Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 430 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Upright Vacuum Cleaner
Household Type
Owner's Guide – 430 Series
For Quick Assembly Instructions, see back cover.
Aspiradora vertical
Tipo doméstico
Guía del Propietario – Serie 430
Vea al dorso las instrucciones de armado rápido.
IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for replacement of
broken or missing items, or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you contact: Eureka
Customer Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web site, www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier pregunta,
para reemplazar piezas faltantes o dañadas o para hacer
pedidos directos de piezas de repuesto y accesorios, póngase
en contacto con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito
1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m.
(hora del centro) y los sábados de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 77297 (4/06)
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eureka 430 Serie

  • Página 1 Servicio al cliente Eureka al número gratuito 1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m. (hora del centro) y los sábados de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Service Information se recaliente. The instructions in this booklet serve as a guide to routine 3. Llame al Servicio de reparaciones y partes de Eureka si la maintenance. For additional service information, telephone our aspiradora no funciona después de haberse enfriado toll free number for the nearest Eureka Authorized Warranty aproximadamente 30 minutos.
  • Página 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Página 4 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté...
  • Página 5: Parts List

    FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 ENGLISH ESPAÑOL PARTS LIST LISTA DE PARTES Handle grip (FIG. 1) Agarradera del mango (FIG. 1) Cord retainer (FIG. 1) Retén para el cordón (FIG. 1) Handle tube (FIG. 1) Tubo del mango (FIG. 1) Hose holder (FIG.
  • Página 6: How To Assemble

    FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO ASSEMBLE CÓMO ARMARLA CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que haya controls and features. entendido la operación de todos los controles Assemble completely before using.
  • Página 7: Manguera Y Accesorios

    FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO USE CÓMO USARLA Hose and Attachments Manguera y accesorios PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y CAUTION: Turn off the power switch and unplug the desenchufe el cordón eléctrico cuando le hace electrical cord to service.
  • Página 8: Mantenimiento Del Cepillo Turbo

    FIG. 10 FIG. 11 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO USE CÓMO USARLA (continued) (continué) Turbo Brush Maintenance Mantenimiento del cepillo turbo Step 1: To open turbo nozzle , unscrew the two (2) screws Paso 1: Para abrir la boquilla turbo , desatornille los dos (2) on the side (FIG.
  • Página 9: Reposición Del Cepillo Giratorio

    FIG. 12 FIG. 13 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO MAINTAIN CÓMO HACERLE MANTENIMIENTO Remove a Clog in the Base Quite las obstrucciones en la base This model has a clean-out port which allows access into the Este modelo tiene una entrada que da acceso a la parte bottom of the power nozzle in order to remove large debris...
  • Página 10 Care Products N.A., Service Division, P. O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612. Ordene el filtro del recipiente para polvo, modelo DCF-10, NP 62396 o el filtro HEPA, modelo DCF-14, NP 62731 (FIG. 16). Para colocar el pedido, llame al 1-800-282-2886 o visite www.eureka.com.
  • Página 13 What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the...
  • Página 14: Garantía Limitada

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...