Endress+Hauser Micropilot NMR84 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Micropilot NMR84:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BA01453G/23/ES/05.20
71500770
2020-09-30
01.04.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Micropilot NMR84
Medición de tanques
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot NMR84

  • Página 1 Products Solutions Services BA01453G/23/ES/05.20 71500770 2020-09-30 01.04.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Micropilot NMR84 Medición de tanques...
  • Página 2 Micropilot NMR84 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aseguramiento del grado de protección ..39 12.2 Servicios de Endress+Hauser ... . . Comprobaciones tras la conexión ..39 Reparación .
  • Página 4 Índice de contenidos Micropilot NMR84 15.4 Menú "Diagnostics" ....231 Índice alfabético ..... . . 242...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Micropilot NMR84 Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje, conexión, configuración y puesta en marcha, incluyendo la localización y resolución de...
  • Página 6: Símbolos Para Determinados Tipos De Información Y Gráficos

    Sobre este documento Micropilot NMR84 Destornillador de hoja plana Destornillador Torx Llave Allen Llave fija 1.2.4 Símbolos para determinados tipos de información y gráficos Permitido Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos Preferido Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles Prohibido Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos...
  • Página 7: Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 8: Marcas Registradas

    Sobre este documento Micropilot NMR84 Marcas registradas FieldCare ® Marca registrada de Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suiza MODBUS ® Marca registrada de MODBUS-IDA, Hopkinton, MA, EE. UU. Endress+Hauser...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Micropilot NMR84 Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad básicas Micropilot NMR84 ¡Peligro de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son elevadas: Instale una protección que impida el contacto para prevenir posibles quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar en y con el instrumento: ‣...
  • Página 11 Micropilot NMR84 Instrucciones de seguridad básicas Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Micropilot NMR84 Descripción del producto Diseño del producto A0027766  1 Diseño del Micropilot NMR84 Caja del sistema electrónico Módulo indicador y de configuración (se puede manejar sin abrir la cubierta) Conexión a proceso (brida) Antena planar Extensión de la antena (para antenas ≥ 200 mm (8 in))
  • Página 13: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial bidimensional (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 14: Placa De Identificación

    Datos relativos a la homologación Ex Certificado de origen de la homologación Instrucciones de seguridad asociadas (XA) Fecha de fabricación Marca RoHS Código QR de la Endress+Hauser Operations App 4.2.2 Dirección del fabricante Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Alemania Dirección de la planta de fabricación: consulte la placa de identificación.
  • Página 15: Almacenamiento Y Transporte

    Micropilot NMR84 Recepción de material e identificación del producto Almacenamiento y transporte 4.3.1 Condiciones para el almacenamiento • Temperatura de almacenamiento: –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) • Guarde el dispositivo en su embalaje original. 4.3.2 Transporte AVISO El cabezal o la antena pueden dañarse o romperse.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Micropilot NMR84 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Condiciones del tubo tranquilizador • Metálico (sin recubrimiento de esmalte) • Diámetro constante (no se admiten tubos tranquilizadores rectangulares) • Cordón de soldadura lo más liso posible • Para que la propagación del radar presente el mejor comportamiento posible, se recomienda disponer de orificios en lugar de ranuras.
  • Página 17: Comprobaciones Tras La Instalación

    Micropilot NMR84 Instalación 100 mm (4 in) 150 mm (8 in) 300 mm (12 in) 150 mm (6 in) 200 mm (8 in) 300 mm (12 in) 200 mm (8 in) 250 mm (10 in) 300 mm (12 in) 250 mm (10 in)
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Micropilot NMR84 Conexión eléctrica Asignación de terminales POWER POWER G1 N AC 85...264 V G3 L A0026372  4 Compartimento de terminales (ejemplo típico) y bornes de tierra Área de terminales A/B/C/D (ranuras para módulos de E/S) Módulos: Hasta cuatro módulos de E/S, según el código de pedido •...
  • Página 19: Tensión De Alimentación

    Micropilot NMR84 Conexión eléctrica A0018339  5 Área de terminales: Tierra de protección 6.1.1 Alimentación POWER POWER G1 N AC 85...264 V A0033413 No conectado LED verde: Indica que la alimentación está activa La tensión de alimentación también se indica en la placa de identificación.
  • Página 20: Módulo De Indicación Y Configuración A Distancia Dkx001

    Conexión eléctrica Micropilot NMR84 6.1.2 Módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 81 82 83 84 F1 F2 F3 F4 POWER A0037025  6 Conexión del módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 al equipo de medición de depósitos (NMR8x, NMS8x o NRF8x)
  • Página 21: Ranuras Para Módulos De E/S

    Micropilot NMR84 Conexión eléctrica 6.1.4 Ranuras para módulos de E/S El compartimento de terminales contiene cuatro ranuras (A, B, C y D) para módulos de E/S. Según la versión del equipo (características de pedido 040, 050 y 060), estas ranuras contienen diferentes módulos de E/S.
  • Página 22 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Salida principal" (040) = "Modbus" (A1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS...
  • Página 23 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica Lista de abreviaturas usadas en la tabla "Salida principal" (040) = "V1" (B1) • O: Característica de pedido • T: Área de terminales • 040: Salida principal • 050: ES analógica secundaria • 060: ES digital secundaria Ex d/XP •...
  • Página 24 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Salida principal" (040) = "V1" (B1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS...
  • Página 25 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica Lista de abreviaturas usadas en la tabla "Salida principal" (040) = "WM550" (C1) • O: Característica de pedido • T: Área de terminales • 040: Salida principal • 050: ES analógica secundaria • 060: ES digital secundaria Ex d/XP •...
  • Página 26 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Salida principal" (040) = "WM550" (C1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP...
  • Página 27 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 WM550 A/IS A/IS WM550 A/IS A/IS WM550 WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 Característica de pedido Área de terminales Salida principal ES analógica secundaria ES digital secundaria Ex d/XP Lista de abreviaturas usadas en la tabla "Salida principal"...
  • Página 28 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Salida principal" (040) = "4-20 mA HART Ex d" (E1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS...
  • Página 29 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica "Salida principal" (040) = "4-20 mA HART Ex i" (H1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/IS...
  • Página 30 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 6.1.5 Terminales del módulo "Modbus", del módulo "V1" o del módulo "WM550" 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200  7 Designación de los módulos "Modbus", "V1" o "WM550" (ejemplos); según la versión del equipo, estos módulos también se pueden encontrar en las ranuras B o C.
  • Página 31 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica Terminales de los módulos "V1" y "WM550" Designación del módulo en el menú de configuración: V1 X1-4 o WM550 X1-4; (X = A, B, C o D) • X1 • Nombre del terminal: S • Descripción: Apantallamiento de cable conectado a TIERRA a través de un condensador •...
  • Página 32 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 Terminal: C4-8 Función: Entrada analógica • RTD: →  36 • Designación en el menú de configuración: Analog IP C4-8 (→  136) Endress+Hauser...
  • Página 33: Conexión Del Módulo "E/S Analógica" Para Uso Pasivo

    Micropilot NMR84 Conexión eléctrica 6.1.7 Conexión del módulo "E/S analógica" para uso pasivo • En el uso pasivo, la tensión de alimentación para la línea de comunicación debe ser suministrada por una fuente externa. • El cableado debe ser coherente con el modo de funcionamiento previsto para el módulo de E/S analógica;...
  • Página 34 Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Operating mode" = "HART master" POWER – A0027934  10 Uso pasivo del módulo de E/S analógica en el modo maestro HART Alimentación Hasta 6 equipos externos con salida de señal HART Endress+Hauser...
  • Página 35: Conexión Del Módulo "E/S Analógica" Para Uso Activo

