Descargar Imprimir esta página

LU-VE F27HCE Serie Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 3

Aeroevaporadores para cámaras frigorificas

Publicidad

INSTALLAZIONE
/
Prima di sollevare gli apparecchi controllare l'integrità strutturale degli or-
gani di sollevamento e il loro corretto fissaggio alla struttura.
È iportante che l'apparecchio sia sistemato in modo da lasciare uno spazio laterale pari alla sua lun-
ghezza. Ciò per consentire l'eventuale sostituzione delle resistenze elettriche.
Before lifting the units, please check the structural integrity of the lift-
ing devices and their proper fixing to the structure.
It's important that the unit cooler is installed so as to leave space to the left of cooler (i.e. facing
fans) for heater removal. It is also essential that the cooler is installed level, to avoid drainage
problems.
Avant de soulever les appareils, contrôler que les dispositifs de levage
sont en bon état et qu'ils sont fixés correctement à la structure.
It est important de noter que l'appareil devra toujours être installé avec un espace latéral libre égal à sa
longueur; ceci pour permettre l'eventuel remplacement des résistances électriques de dégivrage.
Modello
Type
Modèle
Модель
Modell
Modelo
Elettroventil. Fans
Ventilateurs
Вентиляторы
Vetilatoren
Eléctroventil.
Dimensioni
Dimension
Dimensions
Размеры
Abmessungen Dimensiones
INSTALLATION
/
INSTALLATION
1
2
F27HC
25-4
F27HC
19-6
F27HC
16-7
Ø 275 x n°
1
A
mm
678
B
mm
412
A
B
3/4 GAS
/
MONTAGE
Fig. 1
5
4
3
3
Fig. 2
Resistenza
Resistance
Resistencia
min. A
500
mm
Vor dem Anheben der Geräte die strukturelle Vollständigkeit der Hebevor-
richtungen und ihre korrekte Befestigung an der Struktur kontrollieren
Die Luftkühler müssen den Austausch der Abtauheizstäbe zu gewährleisten, mit einem Seitenabstand,
der genauso groß ist wie die Breite des Luftkühlers montiert werden.
Antes de proceder en la elevación del aparato, se debe controlar la inte-
gridad estructural de la elevación y su posterior fijación correcta en la estruc-
tura.
El equipo debe colocarse de forma que deje un espacio lateral libre equivalente al de su longitud
total. Ello permitirá la eventual sostitución de la resistencias eléctricas..
До поднятия оборудования проверить целостность
креплений и их надежное крепления к корпусу.
Важно установить охладитель с зазором с левой стороны охладителя (вид на
вентиляторы спереди) для возможности технического обслуживания. Также важно
установить охладитель на нужном уровне для избежания проблем с дренажом
36-4
49-4
28-6
38-6
23-7
31-7
1
2
678
1048
412
782
363
15
298
33
330
ИНСТАЛЛЯЦИЯ
/
MONTAJE
/
4
3
Heaters
Anschlüsse
A
оттайка
71-4
107-4
55-6
85-6
46-7
70-7
2
3
1048
1418
782
1152
20
R
Nϒ Modello
Type
Modèle
Modell
Modelo
Модель
142-4
110-6
92-7
4
1788
1522
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F27hc25-436-449-471-4107-4 ... Mostrar todo