Inhalt 1 Zu dieser Anleitung Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung Symbole 2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 4 Inbetriebnahme Gerät anlernen Montage 4.2.1 Mit Klebestreifen montieren 4.2.2 Mit Schrauben montieren 4.2.3 Auf einer Unterputzdose montieren 4.2.4 In Mehrfachkombinationen montieren 5 Außerbetriebnahme 6 Entsorgen...
1 Zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung Dieser Quick Install Guide gilt für das Raumbediengerät Display S (WTH 61001). Er enthält Informationen, die für die Montage, Außerbetriebnahme und Entsorgung notwendig sind. Der Quick Install Guide ist aufzubewahren und an nachfolgende Benutzer weiterzugeben.
Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Raumbediengerät Display S (WTH 61001) ist Bestandteil des Alpha IP Systems und dient der • Installation in wohnungsähnlichen Umgebungen, • Erfassung der Ist-Temperatur (Raumtemperatur) und Luftfeuchte, • Einstellung der Soll-Temperatur (Wohlfühltemperatur), • Regelung der Ist-Temperatur durch Ansteuerung von Heizkörperthermostaten und Elektroheizkörper mit Schaltsteckdose,...
(vgl. Seite 3 Abb. 1) Wechselrahmen Raumbediengerät Display S Display Systemtaste (Anlerntaste und LED) Stellrad Montageplatte 4 Inbetriebnahme 4.1 Gerät anlernen Vor Funktionsfähigkeit des Gerätes muss die Integration in das Alpha IP System über den Access Point (HAP 21001) erfolgen. Gerät wie folgt anlernen:...
Página 9
Inbetriebnahme Ö Der Alpha IP Access Point wurde über die Alpha IP App eingerichtet (siehe An- leitung HAP 21001). 1. Die Alpha IP App auf dem Smartphone öffnen. 2. Den Menüpunkt Gerät Anlernen auswählen. 3. Das Raumbediengerät Display S aus dem Wechselrahmen herausziehen (vgl. Sei- te 4 Abb. 5).
Inbetriebnahme 4.2 Montage Aufgrund des Batteriebetriebs kann der Montageort flexibel gewählt werden. Die Montage kann im mitgelieferten Wechselrahmen durch Verschrauben oder Aufkle- ben der Montageplatte erfolgen. Eine Integration in eine bestehende Schalterserie ist ebenfalls möglich. 4.2.1 Mit Klebestreifen montieren Abhängig vom Untergrund kann die Montage mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestreifen oder mit den mitgelieferten Schrauben erfolgen.
Inbetriebnahme 4.2.2 Mit Schrauben montieren Ö Eine geeignete Montageposition auswählen. 1. Sicherstellen, dass keine Leitungen an der Position verlaufen. 2. Die Montageplatte vom Gerät lösen. 3. Die Montageplatte an die Montageposition halten. Darauf achten, dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montageplatte nach oben zeigt. 4.
Inbetriebnahme 4.2.3 Auf einer Unterputzdose montieren Die Befestigungslöcher in der Montageplatte können für die Montage auf einer Un- terputzdose verwendet werden. 1. Die Montageplatte vom Gerät Raumbediengerät Display S lösen. 2. Die Montageplatte horizontal auf der Unterputzdose ausrichten. 3. Die Montageplatte mittels passenden Schrauben montieren (vgl. Q in Abb. 2). 4.
Entsorgen 5 Außerbetriebnahme 1. Das Raumbediengerät Display S aus dem Rahmen und von der Montageplatte abziehen (vgl. Seite 4 Abb. 5). 2. Auf der Rückseite die Batterien entnehmen. 3. Das Gerät demontieren und ordnungsgemäß entsorgen. 6 Entsorgen Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entspre- chend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Página 14
Contents 1 About these instructions Validity, storage and forwarding of the instructions Symbols 2 Safety Intended use Safety notes 3 Device overview 4 Commissioning Teach-in of the device Installation 4.2.1 Installation with adhesive strips 4.2.2 Installation with screws 4.2.3 Installation on flush-type box 4.2.4 Installation in multiple combinations 5 Decommissioning 6 Disposal...
1 About these instructions 1.1 Validity, storage and forwarding of the instructions This Quick Install Guide applies to the room control unit Display S (WTH 61001). It includes information necessary for installation, decommissioning and disposal. The Quick Install Guide must be kept and to be handed over to future users.
Safety 2 Safety 2.1 Intended use The room control unit Display S (WTH 61001) is a component of the Alpha IP System and serves • for installation in environments of residential use, • for the registration of the actual temperature (room temperature) and the hu- midity, •...
