Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 1
serie
Cleo.2
Manual de instrucciones para el uso y el mantenimiento.
Instructions for use and maintenance.
Manuale delle istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Mode d'emploi et d'entretien.
Betriebs- und Wartungshandbuch.
Manual de instruções para a utilização e manutenção.
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSH Pools Cleo.2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 1 serie Cleo.2 Manual de instrucciones para el uso y el mantenimiento. Instructions for use and maintenance. Manuale delle istruzioni per l’uso e la manutenzione. Mode d’emploi et d’entretien.
  • Página 2: Controles Imprescindibles Antes La Puesta En Marcha Y Durante El Funciona- Miento De La Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 2 Manual de instrucciones Cleo.2 Controles imprescindibles antes la puesta en marcha y durante el funciona- miento de la bomba: Para evitar bloqueo del sello mecánico, hacer girar Verificar regularmente la estanquedad! (Una fuga el eje a través del ventilador antes de la puesta en...
  • Página 3: Temperatura Ambiental

    La instalación debe estar de acuerdo con las normativas locales. Aplicaciones Las bombas de piscina tipo CLEO.2 son del tipo centrífugo de construcción horizontal. Su principal aplicación es la de hacer circular el agua se instalan normalmente en los Spas.
  • Página 4: Nivel De Sonido

    425x220x260 Instalación Las bombas de la serie CLEO.2 se instalan normalmente en spas. La bomba debe ser montada sobre una base sólida con el eje en posición horizontal. La tu- bería de aspiración debe tener como mínimo el mismo diámetro que la boca de aspiración de la bomba.
  • Página 5: Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 5 Este tipo de bombas se instala normalmente en carga, o lo que es lo mismo el nivel del agua está por encima de la boca de aspiración de la bomba. En el caso de instalaciones en aspi- ración es necesario asegurarse de un correcto cebado de la bomba antes de la puesta en marcha y la instalación debe star provista de una válvula de pie Las tuberías de plástico y las conexiones deben ser roscadas con cuidado.
  • Página 6: Protección Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 6 Manual de instrucciones Cleo.2 4.1 Protección del motor Todas las versiones monofásicas incorporan un protector de motor y no necesitan protec- ción adicional. Nota: Si el motor es sobrecargado, se desconectará automáticamente. Cuando la tempera- tura del motor descienda a un nivel normal, se volverá...
  • Página 7: Protección Contra El Hielo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 7 Protección contra el hielo Si la bomba no se va a utilizar durante la temporada invernal, se debería vaciar para evitar daños producidos por el hielo. Para vaciar la bomba, sacar el tapón desagü e (69) del cuerpo de bomba.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 8 Instruction Manual for Series Cleo.2 This Manual is a need control before to make work the pump and during the functioning of the water pump: In order to avoid blockades of the shaft seal,...
  • Página 9: Electrical Data

    The installation must be according with the local standard. Applications The pump for swimming pool CLEO.2 are a centrifugal type and with horizontal construction. Its main function is to make circulate the water, normally settle in Spas. The pump can also be installed for its use in swimming pools connected to a prefilter.
  • Página 10 425x220x260 Installation The pumps series CLEO.2 settle normally in SPA. The pump must be mounted on a solid base guarding an horizontal axis. The suction line must have minimum the same diameter than the mouth of aspiration of the pump. If the suc- tion line exceeds 10 meters, the lost ones of pressure must be considered, to install the pipes so that the training of air bags would be avoided especially in its interior, in the suction line.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 11 This type of pumps settles generally in load, or what the level of the water would be over the mouth of aspiration of the pump. In the case of facilities in aspiration it is necessary to make sure a correct priming of the pump before the beginning and the installation must be provided of a feet valve.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 12 Instruction Manual for Series Cleo.2 4.1 Protection of the motor All the single-phase versions incorporate a motor protector and they do not need additional protection. Note: If the motor becomes overloaded, this will turn disconnected automatically itself. When the temperature of the motor descends to a normal energy level, this comes back to connect itself automatically.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 13 Protection against the ice If the pump is not going to be used during the winter season, this should be drained or emp- tied to avoid damages produced by the ice. In order to drain the pump, remove the backflow valves from wastepipe (69) from the body of the pump.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 14 Mode d'emploi Cleo.2 Des contrôles indispensables avant la mise en marche et pendant le fonc- tionnement de la pompe: Pour éviter le blocage du timbre mécanique, faire Vérifier régulièrement l'stangne (une fuite par le...
  • Página 15: Température Ambiante

