CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Serra de Sabre
Potência absorvida nominal ..............................................
Potência de saída ..............................................................
Nº. de cursos em vazio ......................................................
Curso .................................................................................
Profundidade de corte máx. em
Madeira ...........................................................................
Tubos metálicos / perfis ..................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ............
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ..........................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .........................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
Serrar vigas de madeira .................................................
Incerteza K .....................................................................
Serrar aparite ..................................................................
Incerteza K .....................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição
normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também
adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta
eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o
nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período
do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o
aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir
consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das
sequências de trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de
segurança e todas as instruções, também aquelas
que constam na brochura juntada. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções
para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de
ruídos pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho
isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais a
ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas
escondidas ou no próprio cabo. O contacto com um
cabo com tensão também poe as partes metálicas do
aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre,
devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de
defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de
protecção, protectores para os ouvidos e máscara
anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção
da máquina.
28
PORTUGUES
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SX
220-240 V
110 V
220-240 V
.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W
...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W
..... 0-3000 min
.. 0-3000 min
.... 0-3000 min
. 0-3000 min
-1
-1
-1
.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm
...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm
...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm
............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg
.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)
...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)
..........14,5 m/s
........14,5 m/s
......... 14,5 m/s
......14,5 m/s
2
2
2
............1,5 m/s
..........1,5 m/s
........... 1,5 m/s
........1,5 m/s
2
2
2
..........22,5 m/s
........22,5 m/s
......... 22,5 m/s
......22,5 m/s
2
2
2
............1,5 m/s
..........1,5 m/s
........... 1,5 m/s
........1,5 m/s
2
2
2
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a
saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use
uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas.
Cortes envaziados só são possíveis em materiais não
muito consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para
paredes). Em materiais mais duros (metais) é
necessário efectuar uma furação na qual caiba a lâmina
de corte.
Coloque sempre a guia na peça de trabalho quando
estiver a serrar.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar
atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e
canalizações de gás e água.
Em condições de utilização extremas (por ex., trabalhos
em ambientes húmidos, separação de tubos que ainda
possam conter líquido), é obrigatório ligar em série um
disjuntor de corrente de avaria. Depois da operação do
disjuntor de corrente de avaria, a máquina tem de ser
enviada para reparação.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Esta serra de sabre corta madeira, plástico e metal.
Cortes curvos e à face do material.
Não use este produto de outra maneira sem ser a
normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
110 V
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60745, EN 55014–1, EN
55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, conforme as
-1
disposições das directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2012-05-23
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à
2
tensão de rede indicada na placa de potência. A
2
conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana
2
também é possível, pois trata-se duma construção da
2
classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com
ar comprimido os depósitos de poeira no motor.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica Milwaukee
(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de
instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção
na máquina, tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas
a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Classe de protecção II, ferramenta
eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende de um
isolamento básico, mas na qual medidas
de segurança suplementares, como
isolamento duplo ou isolamento
reforçado, são aplicadas.
PORTUGUES
29