System key (teach-in key and LED) Setting wheel Mounting plate 4 Commissioning 4.1 Teach-in of the device Prior to operating the device, it must be integrated into the Alpha IP system via the Access Point (HAP 21001). Teach-in the device as follows:...
Página 18
Commissioning Ö The Alpha IP Access Point has been set-up via the Alpha IP app (see manual HAP 21001). 1. Open the Alpha IP app on your smart phone. 2. Select the menu item Teach-in device. 3. Pull the room control unit Display S from the interchangeable frame (see page 4 fig. 5).
Commissioning 4.2 Installation The battery operation allows a free choice of the installation place. The device can be installed in the supplied interchangeable frame by fixing the mounting plate with screws or with adhesive tape. An integration into an existing switch series is also possible.
Commissioning 4.2.2 Installation with screws Ö Select a suitable installation position. 1. Ensure that no lines are laid at this position. 2. Remove the mounting plate from the device. 3. Position the mounting plate on the installation place. The arrow on the front of the mounting plate must show upwards.
Commissioning 4.2.3 Installation on flush-type box The fixing holes in the mounting plate can be used for installation onto a flush-type box. 1. Remove the mounting plate from the room control unit Display S. 2. Align the mounting plate horizontally on the flush-type box. 3.
Disposal 5 Decommissioning 1. Pull the room control unit Display S from the frame and the mounting plate (see page 4 fig. 5). 2. Remove the batteries from the back of the device. 3. Uninstall the device and dispose of properly. 6 Disposal Do not dispose of the device with domestic waste! Electronic devices/prod- ucts must be disposed of according to the Directive for Waste Electrical and...
Página 23
Sommaire 1 Concernant ce manuel d'utilisation Validité, conservation et transmission du manuel d'utilisation Symboles 2 Sécurité Utilisation conforme aux dispositions Consignes de sécurité 3 Vue d'ensemble de l'appareil 4 Mise en service Programmation de l'appareil Montage 4.2.1 Montage avec bandes adhésives 4.2.2 Montage avec vis 4.2.3 Montage sur un boitier encastré...
1 Concernant ce manuel d'utilisation 1.1 Validité, conservation et transmission de ce manuel d'utilisation Ce Quick Install Guide s'applique au thermostat d'ambiance à écran S (WTH 61001). Il contient des informations indispensables pour le montage, la mise hors service et l'élimination. Le Quick Install Guide doit être conservé et transmis à l'utilisateur suivant.
Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Le thermostat d'ambiance à écran S (WTH 61001) fait partie intégrante du système Alpha IP et sert à • l'installation dans des environnements similaires à des logements, • l'enregistrement de la température réelle (température ambiante) et de l'humi- dité...
Vue d'ensemble de l'appareil • L'appareil doit être ouvert exclusivement par un spécialiste autorisé. • Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état technique. • Respecter les puissances seuil de l'appareil et de ses conditions ambiantes. • Exploiter l'appareil uniquement dans un environnement sec à l'abri de la pous- sière.
être réalisée avant la capacité de fonctionnement de l'appareil. Programmer l'appareil comme suit : Ö L'Alpha IP Access Point a été installé par le biais de l'application Alpha IP (voir le manuel HAP 21001). 1. Ouvrir l'application Alpha IP sur le smartphone.
Mise en service La LED s'allume en vert une fois la programmation réussie. Répéter l'opéra- tion si la LED est rouge. 1. Suivre les instructions de l'application. 4.2 Montage Parce que l'appareil fonctionne avec des piles, le lieu de montage peut être choisi librement.
Mise en service 3. Fixer les bandes adhésives au dos de la plaque de montage dans les renfonce- ments prévus à cet effet (cf. S sur la fig. 4). 4. Retirer le film de protection de la seconde face de la bande adhésive. 5.
Mise en service 1. Insérer les chevilles dans les trous. 2. Monter la plaque de montage à l'aide des vis fournies (cf. page 4 fig. 3). 3. Poser le cadre interchangeable sur la plaque de montage. 4. Poser l'appareil sur la plaque de montage et l'enclencher dans les clips. 4.2.3 Monter sur un boitier encastré...
Élimination Fabricant Cadre Berker S.1, B.1, B.3, B.7 verre ELSO GIRA Système 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation 5 Mise hors service 1. Retirer le thermostat d'ambiance à écran S du cadre et de la plaque de montage (cf.
Página 32
Inhoud 1 Over deze handleiding Geldigheid, bewaring en verder geven van de handleiding Symbolen 2 Veiligheid Doelgericht gebruik Veiligheidsinstructies 3 Overzicht toestel 4 Inbedrijfname Toestel eigen maken Montage 4.2.1 Met kleefbanden monteren 4.2.2 Met schroeven monteren 4.2.3 Op een inbouwstopcontact monteren 4.2.4 In meervakscombinaties monteren 5 Buitenbedrijfname 6 Als afval verwerken...