    L'installation doit être conformément aux réglementations local. Des applications Les pompes de piscine type CLEO.2 sont du type centrifuge de construction horizontale. Son application principale est celle-là de fait circuler l´eau, s'installe normalement dans le SPA. La pompe peut être instalé aussi pour son usage dans des piscines en assemblant un pre-filtre.
  • Página 16 425x220x260 Installation Les pompes de la série CLEO.2 s'installent normalement dans SPA. La pompe doit être montée sur une base solide avec l'axe dans une position horizontale. La tuyauterie d'aspiration doit avoir pour minime le même diamètre que la bouche d'aspiration de la pompe.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 17 Ce type de pompes s'installe normalement en charge, cet a dire le niveau d´eau est au-des- sus de la bouche d'aspiration de la pompe. Dans le cas d'installations dans une aspiration il est nécessaire de s'assurer une amorcement correct de la pompe avant la mise en place et l'installation doit être pourvue d'une clapet au pied.
  • Página 18: Protection Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 18 Mode d'emploi Cleo.2 4.1 Protection du moteur Toutes les versions monophasées incorporent un protecteur de moteur et ils n'ont pas be- soin d'une protection additionnelle. Remarque: Si le moteur est surchargé il sera automatiquement déconnecté. Quand le tem- perature du moteur descendra à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 19 Protection contre glace Si la pompe ne va a etre pas utilise durant la saison hivernale, il faudrait la vider pour éviter des dommages produits par la glace. Pour vider la pompe, tirer le bouchon desague (69) du corps de la bombe.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 20 Manuale delle istruzioni Cleo.2 Controlli necessari prima della messa in funzionamento e durante il funzio- namento della pompa: Per evitare il blocco dell’anello di chiusura mec- Verificare periodicamente la tenuta stagna! (Una canico, ruotare l’asse attraverso il ventilatore...
  • Página 21: Temperatura Ambiente

    Il montaggio deve essere realizzato secondo le normative locali. Applicazioni Le pompe per la piscina tipo CLEO.2 sono del tipo a centrifuga di costruzione orizzontale. La sua principale applicazione è quella di far circolare l’acqua e sono quelle che normal- mente si montano nei centri di bellezza e salute.
  • Página 22: Livello Del Rumore

    425x220x260 Montaggio Le pompe della serie CLEO.2 vengono montate normalmente nei centri di bellezza e salute. Il montaggio della pompa deve essere realizzato sopra una base solida con l’asse in posi- zione orizzontale. Il tubo d’aspirazione deve avere come minimo lo stesso diametro della bocchetta di aspirazione della pompa.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 23 Questo tipo di pompe vengono montate normalmente in carica, cioè il livello dell’acqua si trova al di sopra della bocchetta d’aspirazione della pompa. Nel caso di impianti in aspira- zione è...
  • Página 24: Protezione Del Motore

