Cooper Crouse-Hinds ARKTITE APR Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTA: Todas las instalaciones deben ser probadas
eléctricamente para asegurar la correcta polaridad
de los conductores situados entre el enchufe, los
receptáculos y los conectores.
*No se debe usar el cable blanco para la conexión a
tierra. Si el cable portátil contiene un cable no aislado, o
uno identificado con color verde, éste será el destinado
a la conexión a tierra del dispositivo portátil. Si no hay
ningún cable verde o desnudo en el cable portátil, podrá
conectarse otro cable a través de las conexiones del
enchufe y del conector de cable al conducto, o bien
algún otro conductor por el que no circule corriente,
conectado a tierra en forma permanente, de acuerdo con
el Artículo 250 del National Electrical Code (Normas para
Instalaciones Eléctricas).
**Utilice la terminación de puesta a tierra del tipo de presión.
2. Asegúrese de que el diámetro de cable que será unido
al conector de cable sea compatible con el buje y con
el protector contra tirones del conector de cable serie
APR. Consulte en las Tablas 2 y 3 los números del
catálogo de conectores de cable Serie APR y los
diámetros correspondientes de los cables que alojarán.
TABLA 2
200 AMPERES
Diámetro del Cable
Diámetro del Cable
Catalog No.
Catalog No.
Acomodado
Acomodado
(.56" Dia.
(.75" Dia.
(Inches)
(Inches)
Wire Well)
Wire Well)
AP20315
.875 to 1.375
AP203111
1.375 to 1.875
AP20317
1.375 to 1.875
AP203112
1.875 to 2.500
AP20318
AP204111
1.875 to 2.500
1.375 to 1.875
AP20415
.875 to 1.375
AP204112
1.875 to 2.500
AP20417
1.375 to 1.875
AP204113
2.500 to 3.000
AP20418
1.875 to 2.500
AP203210
.875 to 1.375
AP20325
.875 to 1.375
AP203211
1.375 to 1.875
AP20327
1.375 to 1.875
AP203212
1.875 to 2.500
AP204211
AP20328
1.875 to 2.500
1.375 to 1.875
AP20425
.875 to 1.375
AP204212
1.875 to 2.500
AP20427
1.375 to 1.875
AP20428
1.875 to 2.500
TABLA 3
400 AMPERES
Diámetro del Cable
Catalog No.
Diámetro del Cable
Catalog No.
Acomodado
Acomodado
(1.25" Dia.
(.84" Dia.
(Inches)
Wire Well)
(Inches)
Wire Well)
AP40317
AP403110
2.500 to 3.000
1.375 to 1.875
AP40318
1.875 to 2.500
AP403112
3.000 to 3.800
AP40417
1.375 to 1.875
AP404110
2.500 to 3.000
AP40418
1.875 to 2.500
AP404112
3.000 to 3.800
AP40327
1.375 to 1.875
AP403210
2.500 to 3.000
AP40328
1.875 to 2.500
AP403212
3.000 to 3.800
AP40427
AP404210
1.375 to 1.875
2.500 to 3.000
AP40428
1.875 to 2.500
AP404212
3.000 to 3.800
3. Afloje los pernos de cabeza hexagonal en las
grampas para cables y deslice la tuerca del casquillo
sobre el cable. Deslice la arandela abierta sobre el
cable con el bisel hacia la tuerca del casquillo.
4. Deslice la pieza de hermetización (seleccionada de los
bujes incluidos con la unidad) con el menor diámetro
interno que pase por el cable.
Deslícelo sobre el
cable, con el extremo grande hacia la tuerca del
casquillo. Deslice el cuerpo del mango sobre el cable.
5. Quite la camisa exterior del cable y luego el
aislamiento del conductor según las dimensiones
que se muestran en la Figura 4. Estas dimensiones
permiten que el cable conductor se apoye en la
cavidad del cable de contacto y que el aislamiento
del cable se extienda hacia el tubo aislador.
6. Conecte los conductores (con excepción del conductor
de puesta a tierra) en cada cavidad del cable de
contacto mediante el método de engarzado (preferido)
o el de soldadura, siguiendo el modelo establecido
IF 854 • 04/12
Copyright
para el cableado del sistema. Los conductores de
puesta a tierra no están engarzados ni soldados, sino
que están sujetos firmemente mediante dos tornillos a
presión, tornillos torsiométricos a 50-100 pulg. lb.
PRECAUCION
No corte el aislamiento individual del conductor al quitar
la camisa exterior del cable. No dañe el conductor al
quitar el aislamiento.
400 AMP
200 AMP
Conductores de
Aterrizamiento
* Desnudar 3/4" Para uso con el Recptáculo Estilo 1.
Desnudar 1 9/16" Para uso con el Recptáculo Estilo 2.
Figura 4. Aislamiento del Conductor
Conexión por engarzado a presión:
Para una terminación correcta de engarzado a presión se
puede requerir el uso de un reductor de cavidad de cables
para asegurar un relleno completo del metal en la junta
engarzada. Las Tablas 4 y 5 contienen un listado de los
diferentes reductores de cavidad de cables y las matrices
de engarzado a presión que pueden utilizarse con cada
contacto de la cavidad de cables y tamaño del conductor.
Figura 5. Reducción de
Seleccione el reductor adecuado de cavidad de cables,
e insértelo en la cavidad de cables de contacto (vea la
Figura 5). Inserte el conductor y engarce la conexión a
presión en dos sitios mediante la matriz de engarzado
hexagonal Thomas & Betts recomendada en las Tablas
4 y 5. En primer lugar realice el engarzado a presión
cerca de la base de la cavidad de cables asegurándose
que el reductor esté completamente insertado en la
cavidad del cable. Vea la figura 6.
Segundo Engrapado
Primer Engrapado
Cable
Reducción para
Conductor Redondo
Figura 6. Conección Engrapada
Examine la conexión de engarzado a presión. El
contacto debe sujetar firmemente el conductor, sin que
se produzcan rajaduras o rasgaduras en la cavidad de
cables. Retire cualquier rebaba originada por el
engarzado a presión.
*NOTA: Las dimensiones indicadas se refieren a la
línea central del engarzado a presión.
©
2012, Cooper Industries, Inc.
TABLA 4
Calibre del
Contact
Cable
o D.I.
AWG/MCM
0.56
1
0.56
1/0
0.56
2/0
0.56
3/0
0.75
4/0
Conductores de
0.75
250
Aterrizamiento
Utilice las Herramientas para Engrapar de Thomas & Betts,
catalogo #13642 (Cabezal) #13604 (Bomba)
TABLA 5
Contact
Calibre del
o D.I.
Cable
AWG/MCM
0.84
250
350
0.84
0.84
400
1.25
500
600
1.25
1.25
700
1.25
750
Utilice las Herramientas para Engrapar de Thomas & Betts,
catalogo #13642 (Cabezal) #13604 (Bomba)
Conexión por soldadura:
Las
conexiones
requieren el empleo de técnicas de soldar apropiadas.
Retire el aislamiento del conductor como se muestra en
la Figura 4 y conecte la cavidad de cables de contacto.
Mantenga el contacto en el tornillo de banco aislado con
la cavidad de cables en posición vertical. Caliente y
preestañe la cavidad del cable usando una soldadura
Contacto
con núcleo de resina 60-40. No rellene la cavidad con
soldadura.
NOTA: Se requiere una fuente de calor elevada (750° F)
para lograr una buena soldadura. Utilice una fuente del
tipo de resistencia de alta corriente. Sólo se pueden
utilizar sopletes si el aislamiento que rodea al conductor
está protegido en forma apropiada.
Inserte el conductor lo más lejos posible en la cavidad de
cables mientras se aplica calor a la cavidad. Añada
soldadura fundiéndola sobre el conductor hasta que la
cavidad se llene y se forme una suave superficie cóncava
de soldadura entre el cable y el borde de la cavidad.
Retire la fuente de calor pero continúe sosteniendo
firmemente el conductor y el contacto hasta que se endurezca
la soldadura. Una superficie brillante de la soldadura indica
que la conexión por soldadura es adecuada.
Page 15
F 854 • 04/12
CONTACTOS DE 200 AMPERES
CONJUNTO DEL CONECTOR DE CABLE
Reducción
1. Coloque el retén de sujeción alrededor de los tubos
Construcción del Conductor
Herrami
Requerida
enta No.
de aislamiento traseros.
T & B*
D.E.
D.I.
Clase
Hilos
Dia.
2. Siguiendo el modelo de cableado del sistema, coloque
G
54
133
0.377
0.555
0.469
H
259
0.469
54
0.378
0.555
cada contacto en el cuerpo del aislador trasero.
