Milwaukee SSPE 1300 QX Manual Original
Milwaukee SSPE 1300 QX Manual Original

Milwaukee SSPE 1300 QX Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para SSPE 1300 QX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee SSPE 1300 QX

  • Página 1 SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Página 3 SSPE 1300 SX SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX STOP START SSPE 1300 QX...
  • Página 5 SSPE 1300 SX...
  • Página 6 ...
  • Página 7 SSPE 1300 QX 10 m STAINLESS INOX NIROSTA FIBRE GLAS...
  • Página 8 STOP START SSPE 1300 QX START STOP -90° -45° 0° 45° 90°...
  • Página 10: Technical Data

    Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/ Harder materials (metals) must first be drilled with a hole WARNING! Read all safety warnings and all corresponding to the size of the saw blade.
  • Página 11: Technische Daten

    Schutz gegen elektrischen allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile Schlag nicht nur von der Basisisolierung Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den verwenden.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    . composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de de service après-vente).
  • Página 13: Dati Tecnici

    Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di Milwaukee.
  • Página 14: Datos Técnicos

    útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo Clase de protección II, herramientas...
  • Página 15: Características Técnicas

    Classe de protecção II, ferramenta O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças eléctrica, na qual a protecção contra eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o sobresselentes Milwaukee.
  • Página 16: Nederlands

    Milwaukee Electric Tool, Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: versterkte isolatie.
  • Página 17: Dansk

    Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). til andre formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
  • Página 18: Norsk

    Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal vurdering av svingningsbelastningen.
  • Página 19: Svenska

    Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren elverktyget ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter garanti-/kundtjänstadresser).
  • Página 20: Suomi

    Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee arviointiin. varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä.
  • Página 21: Åëëçnéêá

    παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee των διαδικασιών εργασίας. êáé áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé...
  • Página 22: Türkçe

    Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun. aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın. uygundur. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını...
  • Página 23: Česky

    Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, chodu, ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
  • Página 24: Slovensky

    Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba namáhania. dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Página 25: Polski

    Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie...
  • Página 26: Magyar

    Milwaukee márkaszervíztől vagy Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) megszervezésével.
  • Página 27: Slovensko

    Poskrbite, da sestavne dele, katerih uporablja za drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
  • Página 28: Hrvatski

    Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Página 29: Latviski

    Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un atveres. to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas izvērtēšanai. Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru Norādītā...
  • Página 30: Lietuviškai

    Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių...
  • Página 31: Eesti

    Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. ning direktiivi nõuete kohaldamisele Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse tagavaraosi.
  • Página 32: Ðóññêèé

    Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî регламенту öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ указаниями по безопасности и инструкциями, в îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé). том числе с инструкциями, содержащимися в âèëêó èç ðîçåòêè. прилагающейся брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ...
  • Página 33: Бългаðñêè

    зависи не само от основното За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които изолиране, а при която се използват Да се използват само аксесоари на Milwaukee и уредът е изключен допълнителни предпазни мерки, като...
  • Página 34: România

    Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice Dacă unele din componente care nu au fost descrise au fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă...
  • Página 35: Македонски

    Íàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Íî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, Користете само Milwaukee додатоци и резервни íèâîòî íà îñöèëàöèјà ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà...
  • Página 36 机器的通气孔必须随时保持清洁。 操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固 防滑的鞋具和工作围裙。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检 修说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服 如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。 务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞) 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插 。 头。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接 确定机器已经关闭了才可以插上插头。 向 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆 机型和机器铭牌上的十位数号码。 在机身后端。 工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时 请佩戴合适的防尘面具。 不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀。也不可以使用 HSS(高功率快速切割钢) 锯刀片。 潜锯专用电锯只能锯割软的材料(例如木材和用来砌墙的 轻建材)。如果使用本机器锯割硬的材料(例如钢铁), 必须先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔。...
  • Página 37 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (05.12) +49 (0) 7195-12-0 58-13-4075d2 4931 4142 06...

Este manual también es adecuado para:

Sspe 1300 sx

Tabla de contenido