Página 1
Refrigerator User manual Frigorífico Manual do Utilizador Refrigerador Manual del usuario Хладилник Ръководство за употреба Réfrigérateur Manuel d'utilisation RSSE415M21X RSSE415M21W RSSE415M21XB EWWERQWEW...
Página 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Safety and environment 4 Preparation 13 instructions 4 5 Using your cooler/freezer 14 General safety ..........4 Cooling ............15 Intended use ...........7 Placing the food .......... 15 Child safety ............7 Compliance with WEEE Directive and 6 Maintenance and cleaning 16 Disposing of the Waste Product ....
Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. 1.1. General safety This product should not be used by persons with •...
Página 5
Safety and environment instructions Do not use steam or steamed cleaning materials for • cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or pouring •...
Página 6
Safety and environment instructions Do not keep flammable materials and products with • flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the • product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and •...
Safety and environment instructions 1.1.2 For models with water fountain In order for the water system inside the refrigerator • to operate properly, pressure in the water mains must be between 1-8 bars. A pressure regulator must be used if the pressure in the water mains is higher than 5 bars.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Chiller 2. Butter & Cheese sections 8. Chiller cover and glass 3. Egg tray 9. Movable shelves 4. Adjustable door shelves 10. Wine cellar 5. Bottle shelves 6. Adjustable front feet *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Installation 3.3. Adjusting the feet 3.5. Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for If the product stands unbalanced after illumination of your refrigerator, call your installation, adjust the feet on the front Authorized Service. by rotating them to the right or left. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be sensor(s) must be avoided.
Using your cooler/freezer For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, • The location of the refrigerator in the...
Operating the product 5.1. Cooling Defrosting of the appliance The appliance defrosts automatically. Food storage The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Página 18
Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
Página 19
Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
Página 20
Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders.
Página 21
Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
Página 22
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
Página 23
Conteúdo 1 Instruções de segurança e 4 Preparação ambientais 5 Utilizar o seu refrigerador/ 1.1. Segurança geral ..... 4 congelador 1.1.1 Advertência HC .
Instruções de segurança e ambientais ser usado por estas pessoas sob supervisão Esta secção fornece as instruções de segurança e instrução de uma pessoa responsável pela necessárias para prevenir risco de lesões e danos sua segurança. As crianças não devem ser materiais.
Instruções de segurança e ambientais O gás é inflamável. Se o sistema de • Ligar o produto a uma tomada com ligação à refrigeração estiver danificado, manter terra. A ligação à terra deve ser feita por um electricista qualificado. o produto longe de fontes de ignição e • Se o produto tem luz tipo LED, contactar a ventilar imediatamente o espaço onde o assistência autorizada para substituir ou em...
Instruções de segurança e ambientais • O tempo de vida do produto é de 10 anos. As peças sobresselentes necessárias ao funcionamento do produto estarão disponíveis durante o referido período de tempo. 1.3. Segurança das crianças • Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Frigorífico 1. Painel Indicador 7. Chiller 2. Seções Da Manteiga & Cheese 8. Tampa Chiller E Vidro 3. Bandeja Do Ovo 9. Prateleiras Amovíveis 4. Prateleiras Da Porta Ajustável 10. Adega 5. Prateleiras De Garrafa 6. Pés Frontais Ajustáveis *OPCIONAL *Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente com o seu produto.
Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e entre o seu frigorífico e a parede, limpo antes de ser transportado.
Instalação 3.3. Ligação eléctrica 3.5. Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente.
Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Os cestos/gavetas que são fornecidos a uma distância mínima de 30 cm de com o compartimento para os frescos quaisquer fontes de calor, tais como têm de ser sempre utilizados para placas, fornos, aquecimento central e um menor consumo de energia fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e e para melhores condições de...
Utilizar o seu refrigerador/congelador Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: • Temperaturas sazonais, • Abertura frequente da porta e deixar porta aberta durante longos períodos, • Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente, • A localização do frigorífico na divisão A temperatura de funcionamento é...
Utilizar o produto 5.1. Arrefecimento 5.2. Colocação dos alimentos Armazenamento de alimentos Bandeja para compartimento frigorífico ovos destinase a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e A l i m e n t o s bebidas. Prateleiras do panelas, Guarde produtos...
Utilizar o produto 5.3. Aviso de porta aberta 5.4. Substituir a lâmpada de iluminação Um aviso sonoro será dado quando a porta do frigorífico ou do congelador do Para substituir a lâmpada utilizada seu produto for deixada aberta durante para a iluminação do seu frigorífico, por um certo período de tempo.