    Micropilot NMR84 Conexión eléctrica 6.1.8 Conexión del módulo "E/S analógica" para uso activo • En el uso activo, la tensión de alimentación para la línea de comunicación es suministrada por el mismo equipo. No se requiere alimentación externa. • El cableado debe ser coherente con el modo de funcionamiento previsto para el módulo de E/S analógica;...
  • Página 36: Conexión De Un Rtd

    Conexión eléctrica Micropilot NMR84 "Operating mode" = "HART master" POWER A0027936  13 Uso activo del módulo de E/S analógica en el modo maestro HART Hasta 6 equipos externos con salida de señal HART El consumo de corriente máximo para los equipos HART conectados es 24 mA (es decir, 4 mA por equipo si hay conectados 6 equipos).
  • Página 37 Micropilot NMR84 Conexión eléctrica 6.1.10 Terminales del módulo "E/S digital" 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  14 Designación de las entradas o salidas digitales (ejemplos) • Cada módulo de ES digital proporciona dos entradas o salidas digitales.
  • Página 38: Requisitos De Conexión

    Conexión eléctrica Micropilot NMR84 Requisitos de conexión 6.2.1 Especificación del cable Terminales Sección transversal del cable 0,2 … 2,5 mm (24 … 13 AWG) Uso para terminales con la función: Señal y alimentación • Terminales de muelle (NMx8x-xx1...) • Terminales de tornillo (NMx8x-xx2...) Sección transversal del cable máx.
  • Página 39: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Micropilot NMR84 Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección Para garantizar el grado especificado de protección, efectúe los siguientes pasos tras el conexionado eléctrico: 1. Revise las juntas de la caja para ver si están limpias y bien colocadas. Seque, limpie o sustituya las juntas en caso necesario.
  • Página 40: Operatividad

    Operatividad Micropilot NMR84 Operatividad Visión general de las opciones de configuración El equipo se opera mediante un menú de configuración →  41. Se puede acceder a este menú a través de las siguientes interfaces: • El módulo indicador y de configuración del equipo o el módulo indicador y de configuración remoto DKX001 (→...
  • Página 41: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Micropilot NMR84 Operatividad Estructura y funciones del menú de configuración Menú Submenú/ Significado parámetro Operation Level Muestra los valores de nivel medidos y calculados. Temperature Muestra los valores de temperatura medidos y calculados. Density Muestra los valores de densidad medidos y calculados.
  • Página 42: Acceso Al Menú De Configuración A Través Del

    Operatividad Micropilot NMR84 Acceso al menú de configuración a través del indicador local o remoto y del módulo de configuración • La configuración mediante el módulo indicador y de configuración remoto DKX001 (→  20) o el módulo indicador y de configuración local es equivalente.
  • Página 43: Vista Estándar (Indicador De Valores Medidos)

    Micropilot NMR84 Operatividad 7.3.2 Vista estándar (indicador de valores medidos) X X X X X X X 4841.00 A0028317  16 Apariencia habitual de la vista estándar (indicador de valores medidos) Módulo indicador Etiqueta del equipo Zona de visualización del estado Zona de visualización de valores medidos...
  • Página 44 Operatividad Micropilot NMR84 Símbolo 1 Símbolo 2 Valor medido P1 (bottom) A0028151 A0028141 P2 (middle) A0028151 A0028142 P3 (top) A0028151 A0028146 GP 1 value Se utiliza para un equipo externo. A0027992 A0028141 GP 2 value Se utiliza para un equipo externo.
  • Página 45 Micropilot NMR84 Operatividad Significado de las teclas en vista estándar Tecla Significado Tecla Intro • Pulsando brevemente esta tecla, se entra en el menú de configuración. • Si se pulsa esta tecla durante 2 s, se entra en el menú contextual: •...
  • Página 46: Vista De Navegación

    Operatividad Micropilot NMR84 7.3.3 Vista de navegación /../Ajuste 00215-1 Nivel de depósito 5500,00 mm Mapeado Ajuste avanzado A0028346-ES  17 Vista de navegación Submenú o asistente actual Código de acceso rápido Zona del visualizador para navegación Símbolos de navegación Símbolo...
  • Página 47: Vista De Asistente

    Micropilot NMR84 Operatividad Significado de las teclas en la vista de navegación Tecla Significado Tecla Menos Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0028324 Tecla Más Desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de seleccionables.
  • Página 48 Operatividad Micropilot NMR84 7.3.5 Editor numérico A0028341  19 Editor numérico en el módulo indicador Zona de visualización del valor introducido Máscara de entrada Símbolo Significado Selección de números de 0 a 9. … A0013998 Inserta un separador decimal en la posición de entrada.
  • Página 49: Editor De Textos

    Micropilot NMR84 Operatividad 7.3.6 Editor de textos A0028342  20 Editor de texto en el módulo indicador Zona de visualización del texto introducido Máscara de entrada Símbolos en el editor de textos Símbolo Significado Selección de las letras de A a Z ABC _ …...
  • Página 50: Bloqueo Automático Del Teclado

    Operatividad Micropilot NMR84 Significado de las teclas en el editor de texto Tecla Significado Tecla Menos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás). A0028324 Tecla Más En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la derecha (hacia delante).
  • Página 51: Código De Acceso Y Roles De Usuario

    Micropilot NMR84 Operatividad 7.3.8 Código de acceso y roles de usuario Significado del código de acceso Se puede definir un código de acceso para distinguir entre los siguientes roles de usuario: Rol de usuario Definición Maintenance • Conoce el código de acceso.
  • Página 52: Interruptor De Protección Contra Escritura

    Operatividad Micropilot NMR84 7.3.9 Interruptor de protección contra escritura El menú de configuración se puede bloquear mediante un interruptor de hardware en el compartimento de conexiones. En este estado de bloqueo, los parámetros relacionados con W&M son solo de lectura.
  • Página 53 Micropilot NMR84 Operatividad A0028381 Indicación del estado de bloqueo X X X X X X X 20.50 A0015870  22 Símbolo de protección contra escritura en el encabezado del indicador La protección contra escritura mediante el interruptor de bloqueo se indica de la forma siguiente: •...
  • Página 54: Acceso Al Menú De Configuración Mediante La Interfaz De Servicio Y Fieldcare

    FieldCare A0023737  23 Operación mediante interfaz de servicio Interfaz de servicio (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración "FieldCare" y "CDI Communication FXA291" COM DTM La función "Guardar/restaurar" Después de guardar la configuración de un equipo en un ordenador y restaurarla al equipo utilizando la función Guardar/restaurar de FieldCare, el equipo debe...
  • Página 55: Establecer La Conexión Entre Fieldcare Y El Equipo

    Micropilot NMR84 Operatividad 7.5.2 Establecer la conexión entre FieldCare y el equipo 1. Compruebe que HART CommDTM NXA está instalado y actualice el catálogo DTM si fuera necesario. 2. Cree un nuevo proyecto en FieldCare. A0028515 Añada un nuevo equipo: NXA HART Communication A0028516 Abra la configuración del DTM e introduzca los datos necesarios (dirección IP del...
  • Página 56 Operatividad Micropilot NMR84 A0028517 Seleccione Crear red en el menú contextual.  Se detecta el equipo y se asigna el DTM. A0032933  El equipo se puede configurar. La función "Guardar/restaurar" Después de guardar la configuración de un equipo en un ordenador y restaurarla al equipo utilizando la función Guardar/restaurar de FieldCare, el equipo debe...
  • Página 57: Integración En El Sistema

