Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
RSSE 445 K 21 W
RSSE 445 M 23 X
RSSE 445 M 23 W
ES
LT
LV
ET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RSSE 445 K 21 W

  • Página 1 Refrigerator User manual RSSE 445 K 21 W RSSE 445 M 23 X RSSE 445 M 23 W...
  • Página 2: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario...
  • Página 3 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........5 Aviso de puerta abierta ....... 20 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y limpieza 21 de agua: ............10 Protección de las superficies de Seguridad infantil ........
  • Página 5: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Panel De Indicadores 7. Chiller 2. Secciones De Mantequilla Y Queso 8. Cubierta Chiller Y Vidrio 3. Bandeja Ej 9. Estanterías Móviles 4. Estantes Ajustables En La Puerta 10. Bodega 5. Estantes De Botellas 6. Patas Delanteras Ajustables *OPCIONAL Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
  • Página 6: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Este aparato no se siguiente información. debe usar al aire libre. tener cuenta Seguridad general dicha información podría • Cuando desee acarrear lesiones deshacerse del aparato, daños materiales. le recomendamos que tal caso, las garantías solicite a su servicio y los compromisos de...
  • Página 7 • Para aparatos • Evite dañar equipados con un el circuito del compartimento refrigerante con congelador: no deposite herramientas cortantes bebidas embotelladas o de perforación. o enlatadas en el El refrigerante que compartimento puede liberarse si se congelador, ya que perforan los canales podrían estallar.
  • Página 8 apagando el fusible necesarios, a menos correspondiente o que lo hagan bajo bien desenchufando el la supervisión de aparato. personas responsables de su seguridad o bien • No desenchufe tras haber recibido el aparto de la toma de instrucciones de uso corriente tirando del por parte de dichas cable.
  • Página 9 • Nunca enchufe fluido eléctrico espere al el frigorífico en la toma menos 5 minutos antes de corriente durante de volver a ponerlo en su instalación. Existe marcha. peligro de lesiones • Cuando entregue graves e incluso de este aparato a un muerte.
  • Página 10 • Por razones de • No guarde en el seguridad, no pulverice frigorífico productos agua directamente que necesiten un en la partes interiores control preciso de la o exteriores de este temperatura tales como aparato. vacunas, medicamentos sensibles al calor, •...
  • Página 11: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    el suelo puede ayudar a evitar que se mueva. • Cuando transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla. • Cuando tenga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deberá dejar un espacio entre ambos aparatos de 8 Productos equipados...
  • Página 12: Seguridad Infantil

    • Si hay riesgo de Conformidad con la normativa WEEE y golpe de ariete en la eliminación del aparato al instalación, siempre final de su vida útil: utilice un equipo de prevención contra Este producto golpes de ariete en la conforme con la directiva instalación.
  • Página 13: Información Sobre El Embalaje

    Consejos para el ahorro de Información sobre el energía embalaje • No deje las puertas del frigorífico El embalaje del aparato se fabrica abiertas durante periodos largos de con materiales reciclables, de acuerdo tiempo. con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los • No introduzca alimentos o bebidas materiales de embalaje junto con los calientes en el frigorífico.
  • Página 14: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su 2.
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    • l condensador de su aparato se Todo cable de alimentación dañado encuentra en la parte trasera tal y debe ser reemplazado por un como se muestra más abajo. Para electricista cualificado. mejorar la eficiencia energética No ponga en funcionamiento el con un menor consumo, tire del aparato hasta que esté...
  • Página 16: Colocación E Instalación

    Colocación e instalación Ajuste de los pies Si la puerta de entrada a la Si su frigorífico no está equilibrado: estancia donde va a instalar el Puede equilibrar frigorífico frigorífico no es lo suficientemente girando los pies delanteros tal como ancha como para permitir su paso, se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 17: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
  • Página 18 45 ° 180°...
  • Página 19: Uso Del Frigorífico/Congelador

    Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
  • Página 20: Refrigeración