Manutenção e limpeza 6.1. Prevenir maus cheiros Limpar o produto regularmente prolongará a sua vida útil. O produto é fabricado livre de quaisquer materiais odorantes. No entanto, manter os alimentos em RECOMENDAÇÕES: seções inadequadas e limpeza inadequada das Desligar a alimentação antes de superfícies interiores pode causar mau cheiro.
Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. • Em caso de falta de energia repentina ou Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista retirar a ficha de alimentação e colocar inclui queixas frequentes que não estão relacionadas de novo, a pressão do gás no sistema de com o fabrico ou materiais defeituosos.
Página 37
Resolução de problemas • O novo produto pode ser maior do que o • A temperatura do compartimento de anterior. Produtos maiores funcionam por refrigeração está definida para um grau períodos mais longos. muito baixo. >>> Definir a temperatura do • A temperatura da sala pode ser elevada.
Página 38
Resolução de problemas • O chão não está nivelado ou não é • O produto não é limpo regularmente. >>> resistente. >>> Se o produto vibra quando Limpar o interior regularmente usando uma movido lentamente, ajustar os pés para esponja, água quente e água com carbonato. equilibrar o produto.
Página 40
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 41
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........5 Aviso de puerta abierta ......19 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y de agua: ............9 limpieza Seguridad infantil ........9 Protección de las superficies de Conformidad con la normativa WEEE y plástico ............
Su frigorífico 1. Panel De Indicadores 7. Chiller 2. Secciones De Mantequilla Y Queso 8. Cubierta Chiller Y Vidrio 3. Bandeja Ej 9. Estanterías Móviles 4. Estantes Ajustables En La Puerta 10. Bodega 5. Estantes De Botellas 6. Patas Delanteras Ajustables *OPCIONAL Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
Página 44
necesaria a este respecto, • No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. • En caso de dudas o • No utilice aparatos problemas, diríjase a su eléctricos en el interior del...
Página 45
• Asegúrese de guardar es peligroso exponer el las bebidas alcohólicas aparato a la lluvia, la nieve o correctamente con la tapa el viento. puesta y colocadas hacia • Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado • No almacene en el en caso de que el cable de frigorífico aerosoles que alimentación principal se...
Página 46
propietario, asegúrese de • No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico • Tenga cuidado de no dañar los alimentos podrían el cable de alimentación al caerse y provocar lesiones transportar el frigorífico.
humedad en las paredes siempre utilice un equipo adyacentes. de prevención contra golpes de ariete en la • Nunca utilice el producto instalación. Consulte a un si la sección situada en la fontanero profesional si parte superior o posterior no está seguro de que no del producto que tiene las hay un efecto del golpe de placas de circuitos impresos...
Este aparato se ha fabricado con Advertencia sobre la piezas y materiales de primera calidad, seguridad de la salud que pueden ser reutilizados y son Si el sistema de refrigeración de su aptos para el reciclado. No se deshaga aparato contiene R600a: del producto junto con sus los residuos Este gas es inflamable.
Página 49
• No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
• No use cables de extensión ni l condensador de su aparato se • enchufes múltiples para conectar la encuentra en la parte trasera unidad. tal y como se muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia Todo cable de alimentación dañado energética con un menor debe ser reemplazado por un consumo, tire del condensador electricista cualificado.
Ajuste de los pies técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de Si su frigorífico no está equilibrado: la puerta. Puede equilibrar frigorífico 1. Instale el frigorífico en un lugar en girando los pies delanteros tal como el que pueda utilizarse con comodidad.
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
5.1. Refrigeración 5.2. Colocar los alimentos Almacenamiento de los alimentos Huevera Huevos El compartimento refrigerador está Alimentos en destinado al almacenamiento de Estantes del cazuelas, platos alimentos frescos y bebidas por un compartimento cubiertos y recipientes periodo de tiempo breve. frigorífico cerrados Almacene los productos lácteos...
Aviso de puerta abierta *opcional El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente • El dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito técnico. Ello puede ayudarle a de energía o de idas y venidas de la corriente, ahorrar tiempo y dinero.
Página 60
• Puede que su nuevo frigorífico sea más • La temperatura del congelador está grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe.
Página 61
Puede escucharse un sonido parecido • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es al tic tac de un reloj saliendo del perfectamente normal, no es ninguna avería. frigorífico. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese • E ste ruido procede de la electroválvula de que las puertas estén completamente del frigorífico.
Página 62
Хладилник Ръководство за употреба EWWERQWEW...
Página 63
Моля, прочетете това ръководство, преди да използвате продукта! Уважаеми клиенти, Бихме желали да извлечете най-доброто при употребата на този продукт, който е произведен в модерни предприятия с грижа и щателен контрол на качеството. Поради тази причина Ви препоръчваме да прочетете цялото ръководство, преди да използвате този...
Página 64
Съдържание 1. Инструкции за безопасност и 4 Подготовка опазване на околната среда 5 Използване на фризера 1.1. Общи правила за безопасност . . .5 1.1.1 HC предупреждение ..6 6 Поддръжка и почистване 15 1.1.2 За модели с воден фонтан..6 1.2.
Инструкции за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа инструкции за безопасност, необходими за избягване на риска от нараняване и материални щети. Неспазването на тези инструкции ще обезсили всички видове продуктова гаранция. Употреба на уреда ВНИМАНИЕ: Уверете се решетките на вентилационните отвори...
Инструкции за безопасност и опазване на околната среда уреда от контакта, ако няма да го ВНИМАНИЕ: използвате. Не пипайте щепсела с Не съхранявайте експлозивни вещества мокри ръце! Не дърпайте кабела, а като например винаги дръжте щепсела. аерозолни спрейове в • Избършете щепсела със суха уреда.
Инструкции за безопасност и опазване на околната среда • Не поставяйте течности в бутилки и Етикетът върху в кенчета във фризерното отделение. ътрешната страна Могат да се взривят! отляво показва типа на използвания в този • Поставете течности в изправено уред...
Инструкции за безопасност и опазване на околната среда изискват контролирани температури отпадъци и другите отпадъци в (ваксини, чувствителни на топлина края на експлоатационния му лекарства, медицински консумативи живот. Предайте го в и т.н.). събирателния център за • Производителят не поема никаква рециклиране...
Хладилник 1. Indicator панел 7. Chiller 2. Масло & сирене раздели 8. Chiller покритие и стъкло 3. Поставка за яйца 9. Подвижни рафтове 4. Регулируеми рафта 10. Винарска изба 5. стелажи за бутилки * по желание 6. Регулируеми предни крака *Опция: Фигурите в това ръководство са схематични и може да не съответстват точно на Вашия...
3 Монтаж 2. Може да монтирате двата пластамасови клина както е Запомнете, че производителят показано на илюстрацията. не носи отговорност, в случай, че Пластмасовите клинове осигуряват предоставената в ръководството за нужната дистанция между употреба информация не се спазва. хладилника и стената, така че да 3.1.
Монтаж 3.5. Изхвърляне на 3.3. Електрическо свързване стария ви хладилник. Свържете хладилника към заземен Изхвърлете стария си уред така, че контакт, който се предпазва от бушон да не навредите на околната среда. с подходящ капацитет. • Може да се консултирате с Важно: оторизирания търговец или центъра •...
Подготовка • Хладилникът ви трябва да се енергопотреблението на уреда. Поради това трябва да се избягва инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, всякакъв контакт със сензора(ите). фурни, централно парно, на поне 5 • Оригиналната опаковка и изолиращи см...
5 Използване на фризера Работната температура се контролира Честото отваряне на вратата води от температурния регулатор. до повишаване на вътрешната температура. Затова се препоръчва възможно най- бързо затваряне на хладилника след ползване. Вътрешната температура на хладилника се променя поради следните причини; • Сезонни температури, •...
Página 75
Използване на продукта Охлаждане Разполагане на храната Съхранение на храна Тава за яйца Яйца Хладилното отделение служи за краткотрайно съхранение на пресни Храна в съдове, Рафтове на храни и напитки. чинии и затворени хладилника Съхранявайте млечните продукти в контейнери съответното отделение в хладилника/ Малки и фризера.
Поддръжка и почистване Редовното почистване на продукта ще ги монтирайте отново, плъзгайки удължи сервизния му живот. ги отгоре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте хлорна вода Изключете • захранването, преди да почистите или продукти за почистване хладилника. на външната повърхност и хромираните части на продукта. Не...
Отстраняване на неизправности Проверете този списък, преди да се свържете В случай на внезапно • със сервиза. Това ще Ви спести време и пари. прекъсване на захранването Този списък включва честите оплаквания, или издърпване щепсела на които не са свързани с дефектна изработка или захранването...
