Página 2
Bloquear y desbloquear el EN DOS PALABRAS ... teclado desde la pantalla en Encender modo suspendido Pulse y luego OK. Pulse Volver a llamar el último número Llamar Pulse dos veces Marque el número y pulse Hacer una llamada a partir del Contestar agenda Pulse...
MENÚS Validar con Ok Entrar con ó Salir o retornar al menú anterior Navegar con con C Servicios Juegos Agenda Accesorios Mensajes texto Seguridad Servicio de llamadas Ajustes Timbre y bip En dos palabras, los menús PW302X-304X_es_00A.p65 13/02/2002, 17:15...
Página 4
SIM 3V cortos. Sociedad de Comercialización de La Marca SAGEM es una marca de SAGEM SA. Servicios: empresa que administra el AT es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. abono a la red.
El uso de su teléfono está sujeto a determinadas reglas de seguridad establecidas para proteger al usuario y a su entorno. Exposición a señales de radiofrecuencia Su teléfono de bolsillo es un transmisor-receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
Página 6
Esas normas se basan en evaluaciones completas Al volante y periódicas de la literatura científica pertinente. Por Verifique la legislación y la reglamentación relativas ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y al uso de teléfonos en las zonas donde conduzca y médicos de universidades, organismos sanitarios respételas siempre.
Página 7
Marcapasos Otros aparatos médicos Si utiliza cualquier otro aparato médico personal, La Health Industry Manufacturers Association consulte al fabricante de ese aparato a fin de recomienda que se mantenga una separación determinar si está adecuadamente protegido de la mínima de seis (6) pulgadas entre un teléfono de energía externa de radiofrecuencia.
Página 8
Aviones polvo o polvos metálicos; y cualquier otra zona donde normalmente se aconseje apagar el motor Los reglamentos de la FCC prohiben el uso de del vehículo. teléfonos durante el vuelo. Apague el suyo antes de Para vehículos equipados con Air Bag subir a bordo de un avión.
Página 9
No utilice su teléfono PCS en lugares húmedos teléfono. (salas de baño, piletas de natación, etc.). Protéjalo El Software creado por SAGEM SA es propiedad de las salpicaduras de agua y de otros líquidos. exclusiva de SAGEM SA. En consecuencia, está...
Página 10
Llamadas de urgencia Si ciertas funciones están activadas (como el dispositivo protector del teclado), es probable que IMPORTANTE deba desactivarlas antes de efectuar una llamada Este teléfono, al igual que todos los teléfonos PCS, de urgencia. Consulte el presente manual y a su funciona utilizando señales de radio, redes de proveedor local de servicio PCS.
1. Presentación del aparato ........12 6. ¿Cómo se utilizan la mensajería escrita (SMS) y la función Easy Message T9? ....... 30 1.1 Cambiar el frontal ..........15 6.1 Recibir un mensaje corto ......30 2. Puesta en servicio ..........16 6.2 Escribir un mensaje con 2.1 Información sobre la tarjeta SIM .......
Página 12
9. ¿Cómo se configura el teléfono? ......43 12.Función WAP ............54 9.1 Personalizar el teléfono ........43 13.Juegos ..............56 9.2 Elegir el idioma de visualización ....45 14.Accesorios disponibles ........57 9.3 Elegir el tipo de descuelgue ......45 9.4 Elegir la red ............
Antena Señal luminosa Auricular/Altavoz Pantalla gráfica de alta definición Tecla programable (según el modelo) Tecla programable Acceso (directo) a Internet Mobile Flecha de navegación Apagado/Fin de comunicación Encendido/Llamada Activación Manos Libres Corrección Validación Flecha de navegación Micrófono ATTENCIÓN ! Cuando esté hablando, tenga cuidado de no obstruir el micrófono con la mano.
Teclas de función Teclado alfanumérico Está compuesto de 12 teclas: 0 a 9, y #. Apagado - Rechazo de una llamada - Para obtener un signo, mantenga pulsada la Colgar tecla correspondiente: aparece el número y las letras; suelte la tecla cuando aparezca la Encendido - Llamada a un abonado - letra deseada.
Desvío de llamada Visualización permanente La pantalla gráfica de alta definición permite Modo silencio una lectura fácil de los mensajes que le guiarán en el uso del teléfono; asimismo, Presencia de mensajes varios iconos le informarán del estado de las texto funciones.
Libere el frontal separando, de ser 1.1 Cambiar el frontal necesario, las bridas de fijación ( ) y empujándolas con un bolígrafo, por Apague el teléfono. ejemplo. Retire la tapa trasera y la batería (ver página 17). Mantenga el teléfono con la cara delantera hacia abajo y la antena apoyada contra usted.
