Página 2
ATTENZIONE PrEVENZIONE DI INCIDENTI: Tutti gli accessori e i bagagli devono essere fissati correttamente; • Verificare il corretto tiraggio delle viti che fissano i supporti alla moto; • Aggiungere accessori e bagagli alla moto può influenzare,o ridurre, la stabilità le performance e una corretta velocità di marcia; •...
AVErTIssEMENT PRÉVENTION DES ACCIDENTS : Tous les accessoires et les bagages doivent être fixés correctement/en toute sécurité. • Vérifiez que les boulons de fixation du système sur la moto sont fermement serrés pendant l’entretien régulier. • L’ajout d’accessoires et de bagages sur la moto peut influencer/réduire la stabilité, les performances et le régime maximal de fonction- nement sans danger de la moto.
Página 4
rACCOMANDAZIONI IMPOrTANTI PEr LA GuIDA - IMPOrTANT CAuTIONs WhILE DrIVING WIChTIGE fAhrhINWEIsE - rECOMMANDATIONs IMPOrTANTE POur LA CONDuITE rECOMANDACION IMPOrTANTE PArA LA CONDuCCION - CuIDADOs IMPOrTANTEs AO PILOTAr Guidare la motocicletta con prudenza soprattutto quando il bauletto è a pieno carico. ll montaggio del bauletto può...
Página 5
MANuTENZIONE - MAINTENANCE - WArTuNG ENTRETIEN - MANTENIMIENTO - MANUTENÇÃO I nostri prodotti non necessitano di manutenzione specifica. In caso di caduta della moto o di urto violento del bauletto, anche se trasportato a mano, si raccomanda comunque di verificare attentamente che non si siano verificate rotture o danneggiamenti al sistema di aggancio. Per la pulizia utilizzate solamente acqua e sapone neutro.
Página 6
APErTurA - OPENING - ÖffNEN - OuVErTurE - APErTurA - ABErTurA Ruotare la chiave di 90°,premere il pulsante nserer la clé dans la serrure, la tourner de 90° fino a far scattare il coperchio. appuyer sur le bouton. Aprire il coperchio del bauletto. Ouvrir le couvercle du top case.
Página 7
AGGANCIO VALIGIA - COuPLING Of ThE BAG BEfEsTIGEN DEs KOffErs - fIXATION DE LA VALIsE COLOCACIóN DE LA ALfOrJA - ENCAIXE DO BAÚ Agganciare il bauletto infilando le lance poste sulla piastra Agganciare il bauletto infilando le lance poste sulla negli appositi incavi del fondo del bauletto (fig.1).
Página 8
sGANCIO VALIGIA - rELEAsE Of ThE TOP CAsE ABNEhMEN DEs KOffErs - rETrAIT DE LA VALIsE EXTRACCIÓN DE LA ALFORJA - LIBERAÇÃO DO BAÚ LATERAL Ruotare la chiave di 90°,premere il pulsante. nserer la clé dans la serrure, la tourner de 90° Alzare la valigia e separarla dalla piastra.