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 24 Manuale delle istruzioni Cleo.2 4.1 Protezione del motore Tutte le versioni in monofase dispongono di una protezione del motore e non hanno bisogno di protezioni addizionali. Nota: Se il motore lavora in sovraccarico, lo stesso si scollegherà automaticamente. Quando la temperatura del motore scende a un livello normale, tornerà...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 25 Protezione contro le gelate Se la pompa non si utilizza durante la stagione invernale, dovrà essere svuotata per evitare danni provocati dalle gelate. Per svuotare la pompa, togliere il tappo di scarico (69) dal corpo della pompa.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 26 Betriebsanleitungen Cleo.2 Unerlässliche Kontrollen vor der Inbetriebnahme und während die Pumpe läuft: Zur Vermeidung der Blockierung der mechani- Die Dichte regelmäßig verifizieren! (Ein Leck an schen Dichtung die Achse des Ventilators vor der der mechanischen Dichtung verursacht schwere Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenut-...
  • Página 27 Vor der Installierung dieses Betriebshandbuch aufmerksam lesen. Die Installation muss nach den örtlichen Normativen durchgeführt werden. Anwendungen Die zentrifugalen Swimming-Pool-Pumpen CLEO.2 sind horizontal konstruiert. Sie bringen das Wasser in Umlauf und werden normalerweise in den Wellness-Anlagen in- stalliert. Die Pumpe kann auch in Swimming-Pools unter Anschluss eines Vorfilters installiert werden.
  • Página 28 10,5 425x220x260 Installierung Die Pumpen der Serie CLEO.2 werden normalerweise in Wellness-Anlagen installiert. Die Pumpe ist auf einer festen Unterlage mit der Achse in horizontaler Position zu installie- ren. Das Ansaugrohr muss mindestens den gleichen Durchmesser wir die Ansaugöffnung der Pumpe haben. Wenn die Länge des Ansaugrohrs mehr als 10 Meter beträgt sind die Druckabfälle zu berücksichtigen.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 29 Diese Art Pumpen wird normalerweise so installiert, dass der Wasserspiegel sich über der An- saugöffnung der Pumpe befindet. Dabei ist darauf zu achten, dass die Pumpe vor Inbetrieb- nahme korrekt eingespeist wird und die Installation mit einem aufrechten Ventil ausgestattet ist.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 30 Betriebsanleitungen Cleo.2 4.1 Schutz des Motors Alle einphasigen Versionen haben einen Motorschutz eingebaut und benötigen keinen zu- sätzlichen Schutz. Anmerkung: Bei Überlastung schaltet sich der Motor automatisch ab. Wenn die Tempera- tur des Motors auf normal zurückgeht, schaltet er sich wieder automatisch ein.
  • Página 31: Lokalisierung Von Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 31 Frostschutz Um Frostschäden zu vermeiden ist die Pumpe ist zu entleeren, wenn sie im Winter nicht be- nutzt wird. Zum Entleeren der Pumpe den Ablassdeckel (69) vom Pumpengehäuse abneh- men.
  • Página 32: Controlos Imprescindíveis Antes Do Arranque E Durante O Funcionamento Da Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 32 Manual de instruções Cleo.2 Controlos imprescindíveis antes do arranque e durante o funcionamento da bomba: Para evitar o bloqueio do vedante mecânico, fazer Verificar regularmente a estanquecidade! (Uma com que o eixo gire através do ventilador antes...
  • Página 33: Temperatura Da Água

    A instalação deverá ser feita de acordo com as normas locais. Aplicações As bombas de piscina do tipo CLEO.2 são do tipo centrífugo de construção horizontal. A sua principal aplicação é a de fazer a água circular. Normalmente, são instaladas em Spas.
  • Página 34: Nível De Ruído

