ZONA
DI INTERVENTO
INSTALLAZIONE CON SENSORI IN BOX RUOTATI VERSO L'ESTERNO DI 10°
INSTALLATION WITH BOX-MOUNTED SENSORS WITH 10° OUTWARD-ORIENTATION.
INSTALLATION AVEC CAPTEURS DANS UN BOX ORIENTE A 10° VERS L'EXTERIEUR.
INSTALLATION DER SENSOREN IN BOX, MIT EINER 10°-NEIGUNG NACH AUSSEN
INSTALACIÓN CON LOS SENSORES PUESTOS EN SU SOPORTE, GIRADOS 10º HACIA EL EXTERIOR
I
Nelle aree barrate la segnalazione può non risultare perfetta. Accertarsi sempre dell'identità dell'ostacolo.
GB
Within the area marked with small lines, signalization is not always perfect.
It is necessary, therefore, to check the nature of the obstacle.
F
Dans la zone marquée avec des lignes en tirets, la signalisation n'est pas parfaite.
Dans ce sens, il est mieux vérifier la nature de l'obstacle.
D
In der gestrichelten Zone ist die Hindernis-Aufzeichnung nicht unbedingt gewährleistet.
Unter diesen Umständen bitte nachsehen, welches Hindernis im Wege steht.
E
En las áreas indicadas del dibujo (rallada), la señalización puede no ser perfecta. Verificar siempre la entidad del obstáculo.
ACTION
AREA
D'INTERVENTION
INSTALLAZIONE CON SENSORI PARALLELI
INSTALLATION WITH PARALLELY MOUNTED SENSORS
INSTALLATION AVEC CAPTEURS EN PARALLELE
INSTALLATION MIT PARALLEL MONTIERTEN SENSOREN
INSTALACIÓN CON LOS SENSORES PARALELOS
ZONE
AKTIONSFELD
ZONA
DE INTERVENCION
40 cm.
30 cm.