2.1 Información sobre la tarjeta SIM Para utilizar el teléfono, usted dispone de una tarjeta con chip Tarjeta SIM denominada tarjeta SIM, que contiene toda la información Esta tarjeta debe necesaria de la red, así como otra manipularse y guardarse con suma información específica de su precaución, para persona y que usted puede...
2.2 Instalación de la tarjeta SIM y de Código PIN la batería Es el código personal de su tarjeta SIM. Al ponerlo en marcha, el teléfono le solicitará el Apague el teléfono; desconecte el cargador. código PIN. Escriba el código de 4 a 8 cifras que le ha La tarjeta SIM debe insertarse bajo la asignado el operador.
ATENCIÓN 2.3 Carga de la batería El teléfono se alimenta con una batería recargable. Una batería nueva debe Existe un peligro de explosión si la batería cargarse durante al menos 4 horas antes de se reemplaza de forma incorrecta o si se su primera utilización.
Indicador de red 2.4 Encendido/Apagado, Búsqueda de red puesta en marcha A partir de este momento, el teléfono busca una red mediante la El indicador de nivel de señal de red Para realizar su primera llamada: cual pueda establecer la Control del código recibida permite comunicación:...
Apagado 2.6 Borrado de signos Se puede anular un error de tecleo: Pulse la tecla hasta que se visualice el Pulse brevemente la tecla C para borrar el mensaje de uso. último signo. Suelte la tecla, el teléfono se apagará. Si pulsa esta misma tecla de forma más prolongada, se borra la palabra anterior.
Llamada 3.1 Emisión de una llamada internacional Se visualiza la red Pulse 0 (presión Marque el número de su prolongada) para interlocutor. visualizar +, luego marque el prefijo del país sin esperar el Pulse tono, luego el número del abonado Durante la llamada, la tecla llamado.
3.2 Recepción de una llamada Se visualiza en pantalla para el modo Auricular y para el modo Manos Cuando reciba una llamada: Libres. Cuando el indicador luminoso se enciende Pulse la tecla y hable. con una luz roja intermitente, significa que Se visualiza el número del llamante cuando está...
Tiene la posibilidad de personalizar la presentación de los menús y de limitar así el acceso a determinadas funciones (Ver capítulo: ¿Cómo se configura el teléfono?). La lista que figura a continuación presenta el nivel experto (limitándose al tercer submenú). Servicios Acceso a los servicios específicos ofrecidos por el operador...
Página 25
Mensajes texto Doble llamada Activación Acceso a la mensajería escrita Desactivación Estado Servicio de llamad. Rellamada automática Desvío de llam. Número mensajería Todas llam. Vocales Informaciones locales (*) Todos los desvíos con. Sustituir prefijo + (*) Anular desvíos voca. Desvío si ocupado Timbre y bip Desvío sin respuesta Volumen y tipo de timbre...
Página 26
Ajustes Contraseña operador (*) Limitación de las llamadas (*) Personalización entrantes Tipo de menús Llam. vocales entran. Ahorro de energía Llam. datos entrantes Modo espera Llam. fax entrantes Texto de bienvenida (*) Todas llam. Entrantes Tecla prog. (*) Limitación de las llamadas (*) Selección idiomas salientes Descuelgue automático...
5.1 Capacidad del agenda y La cantidad de números en el visualización agenda de la tarjeta SIM varía en función de la capacidad de Es posible almacenar en memoria la tarjeta; el los números de teléfono que se proveedor le desean guardar: informará...
Introduzca el número del abonado, 5.4 Grupos de llamada Se recomienda precedido, de ser necesario, por el memorizar los prefijo de zona (hasta 20 signos). Tiene la posibilidad de clasificar a los abonados números en formato Valide pulsando OK. almacenados en el agenda por grupos de internacional (+, llamada, asignando a cada grupo determinadas código de país y...
La selección del grupo de llamada se hace al Consultar un grupo memorizar un número en el agenda o al Seleccione el grupo que desea consultar y modificar un número ya memorizado. pulse OK. Activar la función grupos de llamada Seleccione Ver grupo.
5.6 Enviar un mensaje corto a un 5.9 Hacer una llamada con un número número memorizado memorizado Elija con las flechas el abonado al que Estas son las distintas posibilidades que se presentan desea enviar un mensaje y valide pulsando a partir del protector de pantalla para llamar a un OK.
6.1 Recibir un mensaje corto El acceso a este servicio depende de Cuando recibe un mensaje corto, la red; para más el indicador titila en la pantalla información, consulte con el del teléfono, suena una señal operador o la SCS. sonora (la seleccionada con el Menú...
Si la palabra propuesta 6.2 Escribir un mensaje con corresponde a la que usted Easy Message T9 desea escribir, pulse la tecla 0 para validarla, crear un espacio y La función Easy Message T9 le El modo T9 se pasar a la palabra siguiente.
