Aquatic 6030SPAN Manual De Instalación página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

REMARQUE : veuillez inspecter minutieusement l'unité avant de procéder à l'installation afin de vous assurer qu'elle n'a pas été
endommagée durant le transport. Une unité endommagée ne doit en aucun cas être installée. Ni Aquatic Bath, ni le
concessionnaire ne seront tenus de prendre en charge les coûts d'enlèvement ou de réinstallation en cas de nécessité de
remplacement suite à l'installation d'une unité endommagée.
*Veuillez lire la TOTALITÉ des instructions d'installation avant de commencer.
1. Passez en revue les schémas et les dimensions brutes
fournies par Aquatic; vérifiez que toutes les dimensions
importantes sont adaptées aux conditions réelles de
l'installation.
2. Pour le remaniement, si nécessaire, ajoutez des goujons à
chaque extrémité afin d'obtenir un fond de clouage vertical
pour recevoir les membrures de clouage latérales de la
douche.
3. Assurez-vous que les dimensions de l'encastrement sont
exactes et que celui-ci est perpendiculaire et d'aplomb;
vérifiez le niveau du sol. Il peut être nécessaire d'apposer
des cales entre le cadre de clouage et l'installation.
4. Si un encastrement résistant au feu est requis, il est
indispensable de placer un matériau de finition approuvé
avant d'installer l'unité pour répondre aux exigences en
matière de protection contre les incendies, conformément
aux réglementations de construction en vigueur et/ou aux
normes minimales régissant les propriétés FHA/HUD.
REMARQUE : Les dimensions intérieures de
l'encastrement doivent correspondre à celles indiquées
sur le schéma pour pouvoir installer l'unité.
5. Le plâtre industriel, le mortier ou le coulis anti-retrait (cités ici
comme matériaux de fondation) sont fortement
recommandés pour obtenir un support inférieur plus
résistant et sont obligatoires dans toutes les structures à
caractère commercial (par exemple les hôtels, les motels, les
dortoirs, les clubs de remise en forme, etc.).
6. N'INSTALLEZ PAS le produit sur un sol à solives apparentes.
Il peut être nécessaire d'apposer des cales pour renforcer le
support si le faux plancher est inégal.
Aquatic Bath • 8101 E. Kaiser Blvd., Anaheim, Californie, États-Unis • (800) 945-2726 • www.aquaticbath.com
Données relatives à l'installation
Planification avant l'installation
7. Les baignoires nécessitent une ouverture au niveau du sol de
150 mm x 305 mm (6 x 12 po) pour le raccordement de
purge IPS de 50 mm (2 po) (voir schéma 1 pour l'emplacement).
REMARQUE : assurez-vous que l'emplacement de
l'ouverture correspond à l'emplacement (gauche ou droit)
de l'évacuation de l'installation de douche.
8. Assurez-vous que la tuyauterie est en place et conforme aux
réglementations.
9. Pour éviter les obstructions, assurez-vous que les
canalisations et les valves ne sont pas orientées vers
l'encastrement durant l'installation.
10. Pour éviter les rayures lors de l'installation de l'unité, couvrez
le sol de l'unité avec un morceau de carton ou un autre
matériau de protection.
11. Fixations des éléments suivants :
Cloisons en bois – Clous pour couverture galvanisés de
38 mm (1 1/2 po) ou vis avec tête à rondelle
autotaraudeuses nº 10 de 38 mm (1 1/2 po).
Murs en béton ou en blocs de béton – Clous à béton de
25 mm (1 po) et outil de clouage.
Goujons en acier (cal. 18) – Brides à percer et goujons avec
une mèche en carbure de 4 mm (5/32 po), mèche en carbure
et utilisez des vis à tôle nº 12 de 25 mm (1 po).
— 2 —
Receveur de douche avec siège simple assise
Télécopie à la demande nº 9033

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Aquatic 6030SPAN

Tabla de contenido