    5.1. Refrigeración 5.2. Colocar los alimentos Almacenamiento de los alimentos Huevera Huevos El compartimento refrigerador está Alimentos en destinado al almacenamiento de Estantes del cazuelas, platos alimentos frescos y bebidas por un compartimento cubiertos y recipientes periodo de tiempo breve. frigorífico cerrados Almacene los productos lácteos...
  • Página 21: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza sustancias similares para la limpieza. o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Página 23: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 24 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
  • Página 25 Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Página 26 Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado.
  • Página 27 Šaldytuvas Vartotojo vadovas...
  • Página 28 Prieš naudodamiesi produktu perskaitykite šią instrukciją! Gerb. kliente, norime, kad optimaliai išnaudotumėte mūsų produkto, kuris buvo pagamintas pagal modernias technologijas ir laikantis griežtos kokybės kontrolės, galimybes, todėl rekomenduojame prieš naudojantis produktu perskaityti visą instrukciją. Jei produktą perduotumėte kitam asmeniui, nepamirškite kartu su juo naujajam savininkui perduoti ir šios instrukcijos.
  • Página 29 Turinys 1 Saugumas ir aplinkosaugos 4 Sagatavošana instrukcijos 5 Šaldytuvo / šaldiklio 1.1. Bendroji sauga ..... . 4 naudojimas 1.1.1 HC įspėjimas ......6 1.1.2 Modeliams su vandens fontanu .
  • Página 30: Saugumas Ir Aplinkosaugos Instrukcijos

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama saugumo informacija, skirta padėti išvengti sužalojimų ir turto pažeidimų. Nesilaikant šių instrukcijų visos garantijos prietaisui nustos galioti. 1.1. Bendroji sauga Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims su fiziniais, • protiniais ir jutiminiais sutrikimais, jei jų tinkamai neapmoko kitas asmuo, bei vaikams.
  • Página 31 Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Jei prietaisas sugedo, jo nenaudokite, nes gali trenkti • elektros smūgis. Prieš ką nors darydami susisiekite su įgaliotąja aptarnavimo tarnyba. Įjunkite prietaisą į įžemintą elektros lizdą. Įžeminimą • turi atlikti kvalifikuotas elektrikas. Jei prietaisas turi LED lempučių, jei jas reikia keisti arba •...
  • Página 32: Hc Įspėjimas

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos 1.1.1 HC įspėjimas Jei prietaise yra aušinimo sistema su R600a dujomis, saugokite aušinimo sistemą ir vamzdžius nuo pažeidimo perveždami ir naudodami prietaisą. Šios dujos yra degios. Jei aušinimo sistema pažeista, patraukite produktą saugiu atstumu nuo liepsnos ir iškart gerai išvėdinkite patalpą.
  • Página 33: Numatytoji Paskirtis

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos 1.2. Numatytoji paskirtis Prietaisas yra skirtas naudoti namuose. Jis neskirtas • komerciniam naudojimui. Prietaisas skirtas tik maisto produktams ir gėrimams • laikyti. Nelaikykite jame produktų, kuriems reikia tiksliai • reguliuojamos temperatūros (vakcinų, vaistų, kuriems reikia konkrečios temperatūros, medicininės paskirties priemonių...
  • Página 34: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 7. Aušinimo 1. Skalė 2. Sviestas Ir Sūris Skyriai 8. Aušinimo Ir Motyvacinį Stiklo 3. Pvz Dėklas 9. Slankiosios Lentynos 4. Reguliuojami Durų Lentynos 10. Vyno Rūsys 5. Butelis Lentynos 6. Reguliuojami Priekiniai Pėdos * NEPRIVALOMA *Pasirinktinai: šioje instrukcijoje pateikiamos iliustracijos yra sąlyginės ir gali skirtis nuo konkretaus jūsų...
  • Página 35: Įrengimas

    Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. 3.1. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame nebūtinai tiksliai atitinka jūsų įsigyta esančias lentynas, papildomas dalis, gaminį.) daržovių...
  • Página 36: Pakuotės Išmetimas

    Įrengimas 1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį būtų lengva eksploatuoti. Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti kvalifikuotas elektrikas. 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių saulės spindulių. Negalima naudoti buitinio 3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! aplink jį...
  • Página 37: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
  • Página 38 Įrengimas 45 ° 180° Šaldytuvas/Vadove 12 / 20 LT nuorodinės...
  • Página 39: Šaldytuvo / Šaldiklio Naudojimas