Página 33
Modos de escritura adicionales Palabras en mayúsculas La tecla permite seleccionar un modo u otro: Asimismo, puede escribir una palabra entera en mayúscula pulsando dos veces El modo 123 permite escribir cifras. la tecla antes de escribir la palabra. Se El modo Insertar símbolo permite visualizar puede volver a escribir en minúscula una lista de símbolos y las teclas de 0 a 9...
6.3 Mensajes escritos Pulsando (Opciones) aparecen distintas acciones para un mensaje escrito: leerlo enviarlo borrarlo modificarlo conocer el porcentaje de ocupación de la memoria borrarlos todos elegir una opción de envío (acuse de recibo, respuesta sin cargo, período de validez, formato del mensaje) ...
7.1 Desvío de llamadas Cuidado con las incompatibilidades; para mayor Desvío de llamadas vocales información, Según el abono que haya suscrito, consulte con su este servicio le permite transferir las operador o con su llamadas entrantes a otro número o SCS.
Marque el número al que desee Desviar datos o fax Respecto a los El número de desvío desviar sus llamadas, con los servicios específicos hacia la mensajería Según el tipo de abono, este mismos prefijos de zona que si de una red, como depende del tipo de servicio permite transferir los llamara desde su teléfono.
7.3 Controlar la duración y el coste 7.4 Vizualizar los números de las llamadas (*) Este menú le permite conocer el estado de la función de presentación de los números Con el menú Contadores, podrá para revelar: Estos datos son consultar la duración de la última meramente ...
Número de su interlocutor Durante una llamada, al pulsar la tecla @, la tecla cambia de función y permite acceder En una llamada saliente, puede saber el a las distintas acciones que se pueden número de teléfono hacia el que su llamada ha sido transferida (COLP).
7.9 Reemplazar el prefijo 7.11 Multiconferencia (*) La multiconferencia le permite estar en internacional comunicación con (Este servicio depende del operador varios abonados y del modelo) (según la capacidad (Según el modelo) de la red y el Una multiconferencia se limita a En el caso de que no se pueda realizar una modelo de teléfono).
Retener llamadas en multi- Mandos estándares conferencia, excepto la llamada Las secuencias estandarizadas de teclas en curso con X número de permiten acceder a los servicios Aviso de orden (comunicación privada). Llamada, Llamada Retenida, Añadir una llamada retenida (o Multiconferencia, e introducen una serie de varias llamadas en opciones adicionales: multiconferen-cia) a la llamada...
8.1 Elegir el volumen y el tipo de timbre Podrá establecer que su teléfono Tiene a su suene cuando recibe llamadas y/o disposición una mensajes cortos. serie de melodías variadas (entre las Al efectuar los ajustes, si desea que se cuenta un puede escuchar la melodía «timbre silencioso»), seleccionada: actívela y desac-...
8.2 Lista de grupos de llamadas 8.5 Elegir el modo silencio Si desea que el vibrador reemplace Consulte el capítulo Cómo utilizar el El modo silencio se el timbre de su teléfono, y que se agenda para todas las funciones relativas a inactiva cancelen todos los bips (excepto el automáticamente al...
Regular el tono de la red Si desea que su teléfono emita un bip de advertencia cuando encuentra una red a través de la que se puede comunicar: Marque la casilla y confirme pulsando la tecla OK. Regular el tono de batería baja Si desea que su teléfono emita un bip de advertencia cuando su batería está...
9.1 Personalizar el teléfono Elegir los tipos de menús Tiene la posibilidad de personalizar la presentación de los menús y de limitar así el acceso a determinadas funciones (Menú Ajustes / Personalización / Tipo de menús). Existen tres niveles: - Experto: presenta la totalidad de las funciones - Esencial: presenta las funciones principales 9.
Configurar el modo espera Configurar las teclas programables (según el modelo) Puede seleccionar una pantalla de espera La acción atribuida a animada o un modo económico. Este menú, al que también se una tecla puede acceder directamente En el menú Personalización/Modo programable se pulsando brevemente una tecla activa pulsando la...
Modo Silencio 9.2 Elegir el idioma de visualización Modo Silencio Confirme Modo Silencio. El timbre de su teléfono será Podrá seleccionar el idioma que desee para Este modo, que automáticamente reemplazado aparece indicado en su teléfono: pantalla, se activa o por el vibrador y todos los bips Seleccione Automático.
En algunos casos especiales se puede 9.4 Elegir la red forzar la selección de la red manualmente. Cuando no puede Cada tarjeta de abono SIM puede Así, con las flechas podrá seleccionar: acceder a la red a la memorizar una lista de redes, que está...
9.5 Ajustar la hora y la fecha 9.7 Convertidor de monedas Este menú le permite convertir una moneda Menú Configuración hora/fecha/Configurar en otra moneda. Con las flechas podrá Ajuste la hora y los minutos que desea, seleccionar: tecleando las cifras o desplazando los Cambio rápido valores con Si marca la casilla Cambio rápido, el...
