NettOYaGe du filtre :
1. Débrancher la pompe du plan d'eau de leur source
d'alimentation.
2. Détacher les six (6) verrous à charnière et enlever le couvercle
du filtre.
3. nettoyer l'intérieur du boîtier du filtre.
4. Enlever l'éponge et les bio-balles (en laissant le grillage en
mailles blanc en place) et les nettoyer dans un contenant rempli
d'eau du plan d'eau (pas de l'eau du robinet). Si l'éponge est
endommagée ou usée, la remplacer.
5. Remettre toutes les pièces dans leur configuration d'origine,
brancher la pompe du plan d'eau et le cordon du filtre à leur
source d'alimentation.
ESPAÑOL
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida
para tener y operar de forma segura su producto Little Giant.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
El producto Little Giant que ha adquirido se fabrica utilizando mano
de obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado
para prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos Little
Giant son cuidadosamente probados, inspeccionados y empaca-
dos para garantizarle una entrega y operación seguras. Examine su
unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido
ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia
para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
lea estas iNstruCCiONes CuidadOsaMeNte aNtes
de iNteNtar iNstalar, HaCer fuNCiONar O Prestar
serViCiO tÉCNiCO a su PrOduCtO little GiaNt.
CONOzCa CuÁles sON las aPliCaCiONes, liMitaCiONes
Y PeliGrOs POteNCiales de la uNidad. PrOteJa a
terCerOs Y PrOtÉJase a usted MisMO siGuieNdO
tOda la iNfOrMaCiÓN de seGuridad. ¡la falta de
CuMPliMieNtO de estas iNstruCCiONes Puede PrOduCir
lesiONes PersONales Y/O daÑOs a la PrOPiedad!
NOrMas de seGuridad
adVerteNCia: Asegúrese de que todos los componentes eléc-
tricos sumergidos estén desconectados antes de realizar cualquier
operación en el agua. Si el enchufe macho o el enchufe hembra
están mojados, desconecte el cortacircuitos antes de retirar el
cable de corriente.
adVerteNCia: Para protegerse contra lesiones, cumpla con las
precauciones básicas de seguridad, entre las cuales se encuentran
las siguientes:
Para evitar choque eléctrico lea las instrucciones de seguridad.
Este filtro no tiene piezas que el usuario pueda reparar a excepción
de las mencionadas en este manual de instrucciones. Todo servicio
debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Examine el filtro cuidadosamente antes de la instalación. no ponga
el filtro en funcionamiento si está funcionando mal, o si parece estar
dañado de algún otro modo.
Mantenga a los niños alejados del filtro.
no use el filtro para ninguna otra cosa que no sea para lo que fue
diseñado.
El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabri-
cante del filtro puede provocar una condición insegura.
no instale ni almacene el filtro en un lugar donde esté expuesto a
temperaturas de congelación.
ADVERTENCIA
Si el filtro no se usa durante los meses de invierno, quítelo para
evitar la congelación.
no ponga este filtro en funcionamiento en agua a temperaturas
mayores que 35 ºC (95 ºF).
Asegúrese de que el filtro esté instalado de forma segura y estable
antes de ponerlo en funcionamiento.
Este filtro está diseñado para filtrar agua en pequeños estanques y
usa dos tipos de medios de filtrado:
1. Medio de filtrado mecánico – Un medio de esponja de gran
área de superficie atrapa los desechos sólidos, manteniendo el
agua limpia y sana para peces y plantas.
2. Medios de filtrado biológico – Los medios inertes (bio-bolas)
ofrecen gran área de superficie y gran porosidad que permiten
el desarrollo de bacterias beneficiosas, las cuales descomponen
los contaminantes tales como amoníaco y nitritos.
La caja del filtro presurizado contiene:
•
Conjunto de filtro
•
Bolsas de bio-bolas
•
Junta tórica
•
Manual del propietario
•
Juego de piezas necesarias para la instalación
•
2 – adaptadores de manguera de 2,5 cm (1 pulg.)
•
1 - mango
•
1 - tapa
•
1 – Junta tórica (grande)
•
2 – bisagras de repuesto
1. Saque el conjunto de filtro de la caja.
2. Afloje los 6 sujetadores y quite la tapa del tanque.
3. Quite la placa inferior del interior del tanque, dejando la rejilla
blanca de malla en su lugar.
4. Quite las bio-bolas de su paquete, separando las que puedan
haber quedado juntas, y colóquelas en la parte inferior del
tanque alrededor de la parte exterior de la rejilla blanca.
5. Instale la placa, con las perillas hacia arriba.
6. Instale la junta tórica grande. Si usa lubricante, use uno a base
de agua en lugar de uno a base de aceite.
7. Instale el conjunto de la tapa y cierre todos los sujetadores.
8. Instale el mango.
9. Instale la junta tórica pequeña en la tapa.
10. Instale la tapa en la rosca del mango. AJUSTE A MAnO
ÚnICAMEnTE.
11. Instale un adaptador de manguera en los acoples de entrada
(In) y de salida (OUT). nOTA: Asegúrese de que todas
las empaquetaduras estén instaladas. AJUSTE A MAnO
ÚnICAMEnTE, a menos que haya pérdidas.
adVerteNCia: Antes de instalar el filtro, desconecte todos los
aparatos sumergidos del estaque o lago de la corriente eléctrica.
PreCauCiÓN: no supere la presión (carga) máxima detallada en
la Tabla 1.
CuidadO: no exponga este filtro a la luz solar durante períodos
de tiempo prolongados.
5
desCriPCiÓN
CONteNidO
eNsaMBladO
iNstalaCiÓN
ADVERTENCIA