    Šaldytuvo / šaldiklio naudojimas Dėl šios priežasties rekomenduojama uždaryti dureles kaip įmanoma greičiau po naudojimo. Šaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia dėl šių priežasčių: • Sezoninių temperatūros pokyčių; • Dažno durelių darinėjimoir ilgam paliekamų neuždarytų durelių; • Pridėjus š šaldytuvą maisto, kuris nėra atvėsęs iki kambario temperatūros; • Šaldytuvo pastatymo vietos patalpoje (pvz. tiesioginės saulės spinduliais Veikimo temperatūra reguliuojama...
  • Página 40: Atvėsinimas

    Prietaiso naudojimas 5.1. Atvėsinimas 5.2. Kokius maisto produktus galima dėti Maisto saugojimas Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam Kiaušinių dėklas Kiaušiniai šviežio maisto ir gėrimų saugojimui. Maistas Pieno produktus laikykite jiems skirtame aldytuvo keptuvėse, šaldytuvo / šaldiklio skyriuje. skyriaus uždengtose Butelius galite laikyti butelių laikiklyje lentynos lėkštėse ir arba durelėse esančioje butelių...
  • Página 41: Prietaiso Naudojimas

    Prietaiso naudojimas 5.3. Apgaismojuma 5.4. Įspėjimas apie lampas nomaiņa atidarytas dureles nomainītu ledusskapja Atidarius šio gaminio šaldiklio kameros apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties dureles ir palikus jas atidarytas tam tikrą ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. laiką, pasigirs įspėjamasis garso signalas. Prietaise naudojamos lemputės nėra Paspauskite bet kurį...
  • Página 42: Priežiūra Ir Valymas

    Priežiūra ir valymas 6.1. Kaip išvengti blogų kvapų Reguliariai valomas prietaisas tarnaus Iš gamyklos prietaisas pristatomas be ilgiau. jokių kvepiančių medžiagų, tačiau laikant Prieš valydami ĮSPĖJIMAS: maistą netinkamai ir nevalant vidinių šaldytuvą išjunkite jį iš elektros paviršių, viduje gali atsirasti blogas tinklo.
  • Página 43: Trikčių Diagnostika

    Trikčių diagnostika Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą patikrinkite šiuos dalykus. Tai padės sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Jame pateikiamos dažniausiai sutinkamos triktys ir problemos, kurios nėra susijusios su gamybos ar medžiagų defektais. Kai kurios iš apibūdintų funkcijų jūsų modeliui gali būti netaikomos. Šaldytuvas neveikia.
  • Página 44 Trikčių diagnostika Šaldytuvas veikia per dažnai arba per ilgai. • Nauji produktai gali būti didesni už ankstesnius. Jei produktai yra didesni, šaldytuvas veiks ilgiau. • Temperatūra patalpoje gali būti per aukšta. >>> Jei kambaryje temperatūra aušta, prietaisas paprastai veikia ilgiau. • Gali būti, kad prietaisą...
  • Página 45 Trikčių diagnostika Prietaisas veikia garsiai arba vibruoja. • Grindys nelygios arba netvirtos. >>> Jei prietaisas vibruoja ar juda, pareguliuokite jo atramas. Patikrinkite, kad grindys būtų pakankamai tvirtos, kad atlaikytų prietaiso svorį. • Ant prietaiso uždėti daiktai gali kelti triukšmą. >>> Nelaikykite daiktų ant produkto. Girdisi skysčio bėgimo, purškimo ir kitokie garsai.
  • Página 46 Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata...
  • Página 47 Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas izlasiet šo lietošanas instrukciju! Cienījamais klient, Mēs vēlamies, lai jūs maksimāli izmantotu savu iegādāto ierīci, kas ražota modernā rūpnīcā, ievērojot rūpīgumu un stingru kvalitātes kontroli. Tādēļ mēs iesakām jums pirms ierīces izmantošanas izlasīt visu lietošanas instrukciju. Ja vēlāk nododat ierīci kādam citam, neaizmirstiet līdzi iedot arī...
  • Página 48 Saturs 1 Drošības un vides 4 Sagatavošana norādījumi 5. Dzesētāja/saldētavas 1.1. Vispārējā drošība ....4 izmantošana 1.1.1 HC brīdinājums ..... 6 1.1.2 Modeļiem ar ūdens automātu .
  • Página 49: Vispārējā Drošība

