Página 2
SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc.
Índice general Página 2 Menús Página 7 Paquete del teléfono - Accesorios Página 8 Descripción Cambio de la cubierta Cinta Iconos Página 11 Conceptos básicos de la navegación Página 12 Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora...
Índice general Página 25 Mensajes Composición de SMS Recibir un SMS Enviados Borradores Sin enviar Opciones Memoria Listas de correo Opciones Chat Correo Móvil Mensajes difusión Página 35 emoción emoción Personalización del teléfono Juegos y aplicaciones Java™ Acceso a las funciones de emoción Página 37 Multimedia Mis imágenes...
Índice general Página 45 Llamadas Lista de llamadas Buzón de Voz Números útiles Opciones Desvíos Contadores Nº presentación Llamada espera Rellamada automática Lista negra Página 50 Ajustes Sonidos Volumen y melodías Vibrador Modo silencio Bips Grabadora Pantalla Fondo pantalla Salvapantallas Bienvenida Contraste Luz de fondo...
Página 8
Índice general Marcación fija Costes Redes Fecha/Hora: Configurar Zona horaria Horario de verano Conectividad Velocidad serie Kit coche Ayuda Página 65 Información sobre salud y seguridad Seguridad Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) Página 67 Garantía Página 70 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software...
Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - Kit de paseo (dependiendo del modelo) Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Kit de paseo (*) Batería suplementaria Cargador suplementario (*)
Descripción Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial. Pulsación prolongada: activa y desactiva el modo de manos libres Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada En la función emoción: acceso a un menú...
Descripción Cambio de la cubierta Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre. Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior. Levante la cubierta delantera de la misma forma que la posterior. Retire el panel (tarjeta electrónica). Inserte el panel en la cubierta delantera.
Página 12
Descripción Iconos Batería Reenv. llamadas Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (manos libres) Recibiendo SMS Buzón de entrada SMS lleno MMS disponible en el servidor Recibiendo un MMS Buzón de entrada de MMS lleno Comunicación por FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en buzón de voz Red GPRS disponible Conexión con el servicio emoción...
Conceptos básicos de la navegación Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono. Confirme los cambios pulsando la tecla o el control de navegación. Cancele pulsando la tecla Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas En los menús se indica el nivel superior en una barra de título.
Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que se puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado. Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre. Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.
Activación del teléfono Primeros pasos Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla. Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo). Una vez que ha introducido el código PIN, así...
Activación del teléfono Ajuste de la fecha y Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora. la hora Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá...
Activación del teléfono Primera llamada Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Activación del teléfono Recepción de llamadas Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla Modo manos libres Durante una llamada, pulse dos veces la tecla...
Uso del teléfono No bloquee la antena La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en la parte superior. Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un nivel de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará...
Uso del teléfono Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está...
Agenda En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono. Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
Agenda Almacenamiento de un contacto nuevo Dependiendo de dónde desee almacenar un contacto nuevo, seleccione Nuevo n° en tel. para almacenarlo en la memoria del teléfono o Nuevo n° en SIM para almacenarlo en la memoria de la tarjeta SIM o en la agenda fija (la agenda fija estará disponible dependiendo de la opción Código PIN2 de la tarjeta SIM).
Agenda Opciones de la agenda Listas de correo Puede crear una lista de correo con los contactos a los que desee enviar mensajes SMS o MMS. - Seleccione Listas de correo y pulse el control de navegación. El teléfono le pedirá que confirme la creación de una lista nueva. - Escriba un nombre y pulse el control de navegación.
Agenda Opciones de un contacto guardado Mostrar un contacto Seleccione un contacto de la lista y pulse el control de navegación. Se mostrarán el nombre y el número. Nota: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él.
Agenda Llamar a un contacto Varias maneras: - Seleccione un contacto. Pulse la tecla para iniciar la llamada. - Seleccione un contacto, pulse el control de navegación, se mostrará el número, pulse [Llamada] para iniciar la llamada. - Dirigir la llamada desde la pantalla inicial: escriba el número con el que se guardó...
