SEC 6/907 Instrucciones Para El Montaje página 7

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • EINBAU • INSTALACIÓN
VANO TARGA • NUMBER-PLATE LOCATION • EMPLACEMENT PLAQUE D'IMMATRICULATION
I
Inserire nei box le staffe di fissaggio piane (Fig. 1)
ed eventualmente i distanziali adeguati all'inclinazione del
punto di fissaggio (Fig. 2) per mantenere i sensori paralleli
al piano stradale.
Fissare provvisoriamente i box, tramite il bi-adesivo fornito
in dotazione, ruotandoli eventualmente per ottenere una
copertura maggiore ai lati (vedi pag. 4).
Smontare la targa. Praticare 2 fori Ø 16 mm per il passag-
gio dei cavi. Utilizzare il passacavo fornito in dotazione.
Nel caso di auto aventi targa non fissata a sbalzo, proteg-
gere il cavo dai bordi taglienti.
Non alterare la lunghezza dei cavi.
Installazione: minimo 45 cm. dal piano stradale.
GB
Insert the flat fixation brackets into the box (fig. 1)
and, if necessary, also the required inclination-adapter (fig.
2), in order to adjust the sensors parallel to the ground.
Fix the boxes temporarily by means of the enclosed bi-ad-
hesive tape and rotate the boxes, if necessary, to assure
the maximum lateral coverage (see page 4).
Detach the number-plate. Drill two holes diam. 16mm for
the passage of the cables. Use the supplied cable-holders.
In the cases where the number-plate is fixed to the car-
body without spacer, protect the cable from the cutting
edges of the number-plate.
Do not alter the cable-length.
Installation: at a minimum height of 45cm from the
ground.
F
Sur le box, introduire l'étrier plat (fig. 1) et, si néces-
saire, aussi l'adaptateur incliné plus approprié (fig. 2), afin
de positionner les capteurs parallèlement à la route.
Fixer le box temporairement, au moyen du ruban bi-ahésif
inclus dans la confection. Tourner les boxes pour trouver la
meilleure couverture latérale (voir page 4).
Démonter la plaque d'immatriculation. Réaliser 2 trous di-
am. 16mm pour le passage des câbles. Utiliser le passe-
câble inclus dans la confection.
Les voitures ayant la plaque d'immatriculation directement
attaché à la carrosserie, sans entretoise, il faut protéger le
câble le long des bords tranchants de la plaque.
Ne PAS altérer la longueur des câbles.
Installation: à partir d'un minimum de 45cm du plan de
la route.
NUMMERNSCHILD-EINBUCHTUNG • MATRICULA
FIG. 1
TARGA
Number-plate
Plaque
d'immatriculation
Nummernschild
Matricula
D
Flachen Befestigungsbügel auf die Box geben (Abb.
1) und, bei Bedarf, auch einen der geneigten Adapter (Abb.
2), der gewährleisten soll, dass der Sensor parallel zur
Straße zu stehen kommt.
Box provisorisch, mittels beigelegtem 2-seitigen Klebe-
band, befestigen und evtl. drehen, um die bestmögliche
seitliche Abdeckung zu erreichen (siehe S. 4).
Nummernschild abmontieren. 2 Bohrungen, Durchm.
16cmm, für den Durchgang der Kabel, vornehmen.
Beigelegte Kabel-Augen verwenden.
Bei den Wagenmodellen, bei denen das Nummernschild,
ohne Abstandstück, direkt an der Karosserie befestigt ist,
Kabel vor den schneidenden Kanten des Nummern-
schildes, abschützen.
Kabel-Länge niemals ändern.
Installationshöhe: mindestens 45cm von der Straße.
E
Insertar en el soporte del sensor las regletas de
fijación (Fig.1) y eventualmente los espaciadores que mas
se ajustan a la inclinación del punto de fijación elegido (Fig.
2) para mantener los sensores en paralelo a la carretera.
Fijar de forma provisoria los soportes con cinta bi-adhesiva
suministrada en dotación girándolo para obtener una mejor
cobertura en los lados (ver Pág. 4)
Desmontar la matricula. Hacer 2 agujeros de 16 mm. para
poder pasar los cables en el maletero Utilizar el pasa cable
que se suministra en dotación.
En el caso de tener que instalar los sensores en coches
con la matricula completamente pegada a la carrocería,
proteger el cable de los bordes cortantes de la matricula.
No alterar la longitud de los cables.
Instalación: mínimo 45 cm. del plano de la carretera.
FIG. 2
TARGA
Number-plate
Plaque
n
d'immatriculation
Nummernschild
Matricula

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SEC 6/907

Tabla de contenido