Alpha IP systeeminformatie kan u vinden in de bedieningshandleiding op www.alphaip.de. Met systeeminformatie, functies en bedieningsstappen uit de handleiding van het Alpha IP Access Point (HAP 2001) dient rekening gehouden te worden. 1.2 Symbolen Volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Aanwijzing: Kenmerkt een belangrijke of nuttige informatie Ö...
Veiligheid 2 Veiligheid 2.1 Doelgericht gebruik Het kamerbedieningstoestel Display S (WTH 61001) is bestanddeel van het Alpha IP systeem en dient voor • installatie in residentiële omgevingen, • registratie van de reële temperatuur (kamertemperatuur) en luchtvochtigheid, • instelling van de streeftemperatuur (comforttemperatuur), •...
Inbedrijfname • Het toestel mag uitsluitend door een geautoriseerde vakman geopend worden. • Het toestel uitsluitend in technisch rimpelloze toestand gebruiken. • De vermogensgrenzen van het toestel en haar omgevingsvoorwaarden aanhou- den. • Met het toestel uitsluitend in droge en stofvrije omgeving •...
Página 36
Voor werkingsgeschiktheid van het toestel dient de integratie in het Alpha IP sys- teem via het Access Point (HAP 21001) te gebeuren. Toestel als volgt eigen maken: Ö Het Alpha IP Access Point werd via de Alpha IP App afgesteld (zie handleiding HAP 21001).
Inbedrijfname 1. De aanwijzingen in de App opvolgen. 4.2 Montage Door het accubedrijf kan de montageplaats flexibel gekozen worden. De montage kan in het meegeleverde wisselframe door verschroeven of opkleven van de mon- tageplaat gebeuren. Een integratie in een bestaande schakelaarserie is eveneens mogelijk.
Inbedrijfname 1. Het toestel aan de gewenste positie horizontaal uitrichten en vast indrukken. 4.2.2 Met schroeven monteren Ö Een geschikte montagepositie selecteren. 1. Zich ervan verzekeren dat geen leidingen aan de positie geplaatst zijn. 2. De montageplaat van het toestel losmaken. 3.
Inbedrijfname 4.2.3 Op een inbouwstopcontact monteren De bevestigingsgaten in de montageplaat kunnen voor de montage op een inbouw- stopcontact gebruikt worden. 1. De montageplaat van het toestel kamerbedieningstoestel Display S losmaken. 2. De montageplaat horizontaal op het inbouwstopcontact uitrichten. 3. De montageplaat door middel van passende schroeven monteren (zie Q in afb. 2). 4.
Als afval verwerken 5 Buitenbedrijfname 1. Het kamerbedieningstoestel Display S uit het frame en van de montageplaat trekken (zie pagina 4 afb. 5). 2. Aan de achterzijde de accu's uitnemen. 3. Het toestel demonteren en op reglementaire wijze als afval verwerken. 6 Als afval verwerken Het toestel niet met huishoudelijk afval verwerken! Elektronische toestellen dienen in overeenstemming met de richtlijn over elektrische en elektronische...
Página 41
Contenuto Informazioni sulle presenti istruzioni Validità, conservazione e consegna ad altri delle istruzioni Simboli 2 Sicurezza Uso inteso Avvertenze sulla sicurezza 3 Panoramica dell'apparecchio 4 Messa in servizio Apprendimento dell'apparecchio Montaggio 4.2.1 Montaggio con nastro adesivo 4.2.2 Montaggio con viti 4.2.3 Montaggio su una presa a incasso 4.2.4 Montaggio in combinazioni multiple 5 Messa fuori servizio...
1.1 Validità, conservazione e consegna ad altri delle istruzioni La presente Guida d'installazione rapida si riferisce all'unità di controllo ambientale Display S (WTH 61001). Essa contiene informazioni necessarie per il montaggio, la messa fuori servizio e lo smaltimento. La Guida d'installazione rapida deve essere conservata e consegnata all'utilizzatore successivo.
Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Uso inteso L'unità di controllo ambientale Display S (WTH 61001) fa parte del sistema Alpha IP e serve per • l'installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici; • la rilevazione della temperatura effettiva (temperatura ambientale) e dell'umidità...
Panoramica dell’apparecchio danni conseguenti. • L'apparecchio può essere aperto solo da un tecnico autorizzato. • L'apparecchio deve essere utilizzato solo se in condizioni tecnicamente perfette. • Rispettare i limiti di potenza e le condizioni ambientali dell'apparecchio. • Utilizzare l'apparecchio solo se asciutto e privo di polvere. •...