Página 78
Отстраняване на неизправности • Новият продукт може да е по- Твърде ниска зададена • голям от предишния. По-големите температура във фризерното продукти ще работят по-дълго. отделение. >>> Задайте по- • Температурата в помещението висока температура във може да е висока. >>> Продуктът обикновено...
Página 79
Отстраняване на неизправности Твърде висока зададена Теренът не е равен или • • температура в хладилното устойчив. >>> Ако продуктът отделение. >>> Зададената се тресе, когато се премества температура в хладилното бавно, настройте крачетата отделение влияе и за балансиране на продукта. на...
Página 80
Отстраняване на неизправности Времето на околната среда Хранителните пакети може • • може да е влажно, това е да блокират вратата. >>> съвсем нормално при влажно Преместете всички продукти, време. >>> Кондензът ще се блокиращи вратите. разсее, когато влажността на Продуктът...
Página 81
Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
Página 82
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Página 83
Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation 14 sécurité et d’environnement 4 5 Utilisation de Sécurité Générale ........4 votre réfrigérateur Utilisation Prévue ..........7 Réfrigération ..........16 Sécurité Enfants ..........7 Disposition des denrées ......16 Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien 6.
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les Ce dispositif est conçu pour instructions de sécurité l’usage domestique ou les nécessaires à la prévention applications similaires suivantes : des risques de blessures ou - Pour être utilisé dans la de dommage matériel.
Página 85
Instructions en matière de sécurité et d’environnement En cas de dysfonctionnement, • Nettoyez la fiche du câble • n’utilisez pas l’appareil d’alimentation à l’aide d’un car il peut entraîner une chiffon sec, avant de le électrocution. Contactez brancher. le service agréé avant de Évitez de brancher le •...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement L’exposition du produit à la L’étiquette sur la paroi • pluie, à la neige, au soleil et intérieure gauche de au vent présente des risques l’appareil indique le type pour la sécurité électrique. de gaz utilisé.
Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.2. Utilisation Prévue 1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Cet appareil est • Mise Au Rebut de Votre exclusivement conçu pour un usage domestique. Il Ancien Appareil n’est pas destiné à un usage Cet appareil est conforme à...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.6. Informations Relatives à L'emballage Les matériaux d’emballage de • cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
Votre réfrigérateur 1. Bandeau indicateur de commande 6. Pieds réglables électronique 7. Compartiment Zone fraîche 2. Sections pour Beurre et Fromages 8. Couvercle du bac à légumes 3. Support à œufs 9. Clayettes en verre réglables 4. Balconnet de porte 10. Clayettes porte-bouteilles 5. Clayette range-bouteilles *Peut ne pas être possible dans tous les modèles.
Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
Installation 3.4. Mise au rebut 6. Les parties antérieures du réfrigérateur de l’emballage peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe Les matériaux d’emballage peuvent être chaudes pour éviter tout risque de être dangereux pour enfants. condensation. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les 3.3.
Installation 3.6. Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après- vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à • Les paniers/tiroirs fournis avec le au moins 30 cm des sources de chaleur compartiment rafraîchissement doivent telles que les plaques de cuisson, être utilisés de manière continue les fours, appareils de chauffage ou pour une consommation énergétique cuisinières, et à...
Utilisation de votre réfrigérateur La zone la plus froide est située directement au-dessous à légumes. température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte.
Utilisation du réfrigérateur • Si la température ambiante est 5.2. Disposition des denrées supérieure à 32° C, tournez le bouton du thermostat à la position maximale. • Si la température ambiante est Casier à œufs Œufs inférieure à 25° C, tournez le bouton du Nourriture dans thermostat à la position minimale. Clayettes du des casseroles, compartiment...
Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • N’utilisez pas d’eau contenant du prolonge sa durée de vie. chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
Página 98
Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. Cela • En cas de coupure soudaine de devrait vous éviter de perdre du temps courant ou de débranchement et de l'argent. Cette liste répertorie les intempestif, la pression du gaz dans le plaintes fréquentes ne provenant pas système de réfrigération de l' a ppareil...
Página 99
Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du grand que l' a ncien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. • La température du compartiment • La température de la pièce est congélateur est réglée à...
Página 100
Dépannage La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>> très élevée. Si l’ a ppareil n’ e st pas stable , ajustez • La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
Página 101
Dépannage Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments soient de l'appareil. en contact avec la section supérieure • Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.