FUNZIONI
I
Il sistema si aziona inserendo la retromarcia.
Un beep acustico segnala l'avvenuta attivazione.
La zona di intervento si estende fino ad una distanza in
orizzontale di 1,5 m. e in verticale la copertura è compresa
tra i 20 ed i 90 cm dal piano terra.
I sensori determinano un'area di copertura posteriore al
veicolo con un angolo di 120° se installati paralleli e 140°
se installati ruotati verso l'esterno di 10°.
Un segnale acustico, differenziato in 6 stadi con variazione
di modulazione del suono, determina la distanza dell'osta-
colo nel seguente modo:
1,5 m - 3 Beep per secondo / 1,0 m - 4 Beep
70 cm - 5 Beep / 60 cm - 6 Beep / 40 cm - 8 Beep
30 cm - segnale continuo (MASSIMA ALLERTA)
Per un corretto funzionamento, manovrare il veicolo a bas-
sa velocità (max. 5 Km/h).
GB
The systems inters into effect as soon as the backward-
gear is inserted. The activation is signalled by an acoustic
beep-sound. The sensor action field reaches a horizontal
extension of 1.5m. Vertically, the sensors cover a height
ranging between 20 and 90cm from the ground.
The sensors can form the following protection-areas: when
parallely mounted: area with a 120°-angle when mounted
with a 10°-orientation outward: area with a 140°-angle.
An acoustic signal (grouped in 6 stages, each stage with a
different sound modulation) indicates the related distances
from the obstacle: 1,5 m - 3 beeps per second / 1,0 m - 4
beeps per second / 70 cm - 5 beeps per second / 60 cm -
6 beeps per second / 40 cm - 8 beeps per second
30 cm - continuous sound (MAXIMUM DANGER)
To make sure that the system can work correctly, please
move the car slowly (max. 5 Km/h).
F
Le système se branche automatiquement lorsqu'on met la
marche arrière. Un bip acoustique signale l'activation effec-
tive. Le champ d'action arrive jusqu'à une distance hori-
zontale de 1,5m et une hauteur, de terre, entre 10 et 90cm.
Les capteurs sont en mesure de former les zones de pro-
tection suivantes: montés en parallèle : une zone avec an-
gle de 120° montés avec une orientation de 10° vers l'ex-
térieur: une zone avec angle de 140°.
Un signal acoustique spécifique (modulé selon un des 6
différents stades de modulation prévus) détermine la di-
stance de l'obstacle comme suit:
1,5 m - 3 bips par seconde / 1,0 m - 4 bips par seconde /
70 cm - 5 bips par seconde / 60 cm - 6 bips par seconde /
40 cm - 8 bips par seconde
30 cm - signal continu (DANGER MAXIMUM)
Pour un correct fonctionnement du système, il
faut conduire la voiture à une vitesse très réduite
(max. 5 Km/h).
FUNCTIONS
FONCTIONS
D
Das System wird durch Einlegen des Rückwärtsganges ak-
tiv. Die Aktivierung wird durch einen akustischen Piep-Ton
bestätigt.
Das System hat ein waagerechtes Aktionsfeld von 1,5m
und ein senkrechtes von 10 bis 90cm vom Boden. Die Sen-
soren bieten folgende Überwachungsfelder: bei Parallel-
Montage: Feld mit 120°-Winkel bei 10°-Neigung nach
Außen: Feld mit 140°-Winkel.
Ein in 4 Stufen modulierter Ton gibt Aufschluss auf die Di-
stanz des Hindernisses: 1,5 m - 3 Piep-Töne pro Sekunde
/ 1,0 m - 4 Piep-Töne pro Sekunde / 70 cm - 5 Piep-Töne
pro Sekunde / 60 cm - 6 Piep-Töne pro Sekunde
40 cm - 8 Piep-Töne pro Sekunde
30 cm - konstant anhaltender Ton (maximale Gefahrenstufe).
Um die gute Funktion des Systems zu garantieren, muss
der Wagen langsam manövriert werden. (max. 5 Km/h).
E
El sistema se activa insertando la marcha atrás. Un beep
señala que ha sido activado.
La zona de intervención se extiende hasta una distancia en
horizontal de 1.5 m y en vertical la cobertura esta com-
prendida entre los 20 y los 90 cm desde el suelo.
Los sensores determinan un área de cobertura posterior al
vehículo con un ángulo de 120º si se instalan en paralelos
y de 140° si se instalan girados a 10º hacia el exterior.
Una señal acústica, diferenciada en 6 niveles con variación
de modulación del sonido, determina la distancia del ob-
stáculo de la siguiente forma:
1,5 m - 3 beep por segundo / 1,0 m - 4 beep por segundo
/ 70 cm - 5 beep por segundo / 60 cm - 6 beep por segun-
do / 40 cm - 8 beep por segundo
30 cm - señal continua (ALERTA MÁXIMA)
Para un correcto funcionamiento maniobrar el vehículo a
baja velocidad (max. 5 Km/h).
FUNKTIONEN
FUNCIONES