Mensajes Composición de SMS En el menú Mensajes, seleccione SMS y Nuevo. El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente). Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que quedan.
Página 28
Mensajes Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos. Uso del modo T9 Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla.
Página 29
Mensajes En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a más opciones de edición. Modos de introducción de texto Mientras se escribe un mensaje: El modo ABC se usa para escribir palabras que no figuran en el - Tecla diccionario.
Mensajes Recibir un SMS Los mensajes SMS recibidos se almacenan en la tarjeta SMS (indicada por el icono ) o en la memoria del teléfono (indicado por el icono hasta que decida eliminarlos. Cuando recibe un mensaje SMS, se produce una señal audible (seleccionado en el menú...
Mensajes Borradores Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena entre los borradores. - En el menú Mensajes, seleccione SMS y después Borrador. - Seleccione un mensaje. Para cambiarlo, pulse [Modificar] o, para acceder a las diversas funciones propuestas en este mensaje, pulse Aceptar.
Página 32
Mensajes Opciones Este menú le permite: - seleccionar el almacenamiento en el buzón de entrada de todos los mensajes enviados, - escribir o modificar el número del centro de mensajes, - seleccionar diferentes opciones de envío. Memoria Para saber cuánta memoria hay disponible para guardar mensajes. En el menú...
Mensajes Listas de correo En el menú Mensajes, seleccione el menú Listas de correo y [Entrar]. Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [Opciones]. - Enviar mensaje: permite redactar y enviar un mensaje a los contactos de la lista de correo.
Página 34
Mensajes Puede enviar un MMS a los teléfonos compatibles. - En el menú Mensajes, seleccione MMS y, después, Nuevo. Puede adjuntar al texto una imagen o un tono de llamada. También puede acceder a las funciones MMS desde el menú emoción del teléfono (véase el capítulo sobre emoción).
Mensajes Chat Con el Chat de MoviStar podrá acceder a las funcionalidades habituales de los Chats de internet desde su móvil. De forma anónima, podrá entrar en los canales que más le interesen o crear los suyos propios, participar en conversaciones públicas con los miembros del canal e incluso mantener conversaciones privadas con algún integrante del mismo, bien por mensajes de texto o por voz.
Mensajes Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida Mensajes difusión por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red). En el menú Mensajes, seleccione el menú Msjs difusión y [Entrar].
emoción El teléfono le permite acceder a los servicios emoción. Puede enviar y recibir mensajes de correo con objetos adjuntos, mostrar en línea sitios del portal emoción o descargar objetos (tonos de llamada, imágenes, juegos y aplicaciones Java™). Los servicios de "proximidad" que le permiten obtener información de acuerdo con el lugar en donde se encuentra (restaurantes, cines, gasolineras, etc.).
emoción Acceso a las funciones de emoción Desde la pantalla inicial, pulse la tecla o desde los menús, seleccione el menú emoción y pulse el control de navegación. Lista de menús: emoción: mostrar los servicios emoción. Favoritos emoción: - MoviStar emoción: acceso a MoviStar emoción - Juegos emoción: descarga de juegos Java - Melodías emoción: descarga de melodías - Imágenes emoción: descarga de imágenes...
Multimedia Este menú le da fácil acceso a sus imágenes y sonidos favoritos. Mis imágenes Este menú le permite acceder a sus imágenes. En el menú Multimedia, seleccione el menú Mis imágenes y [Entrar]. Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use el control de navegación para seleccionar una imagen.
Página 40
Multimedia Mis melodías - En el menú Multimedia, seleccione el menú Mis melodías. Los nombres de las melodías almacenadas en la memoria se muestran en la pantalla. Use el control de navegación para seleccionar una melodía. - Pulse el control de navegación para escuchar la melodía. - Pulse la tecla para acceder a las diferentes opciones: Propiedades: el tamaño de la melodía y la fecha de descarga.
Página 41
Ocio Puede descargar en el teléfono aplicaciones y juegos diseñados por Java™. El teléfono ya tiene juegos instalados. Puede descargar más juegos y aplicaciones Java™ desde los sitios emoción.
Extras Organizador Este menú le da acceso al organizador y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías. Con este menú...
Página 43
Extras Tareas En el menú Extras, seleccione Tareas y pulse [Aceptar]. Seleccione una acción de la lista y confirme. - Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal: permite crear una tarea nueva. - Categorías: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas.
Extras Calculadora Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora. En el menú Extras, seleccione el menú Calculadora y [Aceptar]. Utilice el control de navegación para realizar cálculos: Arriba: Sumar Abajo: Restar Derecha: Multiplicar Izquierda: Dividir Las siguiente teclas se utilizan para: Igualar o convertir Borrar Punto decimal.
Página 45
Extras Conversor Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras. En el menú Extras, seleccione el menú Convertidor y [Aceptar]. Introduzca una cifra y pulse el control de navegación hacia arriba para convertir la cantidad a otra moneda, o hacia abajo para invertir la conversión.
Extras El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado. Despertador Este menú permite configurar y activar el despertador. En el menú Extras, seleccione el menú Despertador y [Aceptar]. Activar o desactivar el despertador y confirme. Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante el control de navegación y confirme.
Llamadas Lista de llamadas Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados. En el menú Llamadas, seleccione el menú Lista llamadas y [Entrar]. En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada: - características (indicadas con un icono), - hora (o fecha), - duración.
Llamadas Números útiles En el menú Llamadas, seleccione el menú Números útiles y [Entrar]. - emoción voz: llamada al 404 - Info y reservas: llamada al 2424 - Att. cliente: llamada al 609 - Cambio de móvil: llamada al 4636 - Control consumo: llamada al 666 - Consulta saldo: llamada al 333 Pulsación prolongada de la tecla 1: acceso a Buzón de voz.
Llamadas Opciones Desvíos Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz. En el menú Llamadas, seleccione el menú Desvíos y [Entrar]. Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles. Contadores En este menú...
Llamadas Nº presentación En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número. En el menú Llamadas, seleccione el menú Número oculto y [Entrar]. Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm. llamante. Modo anónimo Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
Llamadas Rellamada automática Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse. En el menú Llamadas, seleccione el menú Rellam. autom. y [Entrar]. La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa siempre o sólo cuando se elija. Si elige A petición, el teléfono le preguntará...
Página 52
Ajustes Mediante este menú podrá configurar su teléfono. Con este menú podrá personalizar las melodías del teléfono y activar los Sonidos modos de bip y vibrador. Volumen y melodías Este menú permite asignar una melodía a cada tipo de evento. En el menú...
Ajustes Modo silencio Mediante este menú se activa el modo silencio. En el menú Sonidos, seleccione el menú Silencio y [Entrar]. Activar o desactivar el modo silencio y confirme. También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial.
Ajustes Grabadora Con este menú puede grabar su propia melodía. En el menú Sonidos, seleccione el menú Grabadora y [Entrar]. Pulse [Inicio] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y guarde la grabación. Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda en la lista de melodías y en Multimedia / Mis melodías.
Ajustes Salvapantallas Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera. En el menú Pantalla, seleccione el menú Salvapantallas y [Entrar]. Seleccione uno de los salvapantallas existentes y [Ver]. El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la selección. Bienvenida Este menú...
Ajustes Contraste Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú Pantalla, seleccione el menú Contraste y [Entrar]. Ajuste el volumen usando el control de navegación. Luz de fondo Esta función se utiliza para desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado, y en consecuencia incrementa la duración de la batería de su teléfono.
Ajustes Idiomas En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono. En el menú Ajustes, seleccione el menú Idiomas y [Entrar]. Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción Automático, se usará el idioma determinado por la tarjeta SIM. Seguridad En este menú...
