (primero se apaga el altímetro y luego se vuelve a encender
con la unidad en METROS).
Para apagar el altímetro con la unidad actual configurada en PIES, pulse C. Para apagar
el altímetro con la unidad configurada en METROS, pulse C dos veces (la manecilla inferior
va primero a PIES, antes de pasar a la posición de apagado [OFF]).
El reloj apagará el altímetro automáticamente luego de 60 minutos de activación.
Ejemplo: Altitud = 2310 m
Ejemplo: Altitud =7580 pies
REGISTRO DE ALTITUD MÍN/MÁX DEL ALTÍMETRO
Para ver la máxima altitud registrada, pulse A. La manecilla regresiva inferior muestra la unidad
de medida en la que se registró la máxima altitud si el altímetro estaba APAGADO en el
momento de pulsar el botón; de lo contrario, mostrará la máxima altitud usando la unidad
actualmente seleccionada. La cuarta manecilla central muestra los valores en centenas y
decenas de la altitud máxima, con divisiones cada diez METROS/PIES. La manecilla regresiva
superior muestra los valores actuales de altitud máxima en millares, con divisiones cada mil
METROS/PIES.
La máxima altitud registrada se muestra durante diez segundos. Para extender la duración de
la muestra en pantalla otros diez segundos, pulse A antes de que pasen los primeros diez
segundos.
Para cambiar la unidad de METROS a PIES o de PIES a METROS, pulse C.
Para ver la mínima altitud registrada, pulse B. La manecilla regresiva inferior muestra la unidad
de medida en la que se registró la mínima altitud si el altímetro estaba APAGADO en el
momento de pulsar el botón; de lo contrario, mostrará la mínima altitud usando la unidad
actualmente seleccionada. La cuarta manecilla central muestra los valores en centenas y
decenas de la altitud mínima, con divisiones cada diez METROS/PIES. La manecilla regresiva
superior muestra los valores actuales de altitud mínima en millares, con divisiones cada mil
METROS/PIES.
®
.
®
.
BOTÓN A
(altitud máxima)
CORONA
MANECILLA REGRESIVA
INFERIOR (unidades)
BOTÓN B
(altitud mínima)
(sigue al dorso)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W257

  • Página 1 5-digit model number required. You can also mail a y número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
  • Página 2 5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of 4) s’il s’agit d’un accident, d’une falsification ou d’un abus ; et 5) si afectan al cristal, la correa o la pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podrá cobrarle por el reem- these parts.