    Drošības un vides norādījumi Šajā sadaļā sniegti drošības norādījumi, lai novērstu savainojumu risku un materiālus zaudējumus. Šo norādījumu neievērošana pārtrauks ierīces garantijas spēkā esamību. 1.1. Vispārējā drošība Šo ierīce nedrīkst izmantot cilvēki ar fizisko, maņu • vai garīgo spēju traucējumiem, bez piemērotām zināšanām un pieredzes, kā...
  • Página 50 Drošības un vides norādījumi Ierīces labdarības traucējumu gadījumā neizmantojiet • to, jo ierīce var radīt strāvas triecienu. Sazinieties ar apstiprinātu servisa centru pirms tālākām darbībām. Iespraudiet ledusskapja kontaktdakšu iezemētā • kontaktligzdā. Iezemējums jāveic kvalificētam elektriķim. Ja ierīcei ir gaismas diožu apgaismojums, sazinieties •...
  • Página 51: Hc Brīdinājums

    Drošības un vides norādījumi Ierīces pakļaušana lietum, sniegam, saules gaismai • un vējam radīs elektriskos draudus. Pārvietojot ierīci, nevelciet to, turot aiz durvju roktura. Rokturis var noplīst. Uzmanieties, lai jūsu rokas un citas ķermeņa daļas • neiesprūstu kustīgajās detaļās ierīces iekšpusē. Nekāpiet uz un neatspiedieties pret ledusskapja •...
  • Página 52: Paredzētā Lietošana

    Drošības un vides norādījumi Ja sistēmā iespējams hidrauliskais trieciens, vienmēr • tajā izmantojiet hidrauliskā trieciena novēršanas aprīkojumu. Ja neesat pārliecināts, vai jūsu sistēmā nav hidrauliskā trieciena, konsultējieties ar profesionāliem santehniķiem. Neuzstādiet uz karstā ūdens ieplūdes caurules. • Veiciet piesardzības pasākumus, lai novērstu šļūteņu sasalšanas risku.
  • Página 53: Atbilstība Weee Direktīvai Un

    Drošības un vides norādījumi 1.4. Atbilstība WEEE direktīvai un atkritumu likvidēšana Turiet iepakojuma materiālus bērniem nesasniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. Ja ierīces durvīm ir slēdzene, glabājiet tās atslēgu bērniem nesasniedzamā vietā. Atbilstība WEEE direktīvai un atkritumu likvidēšana Šī ierīce atbilst ES WEEE direktīvai (2012/19/ES). Šim produktam ir elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu klasifikācijas simbols (WEEE).
  • Página 54: Ledusskapis

    Ledusskapis 6. Regulējamas Priekšējās Kājas 1. Indikators Panelis 7. Chiller 2. Sviests Un Siers Sadaļās 8. Chiller Vāks Un Stikls 3. Olu Paplātes 9. Pārvietojamās Plaukti 4. Regulējamās Durvju Plaukti 10. Vīna Pagrabs 5. Pudeļu Plaukti * IZVĒLES *Izvēles: Skaitļi šajā lietošanas instrukcijā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu ierīcei.
  • Página 55: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. 3.1. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi gaisa cirkulācija. (Attēls dots tikai 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras piemēram, un tas precīzi neatbilst jūsu transportēšanas ir jābūt iztukšotam un izstrādājuma izskatam.) iztīrītam.
  • Página 56: Atbrīvošanās No Iepakojuma

    Uzstādīšana 3.6. Novietošana • Norādītajam spriegumam jāatbilst jūsu un uzstādīšana elektrotīkla spriegumam. • Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti pagarinātāji vai sadalītāji. Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā durvis ir par šauru, lai ledusskapi tām ievietotu, sazinieties Bojātu elektrisko kabeli jānomaina pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju, lai kvalificētam elektriķim. izņemtu ledusskapja durvis un ievietotu ledusskapi pa durvīm sāniski.
  • Página 57 Uzstādīšana 45 ° 180° 12 / 21 LV Ledusskapis / Lietoğanas instrukciju...
  • Página 58: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
  • Página 59: Dzesētāja/Saldētavas Izmantošana

    5. Dzesētāja/saldētavas izmantošana Tādēļ ieteicams aizvērt durvis pēc iespējas ātrāk pēc ledusskapja izmantošanas. Jūsu ledusskapja iekšējā temperatūra mainās šādu iemeslu dēļ: • Sezonālās gaisa temperatūras, • Bieža durvju atvēršana, atstājot durvis vaļā ilgstošu laiku. • Ledusskapī tiek ievietots neatdzesēts līdz istabas temperatūrai ēdiens. • Ledusskapi tā atrašanās vietā apspīd saule. Ledusskapja darba temperatūru var • Ledusskapja temperatūras pārmaiņas iestatīt temperatūras...
  • Página 60: Atdzesēšana

    Produkta lietošana 5.1. Atdzesēšana 5.2. Pārtikas ievietošana Pārtikas uzglabāšana Olu turētājs Olas Ledusskapja nodalījums paredzēts Ēdiens katlos/ svaigas pārtikas un dzērienu īslaicīgai Ledusskapja pannās, pārsegtos uzglabāšanai. n o d a l ī j u m a šķīvjos un noslēgtos Uzglabājiet piena produktus tiem...
  • Página 61: Apkope Un Tīrīšana

    Apkope un tīrīšana 6.1. Smaku veidošanās Regulāra ierīces tīrīšana paildzinās tās novēršana kalpošanas laiku. Šī ierīce ir izgatavota bez jebkādiem Pirms BRĪDINĀJUMS: smakojošiem materiāliem. Tomēr pārtikas ledusskapja tīrīšanas atvienojiet to produktu uzglabāšana nepiemērotās no strāvas padeves. vietās un iekšējo virsmu neatbilstoša tīrīšana var radīt smaku veidošanos.
  • Página 62: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Pirms sazināšanās ar servisa centru apskatiet problēmu sarakstu. Tādējādi ietaupīsiet savu laiku un naudu. Šajā sarakstā iekļautas biežākās sūdzības, kas nav saistītas ar ierīces kļūmēm vai materiālu problēmām. Dažas šeit iekļautās funkcijas var neattiekties uz jūsu ierīci. Ledusskapis nedarbojas. • Barošanas vada kontaktdakša nav kārtīgi iesprausta kontaktligzdā.
  • Página 63 Problēmu novēršana Ledusskapis darbojas pārāk bieži vai pārāk ilgi. • Jaunā ierīce var būt lielāka nekā iepriekšējā. Lielākas ierīces darbosies ilgstošāk. • Istabas temperatūra var būt augsta. >>> Ierīce parasti darbosies ilgāk augstas istabas temperatūras gadījumā. • Ierīce var būt nesen pieslēgta barošanas avotam vai ir ievietoti jauni pārtikas produkti.
  • Página 64 Problēmu novēršana Temperatūra ledusskapī vai saldētavā ir pārāk augsta. • Ir iestatīta pārāk augsta ledusskapja temperatūra. >>> Ledusskapja temperatūras iestatījums ietekmē saldētavas temperatūru. Nomainiet ledusskapja vai saldētavas temperatūru un nogaidiet, līdz attiecīgo nodalījumu temperatūra atgriežas atbilstošajā līmenī. • Durvis tika bieži atvērtas vai ilgstoši turētas atvērtas. >>> Neviriniet ledusskapja durvis pārāk bieži.
  • Página 65 Problēmu novēršana Uz ierīces ārpuses vai starp durvīm ir kondensācija. • Laiks var būt mitrs, tas ir diezgan normāli mitros laikapstākļos. >>> Kondensācija pazudīs, kad mitrums samazināsies. Iekšpusē ir nelaba smaka. • Ierīce netiek regulāri tīrīta. >>> Regulāri iztīriet iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni un karbonētu ūdeni.
  • Página 66 Külmik Kasutusjuhend...
  • Página 67 Enne seadme kasutamist lugege antud kasutusjuhendit! Lugupeetud klient! Soovime, et saaksite parima võimaliku kasutuskogemuse meie seadmega, mis on hoolikalt ja rangeid kvaliteedinõudeid järgides valmistatud kasutades moodsaid tehnoloogiad. Soovitame teil enne kasutamist lugeda läbi kogu kasutusjuhend. Juhul, kui annate seadme edasi, ärge unustage anda seadmega kaasa kasutusjuhendit. See juhend aitab teil toodet kiiresti ja ohutult kasutada.
  • Página 68 Sisukord 1 Ohutus- ja keskkonnaalased 4 Ettevalmistus juhised 5 Külmiku/sügavkülmiku 1.1. Üldine ohutus ..... . . 4 kasutamine 1.1.1 HC hoiatus ......6 1.1.2 Veedosaatoriga mudelite korral .
  • Página 69: Ohutus- Ja Keskkonnaalased Juhised