    Micropilot NMR84 Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo (DTM) Para integrar el equipo en FieldCare mediante HART se necesita un fichero de descripción del equipo (DTM) conforme a la siguiente especificación:...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 Puesta en marcha Términos relativos a la medición de depósitos A0029801  25 Términos relativos a la medición de depósitos por radar Altura de referencia de medición Empty Placa de referencia Tank ullage Tank level...
  • Página 59: Ajuste Del Reloj De Tiempo Real

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 2. Selección del idioma del indicador. Esta configuración solo afecta al idioma del módulo indicador. Para establecer el idioma en el software de configuración, utilice la función de configuración de idioma de FieldCare o DeviceCare, respectivamente.
  • Página 60 Puesta en marcha Micropilot NMR84 Vaya al Parámetro Set date y seleccione la Opción Confirm time.  El reloj de tiempo real está ajustado con la fecha y la hora actuales. Endress+Hauser...
  • Página 61: Configuración Del Equipo De Medición

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha Configuración del equipo de medición 9.3.1 Configuración de la medición de nivel Los primeros parámetros del Menú Setup se utilizan para configurar la medición. Encontrará una descripción breve en las siguientes secciones. Para una descripción más detallada, consulte la descripción del parámetro en el anexo →...
  • Página 62 Puesta en marcha Micropilot NMR84 Supresión de falsos ecos en el indicador local Ruta de navegación: Setup → Mapping Para el significado de los parámetros en este asistente, véase la tabla anterior. Tabla de inmersiones La tabla de inmersiones se utiliza para corregir las lecturas de nivel por medio de inmersiones manuales realizadas independientemente.
  • Página 63: Configurar La Aplicación De Medición De Tanques

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha Configurar la aplicación de medición de tanques Configuración de las entradas: Descripción Entradas HART →  64 NMT532/539 conectados mediante HART →  66 Entradas de 4-20 mA →  67 Entrada RTD →  69 Entradas digitales →...
  • Página 64: Configuración De Las Entradas Hart

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.1 Configuración de las entradas HART Conectar y asignar direcciones a equipos HART 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032955 ...
  • Página 65 Micropilot NMR84 Puesta en marcha Definir el tipo de valor medido Este ajuste se puede omitir para un Prothermo NMT5xx conectado ya que, en este caso, el Micropilot NMR8x reconoce automáticamente el tipo de valor medido. • Los valores medidos solo pueden utilizarse en el sistema si la unidad de la variable HART asignada encaja con el tipo de valor medido.
  • Página 66 Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.2 Configuración de un Prothermo NMT532/NMT539 conectado Si se conecta un transmisor de temperatura Prothermo NMT532 o NMT539 mediante HART, se puede configurar de la forma siguiente: 1. Vaya a: Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device config;...
  • Página 67: Configuración De Las Entradas 4-20 Ma

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.3 Configuración de las entradas 4-20 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464  28 Ubicaciones posibles de los módulos E/S analógicos, que pueden utilizarse como entrada 4-20 mA. Los módulos que están realmente presentes dependen del código de producto del equipo →...
  • Página 68 Puesta en marcha Micropilot NMR84 I [mA] 20mA 100% A0029264  29 Escalado de la entrada 4-20 mA a la variable de proceso Input value in mA Process value El Submenú Analog I/O contiene parámetros adicionales para una configuración más detallada de la Entrada analógica.
  • Página 69: Configuración De Una Rtd Conectada

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.4 Configuración de una RTD conectada 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...
  • Página 70 Puesta en marcha Micropilot NMR84 A0042773 Placa de referencia Probe position (→  140) Vaya al Parámetro Probe position e introduzca la posición de montaje del RTD (medido desde la placa de referencia).  Este parámetro, junto con el nivel medido, determina si la temperatura medida se refiere al producto o a la fase gas.
  • Página 71: Configuración De Las Entradas Digitales

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.5 Configuración de las entradas digitales 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  32 Ubicaciones posibles de los módulos E/S analógicos (ejemplos); el código de producto define el número y la ubicación de los módulos de entrada digital →...
  • Página 72: Vincular Los Valores De Entrada A Las Variables Del Depósito

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 Este parámetro determina de qué forma se mapea el estado del interruptor externo a los estados internos del módulo DIO: Estado del interruptor externo Estado interno del módulo DIO Contact type = Normally open Contact type = Normally closed...
  • Página 73: Cálculo Del Depósito: Medición De Nivel Directa

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.7 Cálculo del depósito: Medición de nivel directa Si no hay ningún cálculo de depósito configurado, el nivel y la temperatura se miden directamente. A0029255 Medición directa de nivel (sin temperatura) Medición directa de nivel y temperatura Transmisor de nivel Al sistema de gestión de inventario...
  • Página 74: Cálculo Del Depósito: Sistema De Medición De Depósitos Híbridos (Htms)

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.8 Cálculo del depósito: Sistema de medición de depósitos híbridos (HTMS) HTMS utiliza las mediciones de nivel y presión para calcular la densidad del producto. En los depósitos no atmosféricos (es decir, sometidos a presión), se recomienda utilizar el modo HTMS P1+P3.
  • Página 75: Cálculo Del Depósito: Deformación Hidrostática De Depósitos (Hytd)

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.9 Cálculo del depósito: Deformación hidrostática de depósitos (HyTD) La Deformación hidrostática de depósitos se puede utilizar para compensar el movimiento vertical de la Altura de referencia de medición (GRH) debido al abombamiento de la pared del depósito que se produce por la presión hidrostática que ejerce el líquido almacenado en...
  • Página 76: Cálculo Del Depósito: Corrección Térmica De La Pared Del Depósito (Ctsh)

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.10 Cálculo del depósito: Corrección térmica de la pared del depósito (CTSh) CTSh (corrección de la expansión térmica de la pared del depósito) compensa los efectos en la Altura de referencia de medición (GRH) y en la expansión o contracción del cable de acero para mediciones debido a los efectos de temperatura en la pared del depósito o en el...
  • Página 77: Configuración De Las Alarmas (Evaluación De Límites)

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.11 Configuración de las alarmas (evaluación de límites) Se puede configurar una evaluación de límites para hasta 4 variables de depósito. La evaluación de límites emite una alarma si el valor supera un límite superior o desciende por debajo de un límite inferior, respectivamente.
  • Página 78: Configuración De La Salida 4-20 Ma

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.12 Configuración de la salida 4-20 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464  35 Ubicaciones posibles de los módulos E/S analógicos, que pueden utilizarse como salida 4-20 mA. Los módulos que están realmente presentes dependen del código de producto del equipo →...
  • Página 79: Configuración Del Esclavo Hart + Salida De 4-20 Ma

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.13 Configuración del esclavo HART + salida de 4-20 mA Si se ha seleccionado Operating mode = HART slave +4..20mA output para un módulo E/S analógico, desempeñará la función de un esclavo HART que envía hasta cuatro variables HART a un maestro HART.
  • Página 80: Configuración De La Salida Modbus

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 Tras iniciar el equipo, mientras que la variable del depósito asignada no esté disponible, la corriente de salida toma el valor de error definido. El Parámetro PV mA selector no afecta a la salida de corriente en los terminales del módulo E/S analógico.
  • Página 81 Micropilot NMR84 Puesta en marcha 9.4.15 Configuración de la salida V1 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200  39 Ubicaciones posibles de los módulos V1 (ejemplos); en función de la versión del equipo, estos módulos también pueden ocupar las ranuras B o C →...
  • Página 82: Configuración De Las Salidas Digitales

