Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VISITE NUESTRA PÁGINA WEB :
WWW.COMPRABASCULA.COM
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxtran IKP Serie

  • Página 1 VISITE NUESTRA PÁGINA WEB : WWW.COMPRABASCULA.COM...
  • Página 2 Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide Balanza cuentapiezas Balance comptage Counting scale...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    IKP model ÍNDICE GENERAL | INDEX GÉNÉRALE | GENERAL INDEX ÍNDICE >ESPECIFICACIONES Plataforma auxiliar (B) >DISPLAY Y TECLADO >CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN >FUNCIÓN CUENTAPIEZAS Configuración general _ CAL 1 Introducción de peso unitario directamente en el teclado Configuración plataforma auxiliar _ CAL 2 Introducción de la muestra por nº...
  • Página 5: Especificaciones

    Manual de usuario Modelo IKP 1. ESPECIFICACIONES Display LCD Cristal líquido, altura 14’5 mm 6/7/7 (Peso unitario/Peso/Total piezas) Tamaño plato (mm) 245x355 (WxH) Dimensiones (mm) 387x365x117 (WxLxH) Peso Neto (Kg) 3’7 Temperatura de trabajo 0ºC a 40ºC Humedad Relativa Menor a 85% Alimentación 9V/500mA, AC adaptador;...
  • Página 6: Descripción Del Teclado

    Modelo IKP Manual de usuario DESCRIPCIÓN DEL TECLADO Tecla para apagar la balanza Tecla para encender la balanza Tecla para corregir el cero del display Tecla para efectuar una tara Teclas numéricas y punto decimal para introducir datos Tecla para borrar datos Pulsar esta tecla para activar la alarma en la función de límites superior e inferior Pulsar esta tecla para acumular un peso o una pieza en el contaje de piezas Pulsar esta tecla para visualizar el peso total o el número total de piezas acumulado...
  • Página 7: Introducción De La Muestra Por Nº De Piezas _ Método 3

    Manual de usuario Modelo IKP de piezas depositadas. 3. Pulsar la tecla para calcular el peso unitario de la pieza. 4. Si no se pulsa la tecla el valor introducido se borrará en 4 segundos. INTRODUCCIÓN DE LA MUESTRA POR Nº DE PIEZAS _ MÉTODO 2 1.
  • Página 8: Configuración De Plu Indirectos

    Modelo IKP Manual de usuario EJEMPLO Para introducir el peso unitario de una pieza de 0’5 g: Pulsar 1. Pulsar la tecla , el mensaje parpadeará en el display. 2. Pulsar , el indicador PLU mostrará 3 y el símbolo parpadeará.
  • Página 9: Funcionamiento De Mr

    Manual de usuario Modelo IKP FUNCIONAMIENTO DE MR 1. Dentro del modo de pesaje, pulsar la tecla , el display quedará a cero. El display mos- trará TOTAL . El display mostrará el número total de piezas. El display visualizará el peso total acumulado.
  • Página 10: Configuración Y Calibración

    Modelo IKP Manual de usuario 6. CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN 1. Con la balanza apagada, mantener pulsada cualquier tecla y pulsar la tecla para encenderla. El display mostrará el mensaje CAL 1. 2. Pulsar la tecla para navegar entre los diferentes menús: CAL 1, CAL 2, CAL 3, CAL 4 y CAL 5. 3.
  • Página 11 Manual de usuario Modelo IKP 4. rE.SAnP - Auto muestreo DISPLAY DESCRIPCIÓN rE.SAnP Función auto-muestreo desactivada. rE.SAnP Función auto-muestreo activada. 5. Hi bEEP - Alarma limite superior DISPLAY DESCRIPCIÓN Hi.bEEP ALArn Alarma límite superior desactivada. Hi.bEEP ALArn Alarma límite superior. Formato de sonido: continuos bips cortos. SHort Hi.bEEP ALArn Alarma límite superior.
  • Página 12 Modelo IKP Manual de usuario NPluS Pulsar la tecla para únicamente acumular el peso. 11. Total acumulado DISPLAY DESCRIPCIÓN Nr rEC Pulsar la tecla para visualizar el total acumulado. LEAuE Pulsándola de nuevo, se borrarán los datos de la acumulación. Pulsar la tecla para visualizar el total acumulado.
  • Página 13: Configuración De Impresión

    Manual de usuario Modelo IKP 5. Configuración del valor de la pesa de calibración DISPLAY DESCRIPCIÓN La primera hilera muestra el valor AD, la segunda hilera muestra la pesa de calibración (Unidad: gramos) y la tercera hilera muestra “b.Pnt.CAL” XXXXXX XXXXXXX b.Pnt.CAL El valor de la pesa de calibración por defecto es 1000 g.
  • Página 14: Procedimiento De Calibración _ Cal 4