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Selles peatükis on toodud ära vajalikud ohutusjuhised, et vältida vigastusi ja materiaalseid kahjustusi. Nende juiste eiramine muudab mistahes garantiid kehtetuks. 1.1. Üldine ohutus Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele • (ka lapsed) kellel on füüsilised, sensoorsed või mentaalsed häired ning puuduvad piisavad oskused ja teadmised seadme kasutamiseks.
  • Página 70 Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Pange seade maandusega kontakti. Maandus peab • olema tehtud spetsialisti poolt. Kui tootel on LED tüüpi valgustus, pöörduge selle • vahetamiseks või mistahes rikete korral spetsialisti poole. Ärge katsuge jääs toitu märgade kätega! See võib • teie käte külge kinni jääda! Ärge pange sügavkülmikusse pudeleid või purke •...
  • Página 71: Hc Hoiatus

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised 1.1.1 HC hoiatus Kui tootel on jahutussüsteem, mis kasutab R600a gaasi, olge tähelepanelik, et jahutussüsteem ja selle torud ei saaks toote kasutamise või liigutamise käigus kahjustada. Gaas on plahvatusohtlik. Kui jahutussüsteem on kahjustatud, hoidke seade eemal lahtisest tules ning ventileerige ruum koheselt. Silt, mis asub sisemisel vasakul küljel näitab millist gaasi selles seadmes kasutatakse.
  • Página 72: Laste Ohutus

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Toote prognoositav eluiga on 10 aastat. Selle perioodi • jooksulon saadaval varuosad, mis on vajalikud seadme funktsioneerimiseks. 1.3. Laste ohutus Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. • Ärge lubage lastel seadmega mängida. • Kui seadme uksel on lukk, hoidke selle võti lastele •...
  • Página 73: Külmik

    Külmik 1. Näidupaneelil 6. Ees Reguleeritavad Jalad 2. Või Ja Juust Lõigud 7. Chiller 3. Nt Salve 8. Chiller Kaas Ja Klaas 4. Reguleeritav Ukseriiulit 9. Liikuvad Riiulid 5. Pudel Riiulid 10. Veinikelder *Valikuline: Kasutujuhendi joonised on illustratiivsed ja ei pruugi täpseltteie tootega ühtida.
  • Página 74: Paigaldamine

    Paigaldamine Palun jätke meelde, et tootja vabaneb vastutusest, kui selles kasutusjuhendis antud teavet arvesse ei võeta. 3.1. Mida pidada meeles külmiku hilisemal transportimisel 1. Külmik tuleb enne igasugust liigutamist tühjendada ja puhastada. seda isegi juhul kui kompressor ei tööta – see on täiesti normaalne. 2. Riiulid, lisaseadmed, köögiviljasahtel jms tuleb teibi abil enne uuesti 5. Külmiku esiservad võivad tunduda...
  • Página 75: Pakendi Utiliseerimine

    Paigaldamine 3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks peab selle ümbruses toimuma piisav Toodet ei tohi enne selle õhuringlus. Kui kavatsete paigutada parandamist kasutada! Elektrilöögi oht! külmiku seinaorva, peab see jääma laest ja seintest vähemalt 5 cm kaugusele. 3.4. Pakendi utiliseerimine Kui põrand on kaetud vaibaga, Pakkematerjalid võivad olla lastele tuleb toode tõsta põrandast 2,5 cm ohtlikud.
  • Página 76: Toote Kasutamine

    Toote kasutamine 45 ° 180° Külmik / Kasutusjuhend 11 / 20 ET...
  • Página 77: Ettevalmistus

    Ettevalmistus • Teie külmik tuleks paigaldada • Mõnedel mudelitel lülitub juhtpaneel vähemalt 30 cm kaugusele automaatselt 5 minutit peale ukse sulgemist välja. See aktiveerub uuesti, kuumusallikatest nagu pliidirauad, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, kui uks avada või vajutada mistahes ning vähemalt 5 cm kaugusele nuppu.
  • Página 78: Külmiku/Sügavkülmiku Kasutamine

