Maclaren twin techno Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para twin techno:

Publicidad

Enlaces rápidos

twin techno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maclaren twin techno

  • Página 1 techno...
  • Página 2 KEEP childrEn away from thE strollEr whEn folding or unfolding. Serious injuries such as finger amputation or lacerations may occur if body parts come in contact with the folding sections of the stroller frame during opening or closing. tEnir lEs Enfants À l’Écart dE la PoussEttE lors du PliagE ou du dÉPliagE.
  • Página 8 Coverage is automatic; you do not need to activate the Basic Warranty, however want to pass on to you, our Customer, in the unsurpassed quality of Maclaren’s proof of purchase is required for servicing under warranty. If you received the design, engineering, production and quality control.
  • Página 9 Maclaren is committed to safeguarding the environment by adhering to the principles of: reduce, reuse and recycle. Maclaren encourages consumers to recycle their old Maclaren Buggys. Maclaren buggys can be dropped off, or shipped at owner’s expense, to any of Maclaren’s recycling locations below. Maclaren...
  • Página 10 Contents EN Attendant user guide Please read this User Guide fully prior to use ensuring reference is made to the numbered diagrams on the final pages. Retain this User Guide for future reference 4, 8 FR Notice du fabriquant Avant l’utilisation, lire attentivement cette notice en ayant soin d’examiner les schemas numerates des dernières pages.
  • Página 11: Maintenance And Repair

    • Never leave children in the buggy when ascending or descending stairs or Maclaren reserves the right to make design changes to any of their products as escalators or when travelling on other forms of transport. part of their continuous improvement programme.
  • Página 12: Attaching The Hood

    Instructions • READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT: • APPLY BOTH BRAKES WHEN PARKING THE BUGGY. • YOUR CHILDREN’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1 TO OPEN THE BUGGY D Lower flip-down visor if required. A Release BOTH storage clips. E The hood is removed by firmly pressing down the hood release tabs. B Open out the buggy. 9 TO FIT THE RAIN APRON C Using foot, push BOTH footplates down fully to engage the primary locks.
  • Página 13: Informations Generales

    Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires qui ne sont pas fournis et approuvés par Maclaren, tels que les sièges pour enfant, les crochets pour sacs, les housses imperméables et les pièces de fixation de la planche à roulettes, etc., et Maclaren se réserve le droit d’effectuer des modifications au design et ce,...
  • Página 14 Notice d’emploi IMPORTANT: • LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. • SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE. • ACTIONNEZ LES DEUX FREINS POUR IMMOBILISER LA POUSSETTE 1 OUVERTURE DE LA POUSSETTE Mettez les capotes en extension et appuyez sur les charnières latérales de chaque A Dégagez LES DEUX barrettes de blocage. capote pour verrouiller en position ouverte. D Abaissez le rabat si nécessaire B Ouvrez la poussette.
  • Página 15: Información General

    Maclaren retiene el derecho de realizar cambios de diseño a cualquiera de sus • Nunca deje niño/s en el cochecito cuando sube o baja por escaleras productos como parte de su programa de mejoramiento continuo.
  • Página 16 Instrucciones IMPORTANTE: • L EA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL BUGGY Y RETÉNGALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. • LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA SER AFECTADA SI NO CONFORMA CON ESTAS INSTRUCCIONES. • A PLICAR AMBOS FRENOS CUANDO APARCA EL BUGGY 1 PARA ABRIR EL COCHECITO PARA BEBÉ C Extienda las capuchas y presiónelas hacia abajo sobre las bisagras laterales de cada A Suelte AMBOS clips de almacenamiento. capucha para bloquearlas. Despliegue el cochecito para bebé. D Bajar la visera plegable, si se desea.
  • Página 17 Que vous soyez chez vous ou à l’étranger, vous trouverez la liste des Centres SAV agréés en visitant les sites Maclaren locaux, à partir de la Merci d’avoir choisi Maclaren. Profitez bien de votre poussette page d’accueil de maclarenbaby.com Maclaren! Que signifie “lifetime”?
  • Página 18 • Reparaciones de las sillas por un tercero no autorizado. Si necesita una Ascenso gratis a la garantía de toda la vida Maclaren: vea el informe al lado. reparación, por favor diríjase a un centro un servicio autorizado Para detalles adicionales vea www.maclarenbaby.com/warranty.

Tabla de contenido