Prima che l'apparecchio sia pronto per il funzionamento, è necessario effettuare l'integrazione nel sistema Alpha IP tramite l'Access Point (HAP 21001). Eseguire l'ap- prendimento dell'apparecchio come segue: Ö L'Alpha IP Access Point è stato impostato tramite l'app Alpha IP (vedere istruzioni HAP 21001). 1. Aprire l'app Alpha IP sullo smartphone.
Messa in servizio Una volta eseguita con successo la procedura di apprendimento, il LED si accende in verde. Se il LED si accende in rosso, ripetere la procedura. 1. Seguire le istruzioni sull'app. 4.2 Montaggio Grazie al funzionamento a batteria, il luogo di montaggio può essere selezionato in modo flessibile.
Messa in servizio 2. Rimuovere la pellicola di protezione da un lato del nastro adesivo. 3. Fissare il nastro adesivo sul tergo della piastra di montaggio nelle apposite cavità (cfr. S nella fig. 4). 4. Rimuovere la pellicola di protezione dall'altro lato del nastro adesivo. 5.
Messa in servizio 1. Inserire i tasselli nei fori. 2. Montare la piastra di montaggio utilizzando le viti fornite (cfr. pagina 4 fig. 3). 3. Applicare il telaio rimovibile sulla piastra di montaggio. 4. Applicare l'apparecchio sulla piastra di montaggio e innestare nei morsetti. 4.2.3 Montaggio su una presa a incasso I fori di fissaggio sulla piastra di montaggio possono essere utilizzati per il montaggio su una presa a incasso.
Smaltimento Produttore Telaio Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation 5 Messa fuori servizio 1. Staccare l'unità di controllo ambientale Display S dal telaio e dalla piastra di montaggio (cfr.
Página 50
Contenido 1 Acerca de este manual Validez, conservación y transferencia del manual Símbolos 2 Seguridad Uso conforme a lo previsto Indicaciones de seguridad 3 Vista general del dispositivo 4 Puesta en marcha Programación del dispositivo Montaje 4.2.1 Montaje con cinta adhesiva 4.2.2 Montaje con tornillos 4.2.3 Montaje en un cajetín empotrado 4.2.4 Montaje en múltiples combinaciones...
1.1 Vigencia, conservación y transferencia del manual Esta guía de instalación rápida es válida para el dispositivo de control ambiental Display S (WTH 61001). Contiene información necesaria para el montaje, la puesta fuera de servicio y la eliminación. Conserve la guía de instalación rápida y entréguela al siguiente usuario.
Seguridad 2 Seguridad 2.1 Uso conforme a lo previsto El dispositivo de control ambiental Display S (WTH 61001) forma parte del sistema Alpha IP y se utiliza para • la instalación en entornos de uso residencial, • la detección de la temperatura real (temperatura ambiente) y la humedad del aire, •...
Vista general del dispositivo derecho a garantía! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad sobre daños derivados! • El aparato solo debe ser abierto por un técnico especializado autorizado. • Usar el dispositivo exclusivamente en perfecto estado técnico. • Respetar los límites de rendimiento del dispositivo y las condiciones ambientales. •...
(HAP 21001) para que el dispositivo funcione correctamente. Programar el dispositi- vo como se detalla a continuación: Ö El Alpha IP Access Point se ha configurado a través de la aplicación Alpha IP (véase el manual del HAP 21001). 1. Iniciar la aplicación Alpha IP en el smartphone.
Puesta en marcha Una vez completado con éxito el proceso de programación, el LED se ilumi- na en verde. Si el LED se ilumina en rojo, repetir el proceso. 1. Seguir las instrucciones de la aplicación. 4.2 Montaje Debido al funcionamiento con batería, la ubicación de la instalación se puede esco- ger de manera flexible.
Puesta en marcha 1. Retirar la lámina protectora de uno de los lados de la cinta adhesiva. 2. Fijar la cinta adhesiva en los huecos previstos de la parte posterior de la placa de montaje (véase S en la fig. 4). 3.
Puesta en marcha 1. Insertar los tacos en los orificios. 2. Fijar la placa de montaje con los tornillos suministrados (véase la pág. 4, fig. 3). 3. Colocar el marco intercambiable en la placa de montaje. 4. Colocar el dispositivo en la placa de montaje y encajar en las pinzas. 4.2.3 Montaje en un cajetín empotrado Los orificios de fijación de la placa de montaje pueden utilizarse para el montaje en un cajetín empotrado.