Betriebstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Rechtliche Hinweise
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Zertifizierung
1999/5/EC (R&TTE): Hiermit erklärt UTC Fire &
Security, dass diese Vorrichtung gemäß den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.
2002/96/EC (WEEE): Produkte die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht als unsortierter
städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt
werden. Für die korrekte Wiederverwertung bringen
Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach
dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung
zurück, oder entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info.
Kontaktinformationen
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
ES: Hoja de instalación
Montaje de la unidad
Esta placa tiene una distribución Aritech 'B' estándar que
permite montarla en cajas metálicas Aritech.
Conexiones J2
•
+12 V: Entrada de alimentación de 12 V de CC. 100 mA
como máximo.
•
0 V: Alimentación negativa.
•
D+: Conexión de datos positiva del bus de datos RS485.
•
D−: Conexión de datos negativa del bus de datos RS485.
Las unidades deben estar a una distancia máxima de 1,5 km
del DGP de 4 puertas o del panel de control (la distancia
dependerá del tipo de cable que se utilice). Se recomienda
utilizar un cable de datos apantallado de 2 pares trenzados,
tipo WCAT 52/54.
Conexiones J1
•
TX: Transmisión de datos a través de RS232.
•
RX: Recepción de datos a través de RS232.
•
CTS: Clear to Send (Limpiar buffer para enviar)
•
RTS: Request to Send (Petición de envío).
•
GND: Tierra de RS232 aislada.
LED
•
TX LED: Este LED parpadea para indicar que se están
recibiendo datos desde RS232 y que se están
transmitiendo a través de RS485.
•
RX LED: Este LED parpadea para indicar que se están
recibiendo datos desde RS485 y que se están
transmitiendo a través de RS232.
4 / 12
0 bis +50°C
< 95 % (nichtkondensierend)
Distancias extendidas entre Titan y
ATS1801
ATS1741 (interface entre RS485 y RS232) a PC
ATS1741 (RS232)
PC (RS232)
Nombres de patillas
Nombres de patillas DB25
TX
RX
RX
TX
*CTS
*Sin conexión
*RTS
*Sin conexión
GND
GND
*Enlace RTS-CTS
*Enlace RTS-CTS
ATS1741 (interface entre RS485 y RS232) - ATS1741 (interface
entre RS485 y RS232)
ATS1741
ATS1741
Comentarios
(RS485)
(RS232)
+12 V
+12 V
Se debe conectar con una fuente de
0 V
0V
alimentación de 12 V de CC de un panel de
control
D+
D+
D−
D−
Precaución:
No se debe suministrar alimentación a la unidad
ATS1741 desde distintas fuentes de alimentación, a menos
que se desconecten los cables de +12 V entre las distintas
unidades. Asegúrese de que las fuentes de alimentación están
aisladas, especialmente GND.
ATS1741 (interface entre RS485 y RS232) - ATS1801 (interface
con el PC y la impresora)
ATS1741 (RS232)
Puerto para PC de ATS1801
TX
RxD
RX
TxD
CTS*
*Sin conexión
RTS*
Sin conexión
GND
GND
*Unir RTS-CTS
*+12 V en CTS
Sistema de bus de datos vía módem
La pantalla para cada longitud de cable de datos sólo se
conecta a tierra en un extremo.
Las conexiones entre la unidad ATS1741 y el módem son las
siguientes:
ATS 1741
Módem
TX
RX
RX
TX
RTS
CTS
CTS
RTS
GND
GND
Puentes
•
Term: Consulte el manual de instalación del Panel de
control.
•
Earth: figura 1, elemento 1.
P/N MAINST-ATS1741 (ML) • REV A • ISS 22JAN13
DB9
3
2
2
3
6,8,20
1,4,6
-
-
7
5
4-5
7-8
DB25
DB9
Pin2
Pin3
Pin3
Pin2
Pin5
Pin8
Pin4
Pin7
Pin7
Pin5