GreenWorks 25302 Manual Del Propietário

GreenWorks 25302 Manual Del Propietário

Cortadora de césped con doblecuchilla de 40 v

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortadora de césped con doble
cuchilla de 40 V
25302
Manual del Propietario
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las
reglas de seguridad y las instrucciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 25302

  • Página 1 Cortadora de césped con doble cuchilla de 40 V 25302 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3-8 Símbolos ......................... 9-10 Conozca su podadora ......................11 Instrucciones de ensamblado ..................12-18 Instrucciones de uso ..................... 19 -23 Cargador de batería ...................... 24-25 Mantenimiento ......................26-29 Almacenamiento ........................ 30 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente ..........
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, la seguridad o propiedad personal del operador y otras personas podrían verse en peligro. Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de intentar usar la podadora.
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones en la podadora y este manual antes de intentar ensamblar y usar la podadora. Guarde el manual en un lugar seguro para referencias futuras y consúltelo regularmente. • Familiarícese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa cómo detener la podadora y desactivar la alimentación ante una emergencia.
  • Página 5: Seguridad De Los Niños

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si la máquina comenzara a vibrar excesivamente, detenga el motor y busque la causa de inmediato. Por lo general, la vibración advierte un problema. • Apague el motor y espere a que la cuchilla se detenga completamente antes de retirar el colector de césped o desobstruir el ducto.
  • Página 6: Batería Y Cargador

    P R E C A U C I Ó N UTILICE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS ÚNICAMENTE. OTRAS BATERÍAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A LA PODADORA. Úsese con baterías GREENWORKS 40 V. NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA • No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento.
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos. • Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite ni grasa. Use siempre un paño limpio para limpiar.
  • Página 8: Guardar Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD fría. Funcionan mejor a la temperatura normal del interior. • Una vez cargadas completamente las baterías, desconecte el cargador del suministro de corriente y del paquete de baterías. A D V E R T E N C I A Al transportar o dar servicio a la unidad, quite siempre la batería.
  • Página 9: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Amperios Hertzios Vatios Horas...
  • Página 10: Protección Del Medio Ambiente

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 11: Conozca Su Podadora

    CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Conjunto de control del motor/hoja...
  • Página 12: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLEGAR Y AJUSTAR EL CONJUNTO DE MANGOS (Consulte las figuras 2 y 3.) Para levantar el conjunto de los mangos : • Abra las trabas del mango inferior. • Tire hacia arriba y hacia atrás del mango inferior hasta que quede alineado con la ranura que se encuentra entre las trabas del mango y la carcasa de la podadora.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO NOTA: Si el mango superior está flojo o separado del mango inferior, apriete las perillas de las trabas del mango superior haciéndolas girar en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el conjunto de los mangos: •...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN (PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN) (Consulte la figura 4.) NOTA: Cuando se usa la tapón para trituración, no instala el receptor de hierba. • Retire la llave de fusible y paquete de baterías. •...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA (OPERACIÓN DE ENSACADO TRA- SERO) (Consulte las figuras 5 y 6.) NOTA: Cuando se usa el receptor de hierba, no instala el tapón para trituración. • Retire la llave de fusible y paquete de baterías. •...
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Consulte la figura 7.) A D V E R T E N C I A Retire siempre el paquete de baterías y llave de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías y llave evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Consulte la figura 7.) • Abra la tapa de las baterías. • Presione y mantenga presionado el botón de la traba de las baterías de la parte inferior del paquete de baterías. •...
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA (Consulte la figura 9.) • Abra la tapa de las baterías. • Instalar el paquete de baterías. • Cierre la tapa de las baterías. • Abra la tapa de la llave. •...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA (Consulte la figura 10.) Para enviarlas, las ruedas de la podadora se ajustan en una posición de corte bajo. Antes de usar la podadora por primera vez, ajuste la posición de corte a la altura más adecuada para su pasto.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES (Consulte la figura 11.) A D V E R T E N C I A Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas accidentales que pueden provocar lesiones severas. El funcionamiento de la podadora en pendientes requiere tomar precauciones extraordinarias.
  • Página 22: Consejos De Poda

    INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento.
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO VIDER LE COLLECTEUR D’HERBE (Consulte las figuras 12 y 13.) • Detenga la podadora, y espere a que las cuchillas se detengan por completo. • Abra la tapa de las baterías y retire la llave de fusible. • Levante la puerta de descarga posterior. •...
  • Página 24: Cargador De Baterías

    CARGADOR DE BATERÍAS PROCEDIMIENTO DE CARGA (Consulte la figura 14) NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de ión de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en cualquier momento.
  • Página 25: Cargador De Batería

    CARGADOR DE BATERÍA CÓMO DAR MANTENIMIENTO AL CARGADOR • Mantenga el cargador limpio y libre de desechos. No deje que materiales extraños entren en el hueco o en los contactos. Límpielos con un paño seco. No use solventes, agua, ni lo coloque en l ugares mojados.
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA CUCHILLA (Consulte las figuras 16 y 17.) A D V E R T E N C I A siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. Al transportar o dar servicio a la unidad, quite siempre el paquete de baterías y llave.
  • Página 27 MANTENIMIENTO Conjunto del motor Montantes de cuchilla HOJA II HOJA I Aislante de hoja Aislante de hoja Separador Separador Tuerca de la hoja Tuerca de la hoja Fig. 17 instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba, donde está el piso de la podadora, y no hacia abajo, donde está...
  • Página 28: Sustitución De La Batería

    MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA La batería del cortacésped está diseñada para que tenga una vida útil máxima; no obstante, como todas las baterías, con el tiempo podría tener que ser reemplazada. Cargue la batería nueva antes de usarla. Para instalar una batería nueva: •...
  • Página 29: Limpieza De La Podadora

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
  • Página 30: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-888-909- 6757. Si se utilizan piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original, es posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad.
  • Página 31: Eliminación De La Batería Que No Daña El Medio Ambiente

    ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA QUE NO DAÑA EL MEDIO AMBIENTE Las baterías que se utilizan en el paquete de baterías de esta podadora contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: ION DE LITIO. A D V E R T E N C I A Se debe desechar los materiales tóxicos de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La podadora no La batería no tiene carga. Cargue la batería. arranca. El interruptor de control está dañado. Reemplace el interruptor de control. (Llame a la línea telefónica gratis para ayuda (1- 888-909-6757)) Pasto pegado al lado de la hoja.
  • Página 33: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 34: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 35: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 31104488 Ensamble de manija superior 34135486 Espuma de mango 33310470-2 Manija superior 32207115 Arandela 33323250-1 Dejar de hoja 3220439 Tuerca M5 32208234A Tornillo M5x30 31107486-1 Caja de engranajes del motor 34136486 Botón de arranque 33401229 Resorte...
  • Página 36 LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 34109470-1 Perilla para ajuste de altura 32201470 Tornillo M3x8 34105470-2 Cubierta del sujetador de leva 34123486 Base del sujetador de leva 34105486 Cubierta 33306470 Panel de ajuste de altura 33201470 Eje para ajuste de altura 33305486 Perilla para ajuste de altura 3290135...
  • Página 37 LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 33311486 Eje de rueda delantera 34126486 Cubierta trasera 33904486 Resorte de torsión, cubierta trasera 33317486 Eje para cubierta trasera 3290506 Anillo de retención 8 31108486 Ensamble del bolsa colectora de césped 70.1 34132486 Manija, bolsa colectora de césped...
  • Página 38: Línea De Ayuda Gratuita: 1-888-90Works

    LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (11-15-12) Impreso en China en papel reciclado de 100%...

Tabla de contenido