    Külmiku/sügavkülmiku kasutamine Ukse sage avamine põhjustab sisetemperatuuri tõusu. Seetõttu on soovitatav uks pärast kasutamist võimalikult ruttu sulgeda. Külmiku sisetemperatuur muutub järgmistel põhjustel: • Hooajalised temperatuurikõikumised; • Ukse sage avamine ning selle lahtijätmine pikaks ajaks; • Toatemperatuurile jahtumata toidu panemine külmikusse; • Külmiku asukoht ruumis (nt otsese päikesevalguse käes). Töötemperatuuri reguleeritakse temperatuuriregulaatoriga. • Selliste tegurite tõttu varieeruvat Warm Cold sisetemperatuuri võite reguleerida termostaadi abil.
  • Página 79: Jahutamine

    Toote kasutamine 5.1. Jahutamine 5.2. Toidu paigutamine Toiduainete hoidmine Munarest Munad Jahutuskamber on ette nähtud värskete toiduainete jookide lühiajaliseks Toit, mis on pottides, hoidmiseks. Jahutuskambri kaanega kaetud Hoidke piimatooteid külmiku/ riiulid taldrikutel või suletud sügavkülmiku vastavas kambris. anumates Pudeleid võib hoida pudelihoidikus või ukse küljes olevas pudeliriiulis.
  • Página 80: Hooldus Ja Puhastamine

    Hooldus ja puhastamine 6.1. Halva lõhna vältimine Toote regulaarne hooldamine pikendab Toote valmistamisel ei kasutatud ühtegi selle tööiga. lõhnaeritavat materjali. Kui toiduaineid Enne külmiku HOIATUS: hoitakse selleks mitte ettenähtud kohas puhastamist tõmmake ka sisepindasid ei puhastata korrektselt vooluvõrgust välja. võib see põhjustadahalva lõhna teket. Selle vältimiseks tuleb kapi sisemust iga • Ärge kasutage teravaid või abrasiivseid 15 päeva tagant karboniseeritud veega...
  • Página 81 Tõrkeotsing Enne teenindusse helistamist lugege toodud nimekirja. Sellega võite säästa oma aega ja raha. Antud nimekirjas on toodud sagedast esinevad kaebused, mis ei ole seotud tõrgetega seadme töös või materjalides. Mõned siintoodud funktsioonid ei pruugi kehtida teie seadme kohta. Külmik ei tööta. • Pistik ei ole täiesti pessa sisestatud.
  • Página 82 Tõrkeotsing Külmik töötab liiga sageli või liiga kaua. • Uus seade võib olla suurem, kui eelmine. Suuremad seadmed töötavad kauem. • Toa temperatuur võib olla liiga kõrge. >>> Tavaliselt töötab toode kõrgema temperatuuriga ruumis pikemat aega. • Toode on võib olla hiljuti vooluvõrku lülitatud või on külmikusse pandud värsket toitu. >>>...
  • Página 83 Tõrkeotsing Temperatuur jahutuskapis või sügavkülmas on liiga kõrge. • Jahutuskapi temperatuur on seadistatud väga kõrgele tasemele. >>> Jahutuskapi temperatuuri seadistus mõjutab ka sügavkülma temperatuuri. Muutke jahutuskapi või sügavkülmiku temperatuuri ja oodake kuni vastava sektsiooni temperatuur jõuab adekvaatsele tasemele. • Uksi on sageli avatud või on ust kaua lahti hoitud. Ärge avage kapi uksi liiga sageli. • Uks võib olla praokil.
  • Página 84 Tõrkeotsing Sisemus lõhnab halvasti. • Seadet ei ole regulaarselt puhastatud. >>> Puhastage sisemust regulaarselt käsna, sooja vee ja karboniseeritud veega. • Mõned anumad ja pakkematerjalid võivad tekitada lõhna. >>> Kasutage hoidikuid ja pakkematerjale, mis on lõhnavabad. • Toiduaineid on hoitud sulgemata anumates. >>> Hoidke toiduaineid ainult kinnistes anumates.
  • Página 85 57 5588 0000/AD www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Rsse 445 m 23 xRsse 445 m 23 w

Tabla de contenido