    Modelo IKP Manual de usuario Pulsar la tecla para imprimir un única pesada. Print Pulsar la tecla dentro del modo para imprimir el resultado de la acumulación de ALL.1 pesadas y acumulación total. Impresión de los datos de pesada (Net wt, Pc. wt, Pc. count) cuando la balanza está estable y el peso es >0.
  • Página 15: Calibración De Linealidad _ Cal 5

    Manual de usuario Modelo IKP 3. Configuración del valor de la pesa de calibración DISPLAY DESCRIPCIÓN La primer hilera muestra el valor de AD, la segunda hilera muestra el valor de la pesa de XXXXXX calibración (Unidad: gramos o lb/1000), y la tecera muestra “Pnt.CAL”. XXXXX El valor por defecto es una 1/3 de la capacidad de la balanza.
  • Página 16: Conector Célula De Carga (Macho)

    Modelo IKP Manual de usuario 4. Calibración de la 2/3 de la capacidad máxima DISPLAY DESCRIPCIÓN lb/1000 La unidad visualizada en el display varía dependiendo de la unidad predeterminado XXXXX XXXXX La primera hilera muestra el valor AD, la segunda visualiza el peso de la 2/3 de la capaci- 4000 2000 dad máxima (Unidad: gramos o lb/1000), y la tercera muestra el mensaje “Pnt 2”.
  • Página 17: Introducción De Comandos

    Manual de usuario Modelo IKP Piece Weight: <Weight format3> Print Piece Count: <Count format> ALL.1 Print ALL.2 <Weight format> Print StAbLE.2 Print PrESS Sin impresión Print 8. INTRODUCCIÓN DE COMANDOS La balanza puede ser controlada con los siguientes comandos: 1. COMANDOS BÁSICOS PLUxx Selección del PLU Efectuar una Tara...
  • Página 18: Garantía

    Modelo IKP Manual de usuario 9. GARANTÍA Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de materiales, por un período de un año, a partir de la fecha de entrega. Durante este período, GIROPÈS SL, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido, sobrecarga, o no haber seguido las reco- mendaciones descritas en este manual.
  • Página 19: Spécifications

    Manuel d’usager Modèle IKP 1. SPÉCIFICATIONS LCD Cristal liquide, hauteur 14’5 mm Display 6/7/7 (Poids unitaire/Poids/Total pièces) 245x355 (WxH) Dimensions plateau (mm) 387x365x117 (WxLxH) Dimensions (mm) Poids Net (Kg) 3’7 0ºC a 40ºC Température de travaux Inferieur a 85% Humidité relative Alimentation 9V/500mA, AC adaptateur;...
  • Página 20: Fonction Comptage

    Modèle IKP Manuel d’usager DESCRITPION DU CLAVIER Touche pour éteindre la balance Touche pour allumer la balance Touche pour corriger le zéro du display Touche pour effectuer une Tare Touches numériques et point décimal pour entrer des données Touche pour effacer des données Pousser cette touche pour activer l’alarme dans la fonction de limites supérieur et infé- rieur Pousser cette touche pour accumuler un poids ou une pièce dans le contage de pièces...
  • Página 21: Introduction De L'ÉChantillon Par Le Nº De Pièces _ Méthode 3

    Manuel d’usager Modèle IKP de pièces déposées. 3. Pousser la touche pour calculer le poids unitaire de la pièce. 4. Si vous ne poussez pas la touche la valeur introduite s’effacera en 4 seconds. INTRODUCTION DE L’ÉCHANTILLON PAR LE Nº DE PIÈCES _ MÉTHODE 2 1.
  • Página 22: Récupération Du Plu

    Modèle IKP Manuel d’usager EXEMPLE Pour introduire le poids unitaire d’une pièce de 0’5 g: Pousser 1. Pousser la touche , le message clignotera sur le display. 2. Pousser , et l’indicateur PLU montrera 3 et le symbole clignotera. 3. Pousser a nouveau , l’indicateur PLU montrera 15, le symbole clignotera.
  • Página 23: Fonctionnement De Mr

    Manuel d’usager Modèle IKP La balance peut mémoriser jusqu’au 180 pesés. FONCTIONNEMENT DE MR 1. Sur le mode de pesage, pousser la touche , le display restera à zéro. Le display montre- ra TOTAL . Le display montrera le numéro total de pièces. Le display visualisera le poids total accumulé.
  • Página 24: Configuration General

    Modèle IKP Manuel d’usager 6. CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN 1. Avec la balance éteinte, maintenir poussé toute touche et pousser la touche pour l’allumer. Le display montrera le message CAL 1. 2. Pousser la touche pour naviguer entre les différents menus: CAL1, CAL2, CAL3, CAL4 et CAL5. 3.
  • Página 25 Manuel d’usager Modèle IKP 4. rE.SAnP - Auto-échantillonnage DISPLAY COMMENTAIRES rE.SAnP Fonction auto-échantillonnage désactivé. rE.SAnP Fonction auto-échantillonnage activé. 5. Hi bEEP - Alarme limite supérieur DISPLAY COMMENTAIRES Hi.bEEP ALArn Alarme limite supérieur désactivé. Hi.bEEP ALArn Alarme limite supérieur. Format de son: continue en bips courts. SHort Hi.bEEP ALArn Alarme limite supérieur.
  • Página 26 Modèle IKP Manuel d’usager NPluS pour uniquement accumuler le poids. Pousser la touche 11. Total accumule DISPLAY COMMENTAIRES Nr rEC Pousser la touche pour visualiser le total accumulé. LEAuE En la poussant de nouveau, on effacera les données de l’accumulation. Pousser la touche pour visualiser le total accumulé.
  • Página 27 Manuel d’usager Modèle IKP 5. Configuration de la valeur du poids de calibration DISPLAY COMMENTAIRES La première rangée montre la valeur AD, la seconde rangée montre le poids de calibration (Unité : grammes) et la troisième rangée montre “b.Pnt.CAL” XXXXXX XXXXXXX b.Pnt.CAL La valeur du poids de calibration par défaut est 1000 g.
  • Página 28: Procédure De Calibration

    Modèle IKP Manuel d’usager Pousser la touche pour imprimer un unique pesé. Print Pousser dans le mode par imprimer le résultat de l’accumulation pesé et de ALL.1 l’accumulation totale. Impression des données de pesage (Net wt, PC. wt, PC. count) quand la balance sera stable et le poids est >0.
  • Página 29: Calibration De Linearité

    Manuel d’usager Modèle IKP 3. Configuration de la valeur du poids de calibration DISPLAY COMMENTAIRES La première rangée montre la valeur de l’AD, le second échantillon la valeur du poids de XXXXXX calibration (Unité : grammes o lb/1000), et le troisième échantillon “Pnt.CAL”. XXXXX La valeur par défaut est un 1/3 de la capacité...
  • Página 30: Connecteur Capteur De Chargement (Male)

    Modèle IKP Manuel d’usager 4. Calibration de la 2/3 de la porte maximal DISPLAY COMMENTAIRES lb/1000 L’unité visualisée dans le display varie suivant l’unité prédéterminée XXXXX XXXXX La première file montre la valeur AD, la deuxième visualise le poids de la 2/3 de la capacité 4000 2000 maximale (Unité: grammes ou lb/1000) et le troisième échantillon le message “Pnt 2”.
  • Página 31: Presentation Des Commandes

    Manuel d’usager Modèle IKP Piece Weight: <Weight format3> Print Piece Count: <Count format> ALL.1 Print ALL.2 <Weight format> Print StAbLE.2 Print PrESS Sans impression Print 8. PRESENTATION DES COMMANDES La balance peut être contrôlée avec les commandes suivantes: 1. COMMANDES BASIQUES PLUxx Sélection du PLU Effectuer une Tare...
  • Página 32: Garantie

    Modèle IKP Manuel d’usager 9. GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant 1 an à partir de la date de livraison. Durant cette période, GIROPÈS SL. se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge ou par le non respect des recommandations décrites dans ce manuel.
  • Página 33: Specifications

    User’s Guide IKP model 1. SPECIFICATIONS LCD, height 14’5 mm Digital Display 6/7/7 (Weight/Piece Weight/ Total Pieces) Platter Size (mm) 245x355 (WxH) Dimensions (mm) 387x365x117 (WxLxH) Net Weight (kg) 3’7 Operation Temperature 0ºC to 40ºC Relative Humidity Less than 85% Power 9V/500mA, AC adapter;...
  • Página 34: Sampling Operation

    IKP model User’s Guide KEYPAD Press to switch the scale OFF Press to turn the scale ON Press to absorb trivial weight on the pan and set the scale to zero Press to perform tare operation Press the numeric and decimal keys to input data such as piece weight, PLU no, etc Press to clear the input data Press to set alarm for high and low bounds for piece count and weight Press to add piece count and weight...
  • Página 35: Setup Piece Weight By Sampling _ Método 3