    425x220x260 Instalação Normalmente, as bombas da série CLEO.2 são instaladas em spas. A bomba deverá ser montada sobre uma base sólida com o eixo na posição horizontal. A tu- bagem de aspiração deverá ter pelo menos o mesmo diâmetro que o orifício de aspiração da bomba.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 35 B O M B A S Este tipo de bombas é normalmente instalado em carga ou, o que é o mesmo, o nível da água está acima do orifício de aspiração da bomba, No caso de instalações em aspiração é...
  • Página 36: Protecção Do Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 36 Manual de instruções Cleo.2 4.1 Protecção do motor Todas as versões monofásicas incluem um protector de motor e não precisam de protecção adicional. Nota: Se se sobrecarregar o motor, este desliga-se automaticamente.
  • Página 37: Protecção Contra O Gelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 37 B O M B A S Protecção contra o gelo Se não se utilizar a bomba durante a temporada invernal, esta deverá ser vazada para evi- tar os estragos provocados pelo gelo. Para vazar a bomba, retirar o tampão de escoamento de águas (69) do corpo da bomba.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 38 Руководство по эксплуатации Cleo.2 Контрольные проверки, необходимые перед запуском насоса и во время его работы: Чтобы избежать блокирования механического Регулярно проверяйте герметичность! Про- уплотнения, перед запуском или после дли- течка...
  • Página 39: Технические Данные

    по эксплуатации. Установка должна проводиться в соответствии с местными нормами. Применение Насосы для бассейнов типа CLEO.2 являются центробежными с горизонтальной конструкцией. Их основное применение – обеспечивать циркуляцию воды. Обычно они устанавливаются в СПА-ваннах. Насос может также устанавливаться для использования в бассейнах, присоединяясь к фильтру предва- рительной...
  • Página 40: Уровень Шума

    10,5 425x220x260 Установка Насосы серии Cleo.2 устанавливаются обычно в СПА-ваннах. Насос должен монтироваться на прочной подставке с осью в горизонтальном положении. Всасывающие трубы должны иметь такой же диаметр, что и всасывающее отверстие насоса, или больший. Если длина всасывающих труб больше 10 метров, следует учитывать потери давления. Трубы надо устанавливать...
  • Página 41: Электрические Соединения

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 41 Насосы такого типа обычно устанавливаются под нагрузкой, то есть при этом уровень воды находится выше всасывающего отверстия насоса. В случае всасывающих установок перед запуском насоса не- обходимо удостовериться в его надлежащей заливке, при этом установка должна быть снабжена кла- паном.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 42 Руководство по эксплуатации Cleo.2 4.1 Защита двигателя Все монофазные варианты включают защиту двигателя и не нуждаются в дополнительной защите. Примечание: В случае перегрузки двигателя он отключается автоматически. Затем, когда его темпе- ратура...
  • Página 43: Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 43 Защита от обледенения Если в течение зимнего сезона насос использоваться не будет, следует опорожнить его, чтобы избе- жать повреждений, которые могли бы быть вызваны обледенением. Чтобы опорожнить насос, снимите с...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 44 Cleo.2...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 45...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 46 Cleo.2 Cleo.2 370 Cleo.2 550 Cleo.2 750 Cleo.2 900 Cleo.2 1100 Cleo.2 1500...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 47...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 48 Cleo.2...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 49...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 50 Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimensionen / Dimensões / Размеры / Cleo.2...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 51 Cleo.2 370/550/750 Ø32 Ø50 Ø9 Cleo.2 900/1100/1500 Ø32 Ø50 Ø9...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 52 Rendimiento / Efficiency / Rendement / Efficienza/ Leistung / Eficiência/ Эффективность / Cleo.2...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 53 Cleo.2 370/550/750 H(m) Cleo.2 750 Cleo.2 370 Cleo.2 550 Cleo.2 900/1100/1500 H(m) Cleo.2 1500 Cleo.2 1100 Cleo.2 900 Potencia Peso Altura manométrica / Hear / Hauteur Manoimétrique (m)
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 54 Componentes / Components / Pièces / Componenti / Teile / Componentes / KОМПОНЕНТЫ / Cleo.2...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 55...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:08 Página 56 DECLARACION “CE” DE CONFORMIDAD Según se describe en la documentación adjunta, es conforme a la Directiva Europea de Máquinas 2006/42/CE; Directiva de baja tensión 2006/95/CE, NORMA UNE EN 60204 de 1:2007; Directiva Europea de compatibili- dad electromagnética 2004/108/CE;...

Tabla de contenido