    Puesta en marcha Micropilot NMR84 9.4.17 Configuración de las salidas digitales 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  41 Ubicaciones posibles de los módulos E/S analógicos (ejemplos); el código de producto define el número y la ubicación de los módulos E/S digitales →...
  • Página 83: Ajustes Avanzados

    Micropilot NMR84 Puesta en marcha • Estado de la alarma Conmutar el estado de la salida digital • Estado interno de la entrada digital Contact type = Normally open Contact type = Normally closed Inactive Abierto Cerrado Active Cerrado Abierto •...
  • Página 84: Operaciones De Configuración

    Operaciones de configuración Micropilot NMR84 Operaciones de configuración 10.1 Leer el estado de bloqueo del equipo En función del estado de bloqueo del equipo, es posible que algunas funciones estén bloqueadas. El estado actual de bloqueo se indica en: Setup → Advanced setup → Locking status.
  • Página 85: Diagnóstico Y Localización Y

    Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.1 Localización y resolución de fallos en general 11.1.1 Errores generales Error Causa posible Acción correctiva El equipo no responde. Tensión de alimentación sin Conecte la tensión correcta.
  • Página 86: 11.2 Información De Diagnóstico Mostrada En El Indicador Local

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 11.2 Información de diagnóstico mostrada en el indicador local 11.2.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de autosupervisión del equipo de medición se indican en forma de un mensaje de diagnóstico que se visualiza en el indicador en alternancia con el valor medido.
  • Página 87: Elementos De Configuración

    Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Evento de diagnóstico y texto sobre el evento Se puede identificar el fallo mediante el evento de diagnóstico. El texto sobre el evento le brinda una ayuda al proporcionarle información sobre el fallo. Además, aparece indicado el símbolo correspondiente delante del evento de diagnóstico.
  • Página 88: Visualización De Medidas Correctivas

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 11.2.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 89: Información De Diagnóstico En Fieldcare

    Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.3 Información de diagnóstico en FieldCare Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 90: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 11.3.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: • En la página de inicio La información remedios se visualiza en un campo independiente, por debajo de la...
  • Página 91: Visión General De Los Mensajes De

    Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.4 Visión general de los mensajes de diagnóstico Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Diagnóstico del sensor Sensor incompatible error 1. Restart device Alarm 2.
  • Página 92 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] System recovery required HW change detected Alarm System configuration recovery required Go to menu on device and...
  • Página 93 Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Dataset 1. Check data set file Warning 2. Check device configuration 3. Up- and download new configuration AIO 1 …...
  • Página 94 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Bottom level source no Change input source Warning longer valid Displacer position source Change input source...
  • Página 95 Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Modbus 1-4 user value Set valid user value input Warning source invalid selector Modbus 1-4 discrete value...
  • Página 96 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot NMR84 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Current loop 1 … 2 1. Check device Alarm configuration. 2. Check wiring. Digital output 1 … 8 1.
  • Página 97: Diagnostic List

    Micropilot NMR84 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.5 Diagnostic list En el submenú Diagnostic list, pueden visualizarse hasta 5 mensajes de diagnóstico pendientes. Si hay más de 5 mensajes pendientes, se visualizan los cinco que tienen la prioridad más alta.
  • Página 98: Mantenimiento

    12.2 Servicios de Endress+Hauser Endress+Hauser ofrece una amplia gama de servicios como recalibraciones, servicios de mantenimiento, ensayos con el equipo. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 99: Reparación

    13.1.1 Planteamiento de las reparaciones El concepto de reparaciones que tiene Endress+Hauser supone que los equipos tengan un diseño modular y que la reparación de estos módulos pueda hacerla tanto el servicio técnico de Endress+Hauser, como técnicos de la empresa usuaria que han recibido una formación específica para ello.
  • Página 100: Piezas De Repuesto

    13.3 Personal de servicios de Endress+Hauser Endress+Hauser ofrece una amplia gama de servicios. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios. 13.4 Devolución del equipo Los requisitos de seguridad para la devolución del equipo pueden variar en función del tipo de equipo y la legislación nacional.
  • Página 101: Accesorios

    Micropilot NMR84 Accesorios Accesorios 14.1 Accesorios específicos para el equipo 14.1.1 Tapa de protección ambiental 361.6 (14.2) A0028019  44 Tapa de protección ambiental, medidas: mm (in) Materiales • Cubierta de protección y soportes de montaje Material 316L (1.4404) • Tornillos y arandelas Material •...
  • Página 102: Accesorios Específicos Para Comunicaciones

    Commubox FXA291 Conecta los equipos de campo de Endress+Hauser dotados con una interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) con el puerto USB de un ordenador o portátil Número de pedido: 51516983 Para conocer más detalles, véase la "Información técnica" TI00405C DeviceCare SFE100 Herramienta de configuración para equipos de campo HART, PROFIBUS y...
  • Página 103: Componentes Del Sistema

    Micropilot NMR84 Accesorios 14.4 Componentes del sistema RIA15 Compacta unidad de indicación de proceso con caída de tensión muy baja, para uso universal, destinada a la visualización de señales de 4 a 20 mA/HART Información técnica TI01043K Tankvision Tank Scanner NXA820 / Tankvision Data Concentrator NXA821 / Tankvision Host Link NXA822 Sistema de gestión de inventario con software completamente integrado para el manejo a...
  • Página 104: Menú De Configuración

    Menú de configuración Micropilot NMR84 Menú de configuración • : Ruta de navegación del módulo de configuración en el equipo • : Ruta de navegación del software de configuración (p. ej., FieldCare) • : El parámetro se puede bloquear mediante bloqueo de software 15.1...
  • Página 105 Micropilot NMR84 Menú de configuración Vapor temperature →  116 ‣ →  116 NMT element values ‣ Element temperature →  116 Element temperature 1 … 24 →  116 ‣ Element position →  117 Element position 1 … 24 →...
  • Página 106 Menú de configuración Micropilot NMR84 Tube diameter →  123 Empty →  123 →  123 Tank reference height Tank level →  113 Set level →  124 Confirm distance →  124 →  125 Present mapping Mapping end point →...
  • Página 107 Micropilot NMR84 Menú de configuración Process variable →  138 →  138 0 % value 100 % value →  138 Input value →  139 Minimum probe temperature →  139 Maximum probe temperature →  139 Probe position →...
  • Página 108 Menú de configuración Micropilot NMR84 Process value →  148 Input value in mA →  148 →  148 Input value percent Damping factor →  149 Used for SIL/WHG →  149 Expected SIL/WHG chain →  149 ‣...
  • Página 109 Micropilot NMR84 Menú de configuración ‣ V1 input selector →  161 ‣ →  163 WM550 input selector ‣ HART output →  165 ‣ Configuration →  165 ‣ Information →  172 ‣ Application →  174 ‣...
  • Página 110 Menú de configuración Micropilot NMR84 ‣ Information →  215 Signal quality →  215 →  215 Absolute echo amplitude Relative echo amplitude →  216 Distance →  127 ‣ Echo tracking →  217 →  217...
  • Página 111 Micropilot NMR84 Menú de configuración Temperature unit →  225 →  225 Density unit ‣ Date / time →  226 Date/time →  226 Set date →  226 Year →  226 Month →  227 →  227 Hour →...
  • Página 112 Menú de configuración Micropilot NMR84 ‣ Diagnostic list →  234 Diagnostics 1 … 5 →  234 →  234 Timestamp 1 … 5 ‣ Device information →  235 Device tag →  235 Serial number →  235 →...
  • Página 113: Menú "Operation