Ajustes Código PIN Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono. En el menú Seguridad, seleccione el menú PIN y [Aceptar]. Para cambiar el PIN, seleccione Modificar y [Entrar]. Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo. Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú...
Ajustes Código teléfono El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Ajustes Operador En este menú se modifican las restricciones de las llamadas. En el menú Seguridad, seleccione el menú Operador y [Entrar]. El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción. Restricción llamadas La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté...
Ajustes Marcación fija En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM. En el menú Seguridad, seleccione el menú Marcación fija y [Entrar]. Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Activar o Desactivar y confirme. Proceda igual que haría con cualquier otra agenda.
Página 62
Ajustes Redes En este menú se configuran las preferencias de red. En el menú Ajustes, seleccione el menú Redes y [Entrar]. Elija Preferido para ver las redes registradas previamente. Elija Selección para activar (de forma automática o manual) una de las redes accesibles en el área donde se encuentre.
Ajustes En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono. En el menú Fecha/Hora:, seleccione Ver y [Entrar]. En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las siguientes posibilidades: - Analógica - Digital - Ninguna mediante el control de navegación, y confirme.
Ajustes Horario de verano Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno. En el menú Fecha / Hora:, seleccione Horario verano y [Entrar]. Seleccione 1 o 2 horas de Horario de verano o de Horario de invierno, dependiendo de la estación, y confirme.
Ajustes También puede conectarlo a su ordenador para recibir datos o faxes a través de redes GSM o GPRS (dependiendo de la suscripción): configure Conectividad los parámetros de conexión del ordenador usando el CD de Wellphone suministrado. Velocidad serie En el menú Conectividad, seleccione el menú Velocidad serie y [Entrar].
Página 66
Ajustes Ayuda Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
Información sobre salud y seguridad Seguridad No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está...
Información sobre salud y seguridad Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor / receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población.
Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. SAGEM SA declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso.
Página 70
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará...
Página 71
SIM sin el permiso del operador original. En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará...
"applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
Página 73
Vínculos a sitios de terceros. El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros. Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra...
Página 74
Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
Página 75
Java™ Usted es el propietario de un teléfono móvil SAGEM i-mode™ que le permite descargar aplicaciones y juegos DoJa™ para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ i-mode-compatible. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esas descargas. Le agradeceríamos que dedicara unos momentos a leer estas páginas: así...
Página 76
Es responsabilidad suya cualquier cambio en la configuración de seguridad. En ningún caso SAGEM SA y/o el proveedor de red serán responsables de cualquier daño que se deba a o surja de esos cambios en la configuración de seguridad. Debe tener presente que en función de la política del operador, es posible que también le cobre por descargar la aplicación debido al consumo de uso inalámbrico .
Página 77
USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE LA DESCARGA DE APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA™, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM SA, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE...
Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES El teléfono no se enciende. Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería. - Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo. - Compruebe si el icono de la batería se mueve. - De ser así, el teléfono estará...
Página 79
Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES No se establece comunicación Compruebe que ha marcado el número correcto. al llamar Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los servicios de urgencia.
Página 80
Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES El icono de buzón vocal parpadea Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan. el control de navegació ¿Cómo se bloquea y desbloquea el Pulse la tecla , y luego teclado? ¿Cómo se activa el modo silencio? Mantenga pulsada la tecla a menos que esté...
Página 83
Peso: 95 g Tamaño: 104 x 46,5 x 17,8 mm Batería original: Ión litio 780 mAh Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 4 h 30/340 h (consulte la página 18 cómo aumentar la eficacia de su teléfono) Objetos multimedia admitidos: Formatos de sonido: AMR, PCM, ADPCM, iMelody MFI, Midi, Wav Formatos gráficos: bmp, png, gif, gif animados...
Página 84
Mobile Phones Division www.sagem.com/mobiles Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 35 500 000 € - 562 082 909 RCS PARIS...