Wichtige Sicherheitshinweise - Sunny SF-RW5713 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

6. Utilisez toujours l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l'assemblage ou du contrôle de l'équipement,
ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l'équipement pendant l'exercice, arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement et
n'utilisez plus jusqu'à ce que le problème soit résolu.
7. Portez des vê tements adéquats lors de l'utilisation de l'appareil. Évitez les vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans l'appareil.
8. Ne mettez pas le doigt ni aucun objet dans les piè ces mobiles de l'appareil.
9. La capacité de poids maximale de cet appareil est de 135 kg (300lb).
10. Cet appareil n'est pas adapté à un usage thérapeutique.
11. Soulevez et déplacez l'appareil avec précaution. Utilisez toujours les techniques adéquates de levage et demandez de l'aide si né cessaire.
12. Votre produit est conçu pour usage dans un endroit sec et frais. Éviter de l'entreposer dans un endroit extrêmement froid, chaud ou humide,
car cela peut entraî ner de la corrosion et des problèmes du même ordre.
13. Cet appareil est conç u pour un usage intérieur uniquement; Il n'est pas fait pour une utilisation commerciale.
感 谢 您 选 购 本 公 司 的 产 品 , 正 确 的 使 用 本 器 材 是 您 安 全 和 健 康 的 保 证 , 在 安 装 及 使 用 此 器 材 之 前 请 仔 细 阅 读 完 此 手 册 ! 只 有 正 确
地 安 装 、 保 养 和 使 用 此 器 材 , 才 能 使 锻 炼 变 得 安 全 有 效 。
在 开 始 一 项 锻 炼 计 划 前 , 请 先 向 您 的 医 生 咨 询 , 以 确 定 您 目 前 的 身 体 状 况 , 在 使 用 此 器 材 进 行 锻 炼 时 , 是 否 会 对 健 康 造 成 危
1 .
害 。 如 果 您 正 在 进 行 一 些 有 关 心 率 、 血 压 和 胆 固 醇 的 治 疗 , 那 么 医 生 的 建 议 是 非 常 重 要 的 。
注 意 您 自 己 身 体 的 一 些 信 号 。 不 正 确 及 过 量 的 运 动 将 会 伤 害 您 的 身 体 健 康 。 如 果 您 感 到 有 以 下 不 适 : 疼 痛 、 胸 闷 、 心 跳 过 快 、
2 .
呼 吸 急 促 、 头 重 脚 轻 、 头 晕 及 恶 心 , 请 马 上 停 止 锻 炼 。 如 果 要 继 续 您 的 锻 炼 计 划 , 请 先 向 您 的 医 生 咨 询 。
确 保 小 孩 及 宠 物 远 离 此 器 材 , 此 器 材 是 专 为 成 人 设 计 的 。
3 .
用 一 坚 固 、 平 整 的 材 质 垫 于 器 材 底 部 以 保 护 您 的 地 面 、 地 毯 。 为 安 全 起 见 , 请 确 保 器 材 周 围 至 少 保 持 0 . 6 m 的 自 由 活 动 空 间 。
4 .
使 用 前 请 确 认 各 螺 丝 、 螺 母 是 否 紧 锁 , 并 定 期 检 查 产 品 。
5 .
请 小 心 使 用 此 器 材 。 如 果 您 在 安 装 或 使 用 器 材 时 发 现 任 何 缺 陷 , 或 听 到 有 任 何 异 响 , 请 立 即 停 止 锻 炼 。 在 问 题 没 解 决 前 请 勿
6 .
再 继 续 使 用 。
运 动 时 穿 上 合 身 的 衣 服 , 以 防 宽 松 的 衣 服 被 器 械 绊 着 或 是 限 制 了 运 动 。
7 .
请 勿 将 手 指 或 其 它 物 体 放 入 器 材 中 。
8 .
此 产 品 最 大 负 荷 量 为 1 3 5 K G ( 3 0 0 磅 ) 。
9 .
1 0 . 此 产 品 不 能 做 医 疗 器 材 使 用 。
1 1 . 在 搬 运 此 器 材 时 要 尽 量 小 心 , 以 避 免 引 起 不 必 要 的 伤 害 。
1 2 . 此 产 品 适 用 于 阴 凉 、 干 燥 的 环 境 , 请 勿 存 放 在 极 其 寒 冷 、 炎 热 或 潮 湿 的 地 方 , 否 则 会 腐 蚀 产 品 或 引 起 其 它 问 题 。
1 3 . 此 产 品 仅 限 室 内 和 家 庭 使 用 , 不 适 于 商 用 。
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie
dieses Gerät bitte ordnungsgemä ß. Es ist wichtig, diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb
nehmen. Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das Gerä t ordnungsgemä ß montiert, gewartet und verwendet wird.
Sie sind dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Geräts über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert werden.
1. Vor Beginn eines jeden Trainingsprogramms ist es ratsam, einen Arzt zu konsultieren, um festzustellen, ob Sie medizinische oder körperliche
Beschwerden haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder verhindern könnten, dass Sie das Gerät ordnungsgemäß benutzen.
Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren
Cholesterinspiegel beeinflussen.
2. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu trainieren,
wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl in Ihrer Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit,
Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn Sie einen dieser Zustände bemerken, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem
Trainingsprogramm fortfahren.
3. Kinder und Haustiere dürfen nicht in der Nähe des Geräts sein. Das Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
4. Verwenden Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche mit einer Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich. Um die Sicherheit zu
gewährleisten, sollte das Gerät ringsum mindestens 60 cm (2 ft) Freiraum haben.
5. Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern und Bolzen fest angezogen sind, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Sicherheit des Gerätes kann
nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und/oder Verschleiß überprüft wird.
6. Verwenden Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Wenn Sie bei der Montage oder Überprüfung des Geräts defekte Komponenten
feststellen oder ungewöhnliche Geräusche vom Gerät während des Trainings hören, stellen Sie die Verwendung des Gerä ts sofort ein. In
diesem Fall sollten Sie es erst dann wieder in Betrieb nehmen, wenn das Problem behoben ist.
7. Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes geeignete Kleidung. Vermeiden Sie das Tragen von loser Kleidung, die sich in der Ausrüstung
verfangen kann.
8. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die beweglichen Teile des Gerätes.
9. Die maximale Gewichtsbelastbarkeit dieser Einheit beträgt 135 kg (300 Pfund).
10. Dieses Gerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet.
11. Um Personenschäden und/oder Schäden am Produkt oder Eigentum zu vermeiden, ist ein ordnungsgemäßes Hochheben und Transportieren
erforderlich.
12. Ihr Produkt ist für den Einsatz unter kühlen und trockenen Bedingungen bestimmt. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, heißen oder
feuchten Räumen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann.
13. Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt; es ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt.
安 全 使 用 悉 知

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido