Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT U-HANDLE COMBO KIT P/N 99944200521 For Models: PAS-210/211 S/N 05001001 - 07999999 PAS-230/231 S/N ALL SRM-210/i/U/SB/211/i/U/SB S/N 05001001 - 07999999 SRM-230/S/U S/N ALL SRM-231/S/U S/N ALL SRM-2400 S/N 563000 & UP SRM-2400SB S/N 504696 & UP...
Página 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT INSTALL METAL SHIELD Tools Required: 8mm x 10mm Open End Wrench, Screwdriver. Parts Required: Metal Shield, Bracket, 3 - 5mm x 10mm screws w/captivated flat and lockwasher (metal shield to gear housing), 2 - 5mm x 8mm screws, 4 - 5mm nuts, 4 - 5mm lockwashers (bracket to shield and bracket to gear housing).
Página 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT SILVER BEARING • Type B gear housings with silver bearing seal, install shaft collar SEAL (G) on splined shaft before installing upper plate (H). SLOT (TYPE B) Install upper plate (H) on splined shaft. Blade installation requires use of upper Plate (H) with 20mm pilot.
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT INSTALLING OPTIONAL U HANDLE Tools Required: 8mm x 10mm Open End Wrench, Slotted Screwdriver, 3mm and 4mm Hex Wrench, Scrench, Locking Tool, Pliers. Install U-Handle Close choke and remove air filter cover. 2A. Disconnect ignition stop leads (A) and (B). PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Only 2B.
Página 5
(D). Check throttle for freedom of movement and that wide open throttle / low idle extremes are adjusted properly. The throttle linkage must be adjusted by moving the adjustment fixture (F). Consult with your Echo Dealer for correct adjustment procedure.
Página 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT 14A. Connect ignition leads (A) and (B). PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Only 14B. Connect jumper lead (O) spade terminal end to power head ignition lead (A). Install black wire holder (P) and ground lead (Q) on clutch case with bolt (C).
Página 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT Only 16B. Loosely fold ignition leads and retain them with black wire holder (P). Install air filter and cover. 17. Balance unit. Put on harness and attach unit to harness. Slide harness clamp (T) up or down until unit balances with cutting attachment approximately 2 - 3 in.
Página 8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U N/P 99944200521 Para los Modelos: PAS-210/211 N/S 05001001 - 07999999 PAS-230/231 N/S ALL SRM-210/i/U/SB/211/i/U/SB N/S 05001001 - 07999999 SRM-230/S/U N/S ALL SRM-231/S/U N/S ALL SRM-2400 N/S 563000 y siguientes...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U INSTALE EL PROTECTOR DE METAL Herramientas necesarias: Llave de boca de 8 mm x 10 mm, destornillador. Piezas necesarias: Protector de metal, soporte, 3 tornillos de 5 mm x 10 mm con cara plana cautiva y arandela de traba (protector de metal a la caja de engranajes), 2 tornillos de 5 mm x 8 mm, 4 tuercas de 5 mm, 4 arandelas de traba de 5 mm (soporte al protector y soporte a la caja de...
Página 10
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U • En las cajas del tipo B con sello de cojinete plateado, instale el SELLO DEL COJINETE collar del eje (G) en el eje estriado antes de instalar la placa PLATEADO superior (H).
Página 11
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U INSTALACION OPCIONAL DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES Herramientas requeridas: Llave de tuerca abierta de 8 mm x 10 mm, destornillador, llave Hex de 3 mm y 4mm, Herramienta de traba, Alicates. Instalacion del Manubrio Cierre el estrangulador y retire la cubierta del filtro de aire.
Página 12
/ velocidad baja en vacío estén bien ajustados. El varillaje del acelerador debe ajustarse moviendo el dispositivo de ajuste (F). Consulte con su distribuidor ECHO para obtener el procedimiento de ajuste correcto.
Página 13
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U 14A.Conecte el cable de parada de ignición (A) y (B). PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Solamente 14B.Conecte el terminal de horquilla del cable puente (O) al cable de encendido de la cabeza de alimentación (A). Instale el sujetacables negro (P) y el cable de tierra (Q) en la caja del embrague por medio del perno (C).
Página 14
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U 16A. Instale el filtro de aire y el cobertor. PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Solamente 16A. Pliegue los cables de encendido sueltamente y sujételos con el sujetacables negro (P). Instale el filtro de aire y el cobertor. 17.
Página 15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES PIÈCE N° 99944200521 Pour modèles : PAS-210/211 NO. DE SÉRIE 05001001 - 07999999 PAS-230/231 TOUS NO. DE SÉRIE SRM-210/i/U/SB/211/i/U/SB NO. DE SÉRIE 05001001 - 07999999 SRM-230/S/U TOUS NO. DE SÉRIE SRM-231/S/U TOUS NO. DE SÉRIE SRM-2400 No.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES INSTALLATION DU PARE DÉBRIS EN MÉTAL Outils nécessaires : Clé plate de 8 x 10 mm, tournevis, outil combiné, outil de blocage Pièces nécessaires : Pare-débris en métal et son support, 3 vis de 5 mm x 10 mm avec rondelles plate et frein captives (entre le pare-débris et le carter d’engrenages).
Página 17
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES • Pour les carters Type B avec joint de roulement argent, installer le JOINT DE ROULEMENT collier (G) sur l’arbre cannelé avant d’installer la plaque ARGENT supérieure (H). FENTE (TYPE B) Installer la plaque supérieure (H) sur l’arbre cannelé.
Página 18
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES INSTALLATION DE LA POIGNÉE EN U OPTIONNELLE Outils nécessaires : Clé plate de 8 x 10 mm, tournevis à lame plate, clés hexagonales de 3 et 4 mm, outil combiné, outil de blocage, pinces. Installation de la poignée en U Fermer le starter et retirer le couvercle du filtre à...
Página 19
S’assurer du libre fonctionnement du papillon des gaz et vérifier que les position pleins gaz et ralenti sont réglées correctement. Le câble de commande des gaz doit être tendu au moyen du dispositif de réglage (F). Consulter le concessionnaire ECHO pour la procédure de réglage correcte.
Página 20
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES 14A. Brancher les fils d’allumage (A) et (B). PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Seulement 14B. Brancher la cosse plate du fil de raccordement (O) sur le câble d’allumage (A) du bloc moteur. Fixer le serre-câble noir (P) et le fil de masse (Q) sur le carter d’embrayage à...
Página 21
INSTRUCTIONS DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON/CONVERSION AUX LAMES PAS-210/211, SRM-210/211i/U/SB,SRM-2400/2400SB Seulement 16B. Plier les fils d’allumage sans les serrer et les assujettir à l’aide du serre-câble noir (P). Remettre le filtre à air et son couvercle en place. Équilibrage de l’outil. a.
Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicación, operación o mantenimiento de este producto puede llamar al Departamento de asistencia de productos del consumidor de ECHO, 1-800-673-1558 de 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde (hora central estándar) de lunes a viernes. Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y serie de su unidad para ayudar a su representante de asistencia de productos del consumidor.