Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
RBC-100P
BILL COUNTER
Portable
Página en Español 13
Page en Français
25
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com
USA. Click the Customer Support Tab, then the Registration Tab.
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Sovereign RBC-100P

  • Página 1 RBC-100P BILL COUNTER Portable Página en Español 13 Page en Français Please read and retain these instructions. To register your product, please go to www.royalsovereign.com USA. Click the Customer Support Tab, then the Registration Tab. www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
  • Página 2 BILL COUNTER Portable...
  • Página 3: Safety Instructions

    RBC-100P SAFETY INSTRUCTIONS The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS Box Contents ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Parts ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Controls ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Features ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7 Operation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8~9 Error Code Displays ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10 Specifications ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11 Warranty ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 12 Contact Information ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 12 Página en Español ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Page en Français ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 25...
  • Página 5: Box Contents

    RBC-100P BOX CONTENTS Bill Counter, Bill Guide, AC/DC adapter, Carrying case PARTS Display Hopper plate Counting wheel Bill guide Counting guide Hopper Cover...
  • Página 6: Controls

    CONTROLS Display 8.8.8 “-” button BATCH “+” button Batch button START ADD mode button Start button...
  • Página 7: Features

    RBC-100P FEATURES Lightweight, Portable Design The counter can be operated using 4 AA batteries (not included) or by plugging it in with the included AC/DC adaptor. This unit is lightweight at only 11 ounces and is easily moved from place to place.
  • Página 8: Operation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8

    OPERATION 1. Make sure that there are 4 AA batteries in the unit, or plug in the AC/DC adaptor. Open the cover and the display will automatically show “0”. Attach the bill guide. ( See Parts image for correct placement) 2.
  • Página 9 RBC-100P If you need to count a different batch amount than 100, 50, 20, or 10 use press the “+” or “-” buttons to reach your desired batch amount. If you press the button quickly the number will move slowly up or down. If you hold down the buttons the number will move rapidly up or down.
  • Página 10: Error Code Displays

    Bills are not aligned correctly. Neaten the stack of bills and replace them into the hopper. Low voltage. Change the battery. If you are receiving error codes E-1-E-3 check the machine for dust. If you continue to receive errors codes, please contact Royal Sovereign’s Service Center at 1-800-397-1025.
  • Página 11: Specifications

    RBC-100P SPECIFICATIONS Model RBC-100P Counting Speed 600 bills per minute Hopper capacity 120 old bills, 150 new bills Display range 3 digit LED Power consumption 3 watts Power supply 100-240V-50/60Hz (AC/DC adaptor) Weight 11oz. / .32kgs Dimensions 7.6 x 1.9 x 3.5in / 192 x 50 x 90mm...
  • Página 12: Warranty

    This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
  • Página 13: Página En Español 13

    Por favor lea y conserve estas instrucciones. Para registrar este producto, por favor visite el sitio www.royalsovereign.com USA- En el área de “Customer Support” (Servicio al Cliente) y después en el área de “Registration” (Registro). www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
  • Página 14: Contador De Billetes

    CONTADOR DE BILLETES Portátil...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    RBC-100P INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se deben leer, comprender y seguir las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Cuando utilice este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones. Conserve esta información para referencia futura.
  • Página 16 CONTENIDO Contenido de la Caja ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 Partes ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17 Controles ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 Características ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19 Operación ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20~21 Despliegue de Códigos de Error ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 22 Especificaciones ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 23 Garantía ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 24 Información de Contactos ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 24 Page en Français ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 25...
  • Página 17: Contenido De La Caja

    RBC-100P CONTENIDO DE LA CAJA Contador de Billetes, Guía de Billetes, Adaptador CA/CC, Estuche PARTES Pantalla Placa del dispositivo de alimentación Rueda de conteo Guía de billetes Guía de conteo Dispositivo de Cubierta alimentación...
  • Página 18: Controles

    CONTROLS Pantalla 8.8.8 Botón “-” BATCH Botón “+” Botón de lotes START Botón de modo ADD Botón de inicio...
  • Página 19: Características

    RBC-100P CARACTERÍSTICAS Diseño Ligero y Portátil El contador funciona con 4 baterías AA (no incluidas) o conectándolo al adaptador de CA/CC incluido. Esta unidad es ligera, solamente pesa 311 gramos (11 onzas) y puede ser transportada con facilidad. Conteo Normal La máquina contará...
  • Página 20: Operación ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20

    OPERACIÓN 1. Asegúrese que hay 4 baterías AA en la unidad, o conecte el adaptador de CA/CC. Abra la cubierta y la pantalla mostrará automáticamente “0”. Coloque la guía de billetes. (Consulte el diagrama de las partes para verificar su adecuada colocación). 2.
  • Página 21 RBC-100P Si requiere contar lotes diferentes a 100, 50, 20 ó 10, presione los botones “+” o “-“ hasta llegar al número de lote deseado. Si oprime el botón rápidamente, el número se moverá lentamente hacia arriba o hacia abajo. Si mantiene oprimido el botón, el número se moverá...
  • Página 22: Despliegue De Códigos De Error