I
210
0.469
54
0.367
0.555
Inserte simultáneamente el conductor verde o de
133
0.469
54
0.423
0.555
G
259
0.469
54
puesta a tierra en la cavidad del cable de contacto de
H
0.424
0.555
266
0.469
54
I
0.441
0.555
puesta a tierra. Ajuste firmemente los dos tornillos a
G
133
54
0.474
0.555
0.500
presión de los conectores a una torsión de 50-100
H
259
0.500
54
0.477
0.555
I
342
54
pulg. lbs.
0.500
No se requiere
0.536
No se requiere
H
259
54
H
427
0.535
54
No se requiere
NOTA: NEC prohibe la soldadura del conductor de
I
418
0.549
54
No se requiere
puesta a tierra en el contacto de conexión a tierra.
0.601
H
259
0.745
0.672
71H
0.602
H
427
0.745
0.672
71H
3. Instale las presillas de retención en cada contacto
I
532
0.613
71H
0.745
0.672
cuando estén totalmente insertados en el cuerpo del
G
259
0.653
0.745
0.672
71H
H
427
71H
0.653
0.745
0.672
aislador trasero. Vea la Figura 7.
I
637
71H
0.682
No se requiere
Arillos de Sujeción
CONTACTOS DE 400 AMPERES
Reducción
Construcción del Conductor
Herrami
Requerida
enta No.
T & B*
D.I.
Clase
Hilos
Dia.
D.E.
Bandas de Contacto de Punto Múltiple
G
259
0.653
0.83
0.735
87H
G
259
0.773
No se requiere
87H
H
427
0.772
No se requiere
87H
4. Asegúrese de que el aislador delantero esté instalado
I
882
0.8
87H
No se requiere
No se requiere
en el alojamiento, luego deslice el conjunto del aislador
G
259
0.825
87H
H
427
0.826
No se requiere
87H
trasero/contacto en el alojamiento del conector de
I
980
0.831
No se requiere
87H
cable, cuidando de que las ranuras de polarización
G
259
0.922
1.240
0.950
115H
estén alineadas con la llave polarizadora situada dentro
H
427
0.950
0.923
1.240
115H
I
1,225
0.941
0.950
115H
1.240
del alojamiento.
G
427
0.950
1.013
1.240
115H
H
703
1.022
1.240
0.950
115H
5. Instale dos tornillos ranurados de cabeza hexagonal
I
1,729
1.027
1.240
0.950
115H
1/4-20 a través de los orificios del retén de sujeción
G
427
115H
No se requiere
1.094
H
703
115H
No se requiere
en el manguito. Aplique una torsión de 30 pulg. lbs.
1.106
I
1,729
115H
1.194
No se requiere
G
427
No se requiere
1.131
115H
NOTA: La cinta de conexión a tierra del contacto de
H
703
1.145
115H
No se requiere
puesta a tierra de los conectores de cable Tipo 2
I
1,862
1.235
115H
No se requiere
M
18,788
1.207
115H
también se fija al alojamiento mediante uno de estos
No se requiere
tornillos. La cinta debe colocarse sobre el retén de
sujeción. Vea la Figura 8.
6. Deslice el cuerpo del mango sobre el cable y
enrósquelo en el alojamiento del conector de cable
confiables
mediante
soldadura
hasta que se apoye sobre la junta de anillo O.
Aplique una torsión a 10 pies. lbs como mínimo.
Ajuste el tornillo fijador sobre la brida del cuerpo del
mango a una torsión de 25 pulg. lbs.
Figura 8. Conección de la Abrazadera de
7. Deslice la pieza de hermetización y la arandela abierta
hasta la posición correcta en cuerpo del mango. Atornille
la tuerca del casquillo sobre el extremo del cuerpo del
mango, ajustado suficientemente para que apriete con
firmeza el buje contra el cable. Mientras aprieta la tuerca
del casquillo, empuje el cable para aliviar la tensión en
los terminales del cable. Ajuste el tornillo fijador de la
tuerca del casquillo a una torsión de 25 a 35 pulg. lbs.
8. Ajuste los pernos de cabeza hexagonal de la grampa
para cables a una torsión de 25 a 35 pulg. lbs para
completar el rearmado del conector de cable.
Copyright
©
2012, Cooper Industries, Inc.
Broches de Sujeción para Contactos
Aislador Trasero
Figura 7. Ubicaciones de los Broches de
Sujeción para Contactos
Ubicación de la Abrazadera para
Aterrizamiento
Aterrizamiento Estilo 2
Page 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Cooper Crouse-Hinds ARKTITE APR Serie

Este manual también es adecuado para:

Arktite apr 80

Tabla de contenido