    User’s Guide IKP model 3. Press to calculate the piece weight. 4. The input data will be cleared in 4 seconds if is not pressed. SETUP PIECE WEIGHT BY SAMPLING _ METHOD 2 1. Make sure the piece weight is empty. 2.
  • Página 36: Loading Plu

    IKP model User’s Guide EXAMPLE Press , to enter piece weight as 0’5 gram 1. Press , now is flashing on the display. 2. Press , PLU indicator shows 3, and now flashing. 3. Press again, PLU digits shows 15 instead, and flashing.
  • Página 37: More Operations

    User’s Guide IKP model OPERATION OF MR 1. In weighing mode, press and the column will be cleared. The column shows TOTAL . The column shows the total piece count in memory. The column shows the accumulated weight. The number shown above the indicates the number of weighing results stored.
  • Página 38: Settings And Calibration

    IKP model User’s Guide 6. SETTINGS AND CALIBRATION 1. Press and hold any key. CAL 1 is shown on the LCD display. 2. Press key to toggle among the CAL 1, CAL 2, CAL 3, CAL 4 and CAL 5 menus. 3.
  • Página 39: Zero Tracking

    User’s Guide IKP model 4. rE.SAnP - Auto re-sample setting DISPLAY DESCRIPTIONS rE.SAnP Desable auto re-sample operation rE.SAnP Enable auto re-sample operation. 5. Hi bEEP - Hi beep setting DISPLAY DESCRIPTIONS Hi.bEEP ALArn Disable Hi alarm sound. Hi.bEEP ALArn Set Hi alarm sound as continual short beeps. SHort Hi.bEEP ALArn Set Hi alarm sound as continual long beeps.
  • Página 40: External Load Cell Settings _ Cal 2

    IKP model User’s Guide NPluS Press to add the weighing result only. 11. MR setting DISPLAY DESCRIPTION Nr rEC Press to show the total weighing result. LEAuE Pressing the key again will not clear the total in memory. Press to show the total weighing result and press the key again to clear the memory. Nr rEC CIEAr Note: When the LP-50 printer is connected to the scale, pressing...
  • Página 41: Output Settings _ Cal 3

    User’s Guide IKP model 5. Setup calibration weight DISPLAY DESCRIPTION The first row AD value, the second row is the calibration weight (Unit: gram), and the third row shows “b.Pnt.CAL”. XXXXXX XXXXXXX b.Pnt.CAL The default calibration weight is 1000 g. Us the numeric keys to change the desired cali- bration weight.
  • Página 42: Calibration Procedure _ Cal 4

    IKP model User’s Guide Press to print single weighing result. Print ALL.2 Press mode to print accumulated weighing result and total accumulation. Print Net wt when the scale is stable and weight >0. Print Print function disabled. Note: To use complete print function, M+ setting in CAL 1 must be set to Add Pr. 4.
  • Página 43: Linearity Calibration Procedure _ Cal 5

    User’s Guide IKP model When the AD value becomes stable, press and the calibration is done. LINEARITY CALIBRATION PROCEDURE _ CAL 5 Note: This section can only be operated by engineers. Please remove the jumper JP3 switch OFF before you start the calibration process. In Calibration menu, press to toggle among the menu options, and to confirm.
  • Página 44: Load Cell Connection (Male)

    IKP model User’s Guide 5. Calibration by the maximum capacity DISPLAY DESCRIPTION lb/1000 Calibration unit displayed varies with preset weight unit XXXXX XXXXX La primera hilera muestra el valor AD, la segunda muestra el valor de la capacidad máxima 6000 3000 (Unidad: gramos o lb/1000), y la tercera muestra el mensaje “Pnt 3”.
  • Página 45: Input Commands

    User’s Guide IKP model 8. INPUT COMMANDS FORMAT The scale can be controlled with the following commands: 1. BASIC COMMANDS PLUxx Select PLU from scale memory to be used Tare current weight value T123.456 Preset tare value is 123.456 Zero the display Store current results into memory and print Recall memory values to scale display Clear memory...
  • Página 47: Declaración De Conformidad Declaration Of Conformity Déclaration De Conformité

    IKP model DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nosotros: We/Nos: BAXTRAN S.L. Pol. Empordà International C/F. Parcela 15-16 E-17469 VILAMALLA (Girona) - SPAIN - Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto denominado: Declare under our responsability that the denominated product: Nous déclarons sous notre résponsabilité...
  • Página 49 Pol. Empordà Internacional marca propiedad de / Calle F. Parcela 15-16 trade mark propiety of: 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211...

Este manual también es adecuado para:

Ikp6Ikp15Ikp30

Tabla de contenido