    Bajo Voltaje. Reemplace las baterías. Si se presentan los códigos de error E-1-E-3, verifique que no haya polvo en la máquina. Si los códigos de error continúan apareciendo, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Royal Sovereign llamando al 1-800-397-1025.
  • Página 23: Especificaciones

    RBC-100P ESPECIFICACIONES Model RBC-100P Velocidad de recuento 600 piezas/min. Capacidad de alimentación 120 billetes usados, 150 billetes nuevos Rango de pantalla de despliegue 3 digit LED Consumo de energía 3 watts Suministro de Energía 100-240V-50/60Hz (AC/DC adaptor) Peso 11oz. / .32kgs Dimensions 7.6 x 1.9 x 3.5in / 192 x 50 x 90mm...
  • Página 24: Garantía

    Esta garantía sólo se extiende al comprador original. Esta garantía no se aplica a daños que resulten del abuso, uso indebido, mantenimiento inadecuado o daños fortuitos. Royal Sovereign Internacional, Inc. (y sus empresas afiliadas) no es responsable de los daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Esta limitación no se aplica si usted vive en aquellas áreas donde no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos.
  • Página 25: Page En Français

    Página en Español 13 Page en Français Lire et conserver ces instructions pour utilisation ultérieure. Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter www.royalsovereign.com É-U – appuyer sur l’onglet Assistance à la Clientèle et ensuite sur l’onglet Enregistrement www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
  • Página 26 COMPTEUR DE BILLETS Portable...
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    RBC-100P CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les riques d’indcendie, d’électrocution ou de blessure. Gardez ces informations comme référence.
  • Página 28 CONTENU Contenu de la boîte ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 29 Pièces ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 29 Commandes ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 30 Caractéristiques ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 31 Fonctionnement ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 32~33 Affichage de codes d’erreur ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 34 Spécifications ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 35 Garantie ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36 Coordonnées ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36...
  • Página 29: Contenu De La Boîte

    RBC-100P CONTENU DE LA BOÎTE Compteur de billets, rail à billets, adapteur c.a./c.c, étui PIÈCES Affichage Plaque de trémie Roue de comptage Rail à billets Rail de comptage Trémie Couvercle...
  • Página 30: Commandes

    COMMANDES Affichage 8.8.8 Bouton de “-” BATCH Bouton de “+” Bouton de comptage par lot START Bouton de Mode ADD Bouton de démarrage...
  • Página 31: Caractéristiques

    RBC-100P CARACTÈRISTIQUES Léger et Portable Le compteur de billets fonctionne avec 4 piles AA (non incluses) et il se branche également dans une prise électrique au moyen de l’adapteur c.a./c.c. inclus. L’appareil ne pèse que 311 grammes et il est facile à transporter.
  • Página 32: Fonctionnement ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 32

    FONCTIONNEMENT 1. Insérez quatre piles dans l’appareil ou branchez l’adapteur. Ouvrez le couvercle. L’afficheur indique automatiquement 0. Placez le rail à billets. (Voyez le diagramme pour le placer correctement.) 2. Sélectionnez le mode de comptage. Mode de comptage commun Le mode de comptage commun compte tous les billets déposés dans la trémie. Pour commencer, placez une pile de billets dans la trémie, du côté...
  • Página 33 RBC-100P Si vous souhaitez compter en lots différents de 100, 50, 20 ou 10; appuyez sur les boutons + ou - jusqu’à ce que le nombre désiré s’affiche. Si vous appuyez rapidement sur le bouton, les nombres défilent lentement. Pour faire défiler les nombres rapidement, maintenez le bouton enfoncé.
  • Página 34: Affichage De Codes D'eRreur

    Tension basse. Remplacez les piles. Si vous recevez des codes d’erreur E-1-E-3, vérifiez s’il y a présence de poussière dans l’appareil. Si les codes d’erreur continuent de s’afficher, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1-800-397-1025.
  • Página 35: Spécifications

    RBC-100P SPÉCIFICATIONS Model RBC-100P Vitesse de comptage 600 pcs/min Capacité de la trémie 120 billets usagés, 150 billets neufs Plage d’affichage 3 digit LED Consommation 3 watts Alimentation 100-240V-50/60Hz (AC/DC adaptor) Poids 11oz. / .32kgs Dimensions 7.6 x 1.9 x 3.5in / 192 x 50 x 90mm...
  • Página 36: Garantie

    Cette garantie est allongee pour l’acheteur original seulement. Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant d’incidents de dommages de tout nature que ce soit. Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions ou l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit.

Tabla de contenido