    Micropilot NMR84 Menú de configuración 15.2 Menú "Operation" El Menú Operation (→  113) muestra los valores medidos más importantes. Navegación  Operation 15.2.1 Submenú "Level" Navegación  Operation → Level Tank level Navegación  Operation → Level → Tank level Descripción...
  • Página 114: Información Adicional

    Menú de configuración Micropilot NMR84 Tank ullage % Navegación  Operation → Level → Tank ullage % Descripción Shows the remaining empty space in percentage related to parameter tank reference height. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Upper interface level Navegación...
  • Página 115: Descripción

    Micropilot NMR84 Menú de configuración Measured level Navegación  Operation → Level → Measured level Descripción Shows the measured level without any correction from the tank calculations. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Distance Navegación  Operation → Level → Distance Descripción...
  • Página 116 Menú de configuración Micropilot NMR84 Vapor temperature Navegación  Operation → Temperature → Vapor temp. Descripción Shows the measured vapor temperature. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Submenú "NMT element values" Este submenú solo es visible si hay un Prothermo NMT conectado.
  • Página 117 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Element position" Navegación  Operation → Temperature → NMT elem. values → Element position Element position 1 … 24 Navegación  Operation → Temperature → NMT elem. values → Element position → Element pos.
  • Página 118 Menú de configuración Micropilot NMR84 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Air density  Navegación  Operation → Density → Air density Descripción Defines the density of the air surrounding the tank. Entrada de usuario 0,0 … 500,0 kg/m³...
  • Página 119 Micropilot NMR84 Menú de configuración Información adicional Acceso de lectura Maintenance Acceso de escritura 15.2.4 Submenú "Pressure" Navegación  Operation → Pressure P1 (bottom) Navegación  Operation → Pressure → P1 (bottom) Descripción Shows the pressure at the tank bottom.
  • Página 120 Menú de configuración Micropilot NMR84 15.2.5 Submenú "GP values" Navegación  Operation → GP values GP 1 … 4 name  Navegación  Operation → GP values → GP 1 name Descripción Defines the label associated with the respective GP value.
  • Página 121 Micropilot NMR84 Menú de configuración Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura GP Value 4 Navegación  Operation → GP values → GP Value 4 Descripción Displays the value that will be used as general purpose value. Información adicional...
  • Página 122: Menú "Setup

    Menú de configuración Micropilot NMR84 15.3 Menú "Setup" Navegación  Setup Device tag  Navegación  Setup → Device tag Descripción Enter a unique name for the measuring point to identify the device quickly within the plant. Entrada de usuario Cadena de caracteres entre los cuales hay números, letras y caracteres especiales (#32)
  • Página 123 Micropilot NMR84 Menú de configuración Tube diameter  Navegación  Setup → Tube diameter Descripción Enter diameter of stilling well. Entrada de usuario Número positivo de coma flotante Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Empty ...
  • Página 124 Menú de configuración Micropilot NMR84 Tank level Navegación  Setup → Tank level Descripción Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Set level ...
  • Página 125 Micropilot NMR84 Menú de configuración • Tank empty • Manual map • Factory map Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Significado de las opciones • Distance ok Se debe seleccionar si la distancia medida coincide con la distancia real. El equipo lleva a cabo un mapeado.
  • Página 126 Menú de configuración Micropilot NMR84 Mapping end point  Navegación  Setup → Map. end point Requisito previo Confirm distance (→  124) = Manual map Descripción Defines up to which distance the new mapping has to be recorded. Remark: Make sure the level signal is not covered by the mapping.
  • Página 127 Micropilot NMR84 Menú de configuración Distance Navegación  Setup → Distance Descripción Distance from lower edge of device flange to product surface. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Liquid temp source  Navegación  Setup → Liq temp source Descripción...
  • Página 128 Menú de configuración Micropilot NMR84 15.3.1 Submenú "Advanced setup" Navegación  Setup → Advanced setup Locking status Navegación  Setup → Advanced setup → Locking status Descripción Indicates the write protection with the highest priority that is currently active. Información adicional...
  • Página 129 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Input/output" Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output Submenú "HART devices" Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices Number of devices Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Number devices Descripción...
  • Página 130 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "HART Device(s)" Existe un Submenú HART Device(s) para cada equipo esclavo HART del lazo HART. Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) Device name Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) →...
  • Página 131 Micropilot NMR84 Menú de configuración Operating mode  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Operating mode Requisito previo No disponible si el equipo HART es un Prothermo NMT. Descripción Selection of the operation mode PV only or PV,SV,TV,QV. Devines which values are polled from the connected HART Device.
  • Página 132 Menú de configuración Micropilot NMR84 #blank# (Valor secundario (SV) HART - designación en función del equipo) Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Requisito previo Para los equipos HART que no sean NMT: Operating mode (→  131) = PV,SV,TV & QV Descripción...
  • Página 133 Micropilot NMR84 Menú de configuración Descripción Defines which HART variable is the pressure. Selección • No value • Primary variable (PV) • Secondary variable (SV) • Tertiary variable (TV) • Quaternary variable (QV) Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura...
  • Página 134 Menú de configuración Micropilot NMR84 Output vapor temperature  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output vapor tmp Requisito previo No disponible para Micropilot S FMR5xx y Prothermo 53x. (En estos casos, las variables medidas se asignan automáticamente).
  • Página 135 Micropilot NMR84 Menú de configuración Asistente "Forget device" Acceso de lectura Maintenance Este submenú solo es visible si Number of devices (→  129) ≥ 1. Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Forget device Forget device ...
  • Página 136 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Analog IP" Existe un Submenú Analog IP para cada módulo E/S analógico del equipo. Este submenú se refiere a los terminales 4 a 8 de este módulo (la entrada analógica). Se utilizan principalmente para conectar un RTD. Para los terminales 1 a 3 (entrada o salida analógica), consulte →...
  • Página 137 Micropilot NMR84 Menú de configuración Selección • Cu50 (w=1.428, GOST) • Cu53 (w=1.426, GOST) • Cu90; 0°C (w=1.4274, GOST) • Cu100; 25°C (w=1.4274, GOST) • Cu100; 0°C(w=1.4274, GOST) • Pt46 (w=1.391, GOST) • Pt50 (w=1.391, GOST) • Pt100(385) (a=0.00385, IEC751) •...
  • Página 138 Menú de configuración Micropilot NMR84 Process variable  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Process variable Requisito previo Operating mode (→  136) ≠ RTD temperature input Descripción Determines type of measured value. Selección •...
  • Página 139 Micropilot NMR84 Menú de configuración Input value Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Input value Requisito previo Operating mode (→  136) ≠ Disabled Descripción Shows the value received via the analog input. Información adicional...
  • Página 140 Menú de configuración Micropilot NMR84 Probe position  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Probe position Requisito previo Operating mode (→  136) = RTD temperature input Descripción Position of the temperature probe, measured from zero position (tank bottom or datum plate).
  • Página 141: Operating Mode

    Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Analog I/O" Existe un Submenú Analog I/O para cada módulo E/S analógico del equipo. Este submenú se refiere a los terminales 1 a 3 de este módulo (una entrada o salida analógica). Para los terminales 4 a 8 (siempre una entrada analógica), consulte →...
  • Página 142 Menú de configuración Micropilot NMR84 Operating mode (→  141) Dirección de la señal Tipo de señal 4..20mA output Salida a unidad de nivel superior Analógica (4...20 mA) HART slave +4..20mA output Salida a unidad de nivel superior • Analógica (4...20 mA) •...
  • Página 143 Micropilot NMR84 Menú de configuración Opción Rango de Tensión Alarma Nivel de la Máximo corriente para la mínima inferior señal de valor variable de valor nivel de señal alarma proceso superior 4...20 mA US 3,9 … 20,8 mA 3,5 mA <...
  • Página 144 Menú de configuración Micropilot NMR84 • Observed density value • Average profile density • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 ... 4 value • AIO B1-3 value •...
  • Página 145 Micropilot NMR84 Menú de configuración Error value  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Error value Requisito previo Failure mode (→  144) = Defined value Descripción Defines the output value in case of an error.
  • Página 146 Menú de configuración Micropilot NMR84 100 % value  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → 100 % value Requisito previo • Operating mode (→  141) = 4..20mA output o HART slave +4..20mA output •...
  • Página 147 Micropilot NMR84 Menú de configuración Descripción Defines the type of measuring variable. Selección • Level linearized • Temperature • Pressure • Density Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Analog input 0% value  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → AI 0% value Requisito previo Operating mode (→...
  • Página 148 Menú de configuración Micropilot NMR84 Selección • None • Warning • Alarm Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Process value Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Process value Requisito previo Operating mode (→...
  • Página 149 Micropilot NMR84 Menú de configuración Damping factor  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Damping factor Requisito previo Operating mode (→  141) ≠ Disabled o HART master Descripción Defines the damping constant (in seconds).
  • Página 150 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Digital Xx-x" • En el menú de configuración, cada entrada o salida digital está designada por la ranura respectiva del compartimento de terminales y dos terminales dentro de la ranura. A1-2, p. ej., hace referencia a los terminales 1 y 2 de la ranura A. Lo mismo ocurre con las ranuras B, C y D si contienen un módulo IO digital.
  • Página 151 Micropilot NMR84 Menú de configuración Digital input source  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Digital source Requisito previo Operating mode (→  150) = Output passive Descripción Defines which device state is indicated by the digital output.
  • Página 152 Menú de configuración Micropilot NMR84 Contact type  Navegación  Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Contact type Requisito previo Operating mode (→  150) ≠ Disabled Descripción Determines the switching behavior of the input or output.
  • Página 153 Micropilot NMR84 Menú de configuración El Parámetro Output simulation define el estado de conmutación de estos relés de la forma siguiente: Output simulation Estado del relé 1 Estado del relé 2 Resultado esperado en los terminales del módulo E/S Simulating active...
  • Página 154 Menú de configuración Micropilot NMR84 Selección • Enabled • Disabled Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Endress+Hauser...
  • Página 155 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Communication" Este menú contiene un submenú para cada interfaz de comunicación digital del equipo. Las interfaces de comunicación se designan con "X1-4", donde "X" indica la ranura del compartimento de terminales y "1-4", los terminales dentro de esa ranura.
  • Página 156 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Configuration" Este submenú solo está presente en los equipos con interfaz de comunicación MODBUS. Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration Baudrate  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration →...
  • Página 157 Micropilot NMR84 Menú de configuración Modbus address  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Device ID Requisito previo Communication interface protocol (→  155) = MODBUS Descripción Defines the Modbus address of the device.
  • Página 158 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Configuration" Este submenú solo está presente en los equipos con interfaz de comunicación V1. Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration Communication interface protocol variant  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Protocol variant Descripción...
  • Página 159 Micropilot NMR84 Menú de configuración Entrada de usuario 0 … 255 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Level mapping  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Level mapping Requisito previo Communication interface protocol (→...
  • Página 160 Menú de configuración Micropilot NMR84 Entrada de usuario 0 … 15 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance La impedancia de línea afecta a la diferencia de tensión entre un 0 lógico y un 1 lógico en el mensaje del equipo al bus. El ajuste predeterminado es apto para la mayoría de aplicaciones.
  • Página 161 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "V1 input selector" Este submenú solo está presente en los equipos con interfaz de comunicación V1. Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. Alarm 1 input source ...
  • Página 162 Menú de configuración Micropilot NMR84 Value percent selector  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. → Value % select Descripción Selects which value shall be transmitted as a 0..100% value in the V1 Z0/Z1 message.
  • Página 163 Micropilot NMR84 Menú de configuración WM550 address  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → WM550 X1-4 → Configuration → WM550 address Descripción Describe la dirección WM550 del equipo. Entrada de usuario 0 … 63 Software ID ...
  • Página 164 Menú de configuración Micropilot NMR84 • Alarm 1...4 Low or LowLow • Alarm 1...4 LowLow • Digital Xx-x Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Endress+Hauser...
  • Página 165 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "HART output" Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output Submenú "Configuration" Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration System polling address  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration →...
  • Página 166 Menú de configuración Micropilot NMR84 Selección • AIO B1-3 • AIO C1-3 • Custom Información adicional Acceso de lectura Maintenance Acceso de escritura Maintenance Assign PV  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration →...
  • Página 167 Micropilot NMR84 Menú de configuración 0 % value  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → 0 % value Requisito previo PV source = Custom Descripción 0% value of the primary variable (PV).
  • Página 168 Menú de configuración Micropilot NMR84 Primary variable (PV) Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → Primary var (PV) Descripción Shows the value of the primary HART variable (PV). Información adicional Acceso de lectura...
  • Página 169 Micropilot NMR84 Menú de configuración • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance El Opción Measured level no contiene una unidad. Si se necesita una unidad, seleccione el Opción Tank level.
  • Página 170 Menú de configuración Micropilot NMR84 • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Información adicional Acceso de lectura...
  • Página 171: Navegación

