Ingersoll Rand ARO 613100-1 Manual Del Operario página 11

Ensambladura de bomba para detergente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Aucun liquide n'est pompé (la pompe est arrêtée).
La buse de pulvérisation (R) est obstruée. Retirer la buse et la net-
toyer.
Conduite (F) obstruée. Retirer la poignée de commande et action-
ner la pompe jusqu'à ce que la conduite se débloque.
Poignée de commande (G) obstruée. Démonter la poignée et la net-
toyer.
Aucun liquide pompé (la pompe fonctionne continuellement).
Le contenant d'alimentation en liquide est vide. Vider le contenant
de liquide. Débrancher l'air. Remplir le contenant d'alimentation en
liquide. Raccorder l'alimentation d'air. Ouvrir la poignée de com-
mande (G) jusqu'à l'amorçage de la pompe.
Vis de retenue 90609 (consulter la figure 3) retirée du piston plon-
geur (3). (Figure 4). Visser la vis de retenue au piston plongeur.
(Suivre les instructions de montage pour accoupler le moteur pneu-
matique au corps inférieur de la pompe).
Tuyau d'aspiration inférieur (H) endommagé. Remplacer le tuyau
d'aspiration.
Collier de serrage de tuyau (J) mal ajusté au tube (K). Serrer le col-
lier.
Le liquide est pompé pendant une seule course du piston (course
du piston rapide vers le bas).
La bille (20) du clapet de pied (21) est mal assise dans le siège ou le
joint torique (19) est endommagé. Retirer le clapet de pied. Retirer la
bille du clapet de pied. Nettoyer et inspecter la bille et le clapet de
pied. Si la bille ou le clapet de pied est endommagé, remplacer. Si le
joint torique (19) est endommagé, le remplacer également. (Con-
sulter les instructions d'entretien du corps inférieur de la pompe).
Le liquide est pompé pendant une seule course du piston (course
du piston rapide vers le haut).
Le joint torique (13) est usé. Remplacer avec un nouveau joint tori-
que (13). (Consulter les instructions d'entretien du corps inférieur de
la pompe).
ACCESORIOS OPTATIVOS / ACCESSOIRES LIVRÉS EN OPTION
613100-X
DEPANNAGE
61113 Soporte montado a la pared.
61113 Support mural
Le liquide de pompage s'écoule par les trous « Oil Daily » de la
pompe.
La garniture (5) est usée. Remplacer la garniture usée. (Consulter
les instructions d'entretien du corps inférieur de la pompe).
Fuites d'air par l'échappement principal.
Le siège de clapet rapporté 90796 est usé. Remplacer le siège rap-
porté. (Consulter le manuel du moteur pneumatique).
Piston 65027 mal ajusté. Serrer le piston. (Consulter le manuel du
moteur pneumatique).
Piston 65027 endommagé. Remplacer le piston. (Consulter le man-
uel du moteur pneumatique).
La plaque porte-clapet 65028 et la goupille sont usées ou tordues.
Remplacer la plaque porte-clapet et l'ensemble de goupille.
Fuites continuelles par l'orifice de purge de la culasse.
Joint torique 91207 usé ou joint d'étanchéité 91007 usé. Remplacer
le joint torique et le joint d'étanchéité. (Consulter le manuel du mo-
teur pneumatique).
Fuites d'air par l'orifice de purge lorsque le piston du moteur pneu-
matique fait sa course vers le bas.
Coupelle en U Y186-51 usée. Remplacer la coupelle en U. (Consult-
er les instructions de démontage du moteur pneumatique).
Fuites d'air par les trous « Oil Daily » de la section de la pompe.
Joint torique Y325-210 usé. Remplacer le joint torique. (Consulter le
manuel du moteur pneumatique).
Le liquide à pomper s'écoule autour de la poignée de commande.
Le presse-étoupe 76947 est usé. Serrer la vis de retenue de la garni-
ture. (Consulter les instructions d'entretien de la poignée de com-
mande).
Garnitures 77516 usées. Remplacer les garnitures. (Consulter les
instructions d'entretien de la poignée de commande).
640081-B Llave de correa Aro.
Clé à courroie de marque ARO modèle 640081-B.
Figura 5 / Figure 5
PAGE 11 OF 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro 613104

Tabla de contenido