10.1 Bloquear el teclado Teclado bloqueado Este menú le permite bloquear el Podrá hacer las teclado de su teléfono para evitar llamadas de urgencia acciones inopinadas al guardarlo y responder a una en su maletín o en su bolsillo. llamada. Marque la casilla Bloqueo: el Para bloquear teclado se bloquea...
A la pregunta: ¿Verificación pin?, marque Menú Control Código Teléfono El código del su nuevo código PIN otra vez para verificar teléfono es un Para modificar el código del que lo haya escrito bien y confirme código secreto teléfono, primero hay que controlar pulsando la tecla OK.
A la pregunta: ¿Nuevo cód. Telé.?, marque Podrá entonces activar, El acceso a este su nuevo código de teléfono (un número de desactivar o consultar el estado servicio depende del 4 a 8 cifras) y confirme pulsando la tecla OK. de un tipo de bloqueo de tipo de abono que llamadas.
10.8 Constituir el agenda fijo (*) 10.9 Control de los costes (*) Atención Con el menú Configurar, un vez El agenda fijo le permite restringir Este agenda se introducido su código PIN2, puede las llamadas. En efecto, al activar encuentra vinculado Estas funciones seleccionar el tipo de indicación de este agenda, sólo podrá...
11.1 Calculadora Podrá usar la calculadora pulsando las siguientes teclas: Adición Sustracción Multiplicación División Igual Borrar Presión prolongada en: 11. Otras funciones o # o @ o Punto decimal Configuración monetaria si no hay ningún cálculo en curso Conversión monetaria. 11.2 Regular el despertador Para emplear su teléfono como despertador: Con los números o las flechas, fije la hora...
Fije los minutos. Programar el tiempo para apagar Se accede a la el teléfono función despertador Marque la casilla y confirme a través del pulsando la tecla OK. Regule el tiempo para apagar el Este lapso se cuenta símbolo . teléfono con las cifras o las desde el momento El timbre se detiene actuando en...
A partir de la pantalla en modo Según el modelo, suspendido, pulse la tecla @ para también se puede acceder al menú local de las acceder a la funciones WAP. función WAP haciendo desfilar el Inició: conexión a la página de menú...
Desconexión - Plazo de desconexión, que permite elegir El teléfono se el plazo al cabo del cual se realizará una desconectará Para desconectarse de un servicio, desconexión automática si se ha olvidado automáticamente al deberá pulsar la tecla G y [Menú] y de desconectarse de un servicio.
Según los modelos, tiene a su disposición varios juegos. El menú de presentación le guiará para usarlos. 13.Juegos 13. Juegos PW302X-304X_es_13.p65 13/02/2002, 17:37...
Su teléfono cuenta con varios Atención accesorios (según el modelo): No conecte ni desconecte la toma Baterías adicionales especial de su teléfono durante una Cargadores adicionales llamada. El uso de la función Un cargador de sobremesa SEÑAL EXTERIOR para accionar la ...
Limpieza Atención Limpie el teléfono con un paño Algunos productos suave ligeramente húmedo y sin químicos pueden pelusas. dañar el plástico. No use productos en Batería aerosol, algunos productos especiales de Después de un largo período sin limpieza, productos usarse (varios meses), es posible corrosivos, que el aparato no se encienda al disolventes,...
Respuestas a sus preguntas El teléfono ya no se enciende Retire la batería y vuelva a colocarla en su lugar. Conecte el teléfono al cargador (compruebe que éste esté enchufado) durante aproximadamente cinco minutos. El teléfono no reconoce ninguna red Retire la tarjeta SIM y verifique que no 16.Respuestas a sus haya ninguna impureza en el lugar donde...
Página 61
Verifique que el icono de carga batería se Mensaje SIM AUSENTE desplaza: Verifique que la tarjeta SIM está en su lugar En caso afirmativo: Carga correcta. y bien insertada. En caso negativo: Desconecte el cargador Controle visualmente la tarjeta SIM. Si está y, después, vuelva a conectarlo;...
Página 62
Consulte a su operador para saber si su Mensaje SIM BLOQUEADO crédito de llamadas está agotado. A petición del operador, el teléfono sólo Asegúrese de que la tarjeta SIM utilizada puede utilizarse con algunos tipos de ofrece el servicio que solicita y de que su tarjeta SIM.
Página 63
Asegúrese de que el servidor de mensajes está bien programado. Intente establecer una comunicación para comprobar que el teléfono y la red son operacionales. Repita el envío del mensaje más tarde. No hay mensajería de voz Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio.
Página 64
Page 2 *251122802* 251122802 DOCUMENTO NO CONTRACTUAL SAGEM MOBILE PHONES DIVISION Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE Public Limited Company with an Executive Board and a Supervisory Board with capital of...