    Micropilot NMR84 Menú de configuración • Observed density value • Average profile density • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value •...
  • Página 172 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Information" Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information HART short tag  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART short tag Descripción...
  • Página 173 Micropilot NMR84 Menú de configuración Ajuste de fábrica NMR8x Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance HART message  Navegación  Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART message Descripción User defined HART message (32 characters).
  • Página 174 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Application" Navegación  Setup → Advanced setup → Application Submenú "Tank configuration" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config Submenú "Level" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level Empty ...
  • Página 175 Micropilot NMR84 Menú de configuración Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Tank level Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Tank level Descripción Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface.
  • Página 176 Menú de configuración Micropilot NMR84 • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Manual water level  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Man. water level Requisito previo Water level source (→...
  • Página 177 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Temperature" Acceso de lectura Maintenance Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature Liquid temp source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Liq temp source Descripción...
  • Página 178 Menú de configuración Micropilot NMR84 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Air temperature source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Air temp. source Descripción Defines source from which the air temperature is obtained.
  • Página 179 Micropilot NMR84 Menú de configuración Vapor temp source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Vapor temp src Descripción Defines the source from which the vapor temperature is obtained. Selección • Manual value •...
  • Página 180 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Density" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density Observed density source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Density source Descripción...
  • Página 181 Micropilot NMR84 Menú de configuración Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Vapor density  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Vapor density Descripción Defines the density of the gas phase in the tank.
  • Página 182 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Pressure" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure P1 (bottom) source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 (bot) source Descripción...
  • Página 183 Micropilot NMR84 Menú de configuración P1 position  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 position Descripción Defines the position of the bottom pressure transmitter (P1), measured from zero position (tank bottom or datum plate).
  • Página 184 Menú de configuración Micropilot NMR84 Selección • Manual value • HART device 1 ... 15 pressure • AIO B1-3 value • AIO C1-3 value • AIP B4-8 value • AIP C4-8 value Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura...
  • Página 185 Micropilot NMR84 Menú de configuración P3 offset  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 offset Descripción Offset for the top pressure (P3). The offset is added to the measured pressure prior to any tank calculation.
  • Página 186 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Tank calculation" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation Submenú "HyTD" Visión general La Deformación hidrostática de depósitos se puede utilizar para compensar el movimiento vertical de la Altura de referencia de medición (GRH) debido al abombamiento de la pared del depósito que se produce por la presión hidrostática que ejerce el líquido almacenado en...
  • Página 187 Micropilot NMR84 Menú de configuración Aproximación lineal de la corrección HyTD La cantidad real de deformación varía no linealmente con el nivel debido a la construcción del depósito. Sin embargo, ya que los valores de corrección suelen ser pequeños en comparación con el nivel medido, se puede utilizar un método directo con buenos...
  • Página 188 Menú de configuración Micropilot NMR84 Descripción de parámetros Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD HyTD correction value Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD corr.
  • Página 189 Micropilot NMR84 Menú de configuración Deformation factor  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → Deform factor Descripción Defines the deformation factor for the HyTD (change of device position per change of level).
  • Página 190 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "CTSh" Visión general CTSh (corrección de la expansión térmica de la pared del depósito) compensa los efectos en la Altura de referencia de medición (GRH) y en la expansión o contracción del cable de acero para mediciones debido a los efectos de temperatura en la pared del depósito o en el...
  • Página 191 Micropilot NMR84 Menú de configuración CTSh: Cálculo de la temperatura de la pared A0028712  53 Parámetros para el cálculo CTSh Altura de referencia de medición (GRH) Temperatura de la parte en contacto con el producto de la pared del depósito Temperatura de la parte seca de la pared del depósito...
  • Página 192 Menú de configuración Micropilot NMR84 A0030382 Covered tank (→  193) = Covered; Stilling well (→  194) = Yes Covered tank (→  193) = Covered; Stilling well (→  194) = No Covered tank (→  193) = Open top; Stilling well (→  194) = Yes Covered tank (→...
  • Página 193 Micropilot NMR84 Menú de configuración Descripción de parámetros Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh CTSh correction value Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh corr value Descripción...
  • Página 194 Menú de configuración Micropilot NMR84 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance El Opción Covered solo es válido para techos de depósito fijos. Para un techo flotante, seleccione Open top. Stilling well  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Stilling well Descripción...
  • Página 195 Micropilot NMR84 Menú de configuración Wire expansion coefficient  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Wire exp coeff Descripción Defines the expansion coefficient of the wire material of the drum. Value is programmed in factory.
  • Página 196 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "HTMS" Visión general El Sistema de medición de depósitos híbridos (HTMS) es un método que sirve para calcular la densidad de un producto en un depósito basándose tanto en el nivel (montaje superior) como en al menos una medición de presión (montaje inferior). Se puede instalar un sensor de presión adicional en la parte superior del depósito para obtener información sobre la...
  • Página 197 Micropilot NMR84 Menú de configuración Modos HTMS En el Parámetro HTMS mode (→  198) se pueden seleccionar dos modos HTMS. El modo determina si se utilizan uno o dos valores de presión. En función del modo seleccionado, se necesitarán ciertos parámetros adicionales para el cálculo de la densidad del producto.
  • Página 198 Menú de configuración Micropilot NMR84 Lmin A0029148  55 Histéresis HTMS Valor calculado Valor mantenido/manual Minimum level (→  199) Hysteresis (→  200) Descripción de parámetros Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS HTMS mode ...
  • Página 199 Micropilot NMR84 Menú de configuración Información adicional Acceso de lectura Maintenance Acceso de escritura Maintenance Density value Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Density value Descripción Shows the calculated product density. Información adicional...
  • Página 200 Menú de configuración Micropilot NMR84 Safety distance  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Safety distance Descripción Defines the minimum level which must be present above the bottom pressure sensor before its signal is used for the calculation.
  • Página 201 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Dip-table" Tabla de inmersiones La tabla de inmersiones se utiliza para corregir las lecturas de nivel por medio de inmersiones manuales realizadas independientemente. La tabla de inmersiones se utiliza sobre todo para adaptar la medición de nivel a las condiciones específicas de la aplicación, como pueden ser un offset mecánico y el diseño del depósito o tubo tranquilizador.
  • Página 202 Menú de configuración Micropilot NMR84 El editor de tablas en el indicador local 1. Vaya a Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → Dip-table → Table mode y seleccione el Opción Disable. 2. Vaya a Setup → Advanced setup → Application → Calculation → Dip-table → Edit table ...
  • Página 203 Micropilot NMR84 Menú de configuración El editor de tablas en FieldCare En el editor de tablas FieldCare, la tabla de inmersiones solo se puede introducir manualmente. Aunque se haya seleccionado el método semiautomático en el Parámetro Table settings (→  204), toda la tabla se escribirá desde el editor al equipo en modo manual.
  • Página 204 Menú de configuración Micropilot NMR84 Descripción de parámetros Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → Dip-table Table settings  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → Dip-table → Table settings Descripción...
  • Página 205 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Alarm" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm Submenú "Alarm" Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm ‣ Alarm Alarm mode →  206 Error value →...
  • Página 206 Menú de configuración Micropilot NMR84 Alarm mode  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm mode Descripción Defines the alarm mode of the selected alarm. Selección • Off • On • Latching Información adicional...
  • Página 207 Micropilot NMR84 Menú de configuración A0029539  57 Principio de la evaluación de límites Alarm mode (→  206) = On Alarm mode (→  206) = Latching HH alarm value (→  209) H alarm value (→  209) L alarm value (→...
  • Página 208 Menú de configuración Micropilot NMR84 Alarm value source  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm source Requisito previo Alarm mode (→  206) ≠ Off Descripción Determines the process variable to be monitored.
  • Página 209 Micropilot NMR84 Menú de configuración Alarm value Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm value Requisito previo Alarm mode (→  206) ≠ Off Descripción Shows the current value of the process variable being monitored.
  • Página 210 Menú de configuración Micropilot NMR84 L alarm value  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → L alarm value Requisito previo Alarm mode (→  206) ≠ Off Descripción Defines the low limit value.
  • Página 211 Micropilot NMR84 Menú de configuración Descripción Shows whether an H alarm is currently active. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura HH+H alarm Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → HH+H alarm Requisito previo Alarm mode (→...
  • Página 212 Menú de configuración Micropilot NMR84 LL+L alarm Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → LL+L alarm Requisito previo Alarm mode (→  206) ≠ Off Descripción Shows whether an LL or L alarm is currently active.
  • Página 213 Micropilot NMR84 Menú de configuración Alarm hysteresis  Navegación  Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm → Alarm hysteresis Requisito previo Alarm mode (→  206) ≠ Off Descripción Defines the hysteresis for the limit values. The hystersis prevents constant changes of the alarm state if the level is near one of the limit values.
  • Página 214 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Safety settings" Navegación  Setup → Advanced setup → Safety settings Output echo lost  Navegación  Setup → Advanced setup → Safety settings → Output echo lost Descripción Defines the output behavior in case of a lost echo.
  • Página 215 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Sensor config" Navegación  Setup → Advanced setup → Sensor config Tube diameter  Navegación  Setup → Advanced setup → Sensor config → Tube diameter Descripción Enter diameter of stilling well. Entrada de usuario Número positivo de coma flotante...
  • Página 216 Menú de configuración Micropilot NMR84 Relative echo amplitude Navegación  Setup → Advanced setup → Sensor config → Information → Relat.echo ampl. Descripción Shows the relative amplitude (i.e. the distance to the evaluation curve) of the evaluated level signal. Información adicional...
  • Página 217 Micropilot NMR84 Menú de configuración Submenú "Echo tracking" Navegación  Setup → Advanced setup → Sensor config → Echo tracking Evaluation mode  Navegación  Setup → Advanced setup → Sensor config → Echo tracking → Evaluation mode Descripción Defines the evaluation mode for the echo tracking.
  • Página 218 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Display" Este menú solo es visible si el equipo cuenta con indicador local. Navegación  Setup → Advanced setup → Display Language Navegación  Setup → Advanced setup → Display → Language Requisito previo El equipo incorpora un indicador local.
  • Página 219 Micropilot NMR84 Menú de configuración  93.5 %  159.0 A0019964  59 "Format display" = "1 bargraph + 1 value"  93.5  159.0 A0019965  60 "Format display" = "2 values"  159.0 mm  23.5 V Â...
  • Página 220 Menú de configuración Micropilot NMR84 Descripción Select the measured value that is shown on the local display. Selección • None • Tank level • Measured level • Tank level % • Water level • Liquid temperature • Vapor temperature • Air temperature •...
  • Página 221 Micropilot NMR84 Menú de configuración Selección • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Información adicional El parámetro no afecta a la precisión en la medida o en los cálculos del equipo. Acceso de lectura Operator Acceso de escritura...
  • Página 222 Menú de configuración Micropilot NMR84 Header  Navegación  Setup → Advanced setup → Display → Header Requisito previo El equipo incorpora un indicador local. Descripción Select header contents on local display. Selección • Device tag • Free text Información adicional...
  • Página 223: Backlight

    Micropilot NMR84 Menú de configuración Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Operator Display damping  Navegación  Setup → Advanced setup → Display → Display damping Requisito previo El equipo incorpora un indicador local. Descripción Set display reaction time to fluctuations in the measured value.
  • Página 224 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "System units" Navegación  Setup → Advanced setup → System units Units preset  Navegación  Setup → Advanced setup → System units → Units preset Descripción Defines a set of units for length, pressure and temperature.
  • Página 225 Micropilot NMR84 Menú de configuración Pressure unit  Navegación  Setup → Advanced setup → System units → Pressure unit Descripción Select process pressure unit. Selección Unidad SI Unidad EE. UU. Unidades adicionales • bar • inH2O • Pa • inH2O (68°F) •...
  • Página 226 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Date / time" Navegación  Setup → Advanced setup → Date / time Date/time Navegación  Setup → Advanced setup → Date / time → Date/time Descripción Displays the device internal real time clock.
  • Página 227 Micropilot NMR84 Menú de configuración Entrada de usuario 2 016 … 2 079 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Maintenance Month  Navegación  Setup → Advanced setup → Date / time → Month Requisito previo Set date (→  226) = Start Descripción...
  • Página 228 Menú de configuración Micropilot NMR84 Minute  Navegación  Setup → Advanced setup → Date / time → Minute Requisito previo Set date (→  226) = Start Descripción Introduzca el minuto actual. Entrada de usuario 0 … 59 Información adicional...
  • Página 229 Micropilot NMR84 Menú de configuración Asistente "Confirmación SIL" • La Asistente Confirmación SIL solo está disponible en los equipos con certificación SIL o WHG (característica 590: "Certificados adicionales", opción LA: "SIL" o LC: "Prevención rebose WHG") que actualmente no se encuentran en estado de bloqueo SIL o WHG.
  • Página 230 Menú de configuración Micropilot NMR84 Submenú "Administration" Navegación  Setup → Advanced setup → Administration Define access code  Navegación  Setup → Advanced setup → Administration → Def. access code Descripción Define release code for write access to parameters.
  • Página 231 Micropilot NMR84 Menú de configuración 15.4 Menú "Diagnostics" Navegación  Diagnostics Actual diagnostics Navegación  Diagnostics → Actual diagnos. Descripción Shows the current occured diagnostic event along with its diagnostic information. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura El indicador consta de: •...
  • Página 232: Timestamp

    Menú de configuración Micropilot NMR84 El indicador consta de: • Símbolo para el comportamiento del evento • Código para el comportamiento de diagnóstico • Tiempo de funcionamiento del suceso • Texto del evento Si varios mensajes están activos al mismo tiempo, se muestran los mensajes con la prioridad más alta.
  • Página 233 Micropilot NMR84 Menú de configuración Date/time Navegación  Diagnostics → Date/time Descripción Displays the device internal real time clock. Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Endress+Hauser...
  • Página 234 Menú de configuración Micropilot NMR84 15.4.1 Submenú "Diagnostic list" Navegación  Diagnostics → Diagnostic list Diagnostics 1 … 5 Navegación  Diagnostics → Diagnostic list → Diagnostics 1 … 5 Descripción Visualice los mensajes de diagnóstico actuales de la primera hasta quinta posición en prioridad.
  • Página 235 Micropilot NMR84 Menú de configuración 15.4.2 Submenú "Device information" Navegación  Diagnostics → Device info Device tag Navegación  Diagnostics → Device info → Device tag Descripción Muestra la etiqueta del equipo. Indicación Cadena de caracteres entre los cuales hay números, letras y caracteres especiales (#32) Información adicional...
  • Página 236 Menú de configuración Micropilot NMR84 Información adicional Acceso de lectura Operator Acceso de escritura Weight and measures configuration CRC Navegación  Diagnostics → Device info → W&M config CRC Descripción Result of the cyclic redundancy check of the weights and measure relevant parameters.
  • Página 237 Micropilot NMR84 Menú de configuración Este código de producto ampliado indica la opción seleccionada de todas las características de pedido y, por lo tanto, identifica el equipo de forma única. Endress+Hauser...
  • Página 238 Menú de configuración Micropilot NMR84 15.4.3 Submenú "Simulation" Acceso de lectura Maintenance Navegación  Diagnostics → Simulation Device alarm simulation  Navegación  Diagnostics → Simulation → Dev. alarm sim. Descripción Switch the device alarm on and off. Selección • Off •...
  • Página 239 Micropilot NMR84 Menú de configuración Simulation distance  Navegación  Diagnostics → Simulation → Sim distance Requisito previo Simulation distance on (→  238) = On Descripción Defines the distance value to be simulated. Entrada de usuario Número de coma flotante con signo Información adicional...
  • Página 240 Menú de configuración Micropilot NMR84 15.4.4 Submenú "Device check" Navegación  Diagnostics → Device check Start device check  Navegación  Diagnostics → Device check → Start dev. check Descripción Starts the device check. Selección • No • Yes Información adicional...
  • Página 241 Micropilot NMR84 Menú de configuración Near distance Navegación  Diagnostics → Device check → Near distance Requisito previo Solo visible tras una comprobación del equipo Descripción Shows the result of the device check for the near distance area. Información adicional...
  • Página 242 Índice alfabético Micropilot NMR84 Índice alfabético Símbolos Communication interface protocol variant (Parámetro) ......158 #blank# (Parámetro) .
  • Página 243 Micropilot NMR84 Índice alfabético Documento HTMS (Submenú) ......198 Función ....... . . 5 HTMS mode (Parámetro) .
  • Página 244 Micropilot NMR84 Measured upper density (Parámetro) ... . 118 Personal de servicios de Endress+Hauser Medidas correctivas Reparaciones ......100 Acceso .
  • Página 245 Micropilot NMR84 Índice alfabético Alarm ....... . 205 Tube diameter (Parámetro) ....123, 215 Analog I/O .
  • Página 246 *71500770* 71500770 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Nrf81

Tabla de contenido