Logitech
®
Installation
Cordless Click!
™
Plus Optical Mouse
™
Souris optique sans fil Click!
Plus
2
English
Install AA alkaline batteries.
Español
Instale las pilas alcalinas AA.
Français
Installez des piles alcalines
de type AA.
Português
ntroduza as baterias
I
alcalinas AA.
4
ON
(Sous Tension)
English
Turn ON computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l'ordinateur sous
tension.
Português
Ligue o computador.
1
5
4
3
2
1
SetPoint
™
Logitech
For Microsoft
®
Windows
®
98
Windows
®
2000
Windows
ME
®
Windows
®
XP
6
Macintosh
OS X+
®
Installation:
Insert CD into
CD-ROM drive
and follow
on-screen instructions.
Part #: 601691-0902
Pat. Pend.
www.logitech.com
3
PC
5
English
Install the SetPoint™ software.
Español
Instale el software SetPoint™.
Français
Installez le logiciel SetPoint™.
Português
Instale o software SetPoint™.
English
1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline
batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software.
Español
1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de
sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón.
Français
1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles
alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote logiciel pour la souris.
Português
1. Rato óptico sem fios. 2. Mini-receptor sem fios. 3. Suporte USB de secretária. 4.
Pilhas alcalinas AA. 5. USB para adaptador PS/2. 6. Software do rato.
PC
Macintosh
i
1
2
3
www.logitech.com
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations
énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis
préalable.
623410-0403.A
®
English
Plug wireless mini-receiver into computer's USB port. When you "share" the mouse
between a desktop and notebook computer, use the desktop USB stand for greater convenience.
(See other side for more details.)
Español
Conecte el minirreceptor inalámbrico al puerto USB del ordenador. Cuando el ratón se
"comparte" entre un ordenador de sobremesa y un portátil, conviene utilizar el soporte USB de
sobremesa. Consulte el reverso de este documento para más detalles.
Français
Branchez le mini-récepteur sans fil sur le port USB de l'ordinateur. Quand vous « partagez
une souris entre un ordinateur de bureau et un ordinateur portable, utilisez le support USB pour une
plus grande liberté. (Voir détails de l'autre côté.)
Português
Ligue o mini-receptor sem fios à porta USB do computador. Se "partilhar" o rato com
o computador de secretária e o portátil, utilize o suporte USB de secretária para uma maior
comodidade. (Consulte o outro lado para informações mais detalhadas.)
English
défilement horizontal doivent apparaître à l'écran.)
1. Vertical Scrolling: Roll wheel up
Relâchez la roulette pour faire cesser le défilement.
to scroll up; roll wheel down to scroll down.
3. Zoom: enfoncez la roulette. Faites tourner la
2. Horizontal Scrolling: Press wheel left and
roulette vers le haut pour zoomer vers l'avant ou vers
hold to scroll left; press wheel right and hold to
le bas pour zoomer vers l'arrière. Appuyez sur
scroll right. (Horizontal scroll bars must be
n'importe quel bouton pour interrompre le zoom. (La
present on screen.) Release wheel to stop
fonction de zoom n'est pas prise en charge par toutes
scrolling. 3. Zooming: Press wheel down. Roll
les applications.)
wheel up to zoom in; roll wheel down to zoom
out. Press any button to release zoom. (Not all
Português
1. Deslocamento vertical:
applications support zooming.)
Desloque a roda para cima para deslocar o ecrã
para cima; desloque a roda para baixo para
Español
1. Desplazamiento vertical: Gire el
deslocar o ecrã para baixo. 2. Deslocamento
botón rueda hacia delante para ascender por el
horizontal: Carregue e segure a roda para a
documento y hacia atrás para descender por él.
esquerda para deslocar o ecrã para a esquerda;
2. Desplazamiento horizontal: Mantenga inclinado
carregue e segure a roda para a direita para
el botón rueda hacia la izquierda o hacia la derecha
deslocar o ecrã para a direita. (As barras de
para desplazarse en esa dirección. Las barras de
deslocamento horizontal têm de estar no ecrã.)
desplazamiento horizontal deben ser visibles en
Solte a roda para parar o deslocamento.
pantalla. Para detener el desplazamiento, suelte el
3. Zoom: Carregue na roda para baixo.
botón rueda. 3. Zoom: Pulse el botón rueda. Gírelo
Desloque a roda para cima para ampliar;
hacia delante para ampliar la vista, o hacia atrás para
desloque a roda para baixo para reduzir. Prima
reducirla. Pulse un botón cualquiera para anular la
qualquer botão para deixar de utilizar o zoom.
función de zoom. Tenga en cuenta que algunas
(Nem todas as aplicações suportam o zoom.)
aplicaciones no disponen de función de zoom.
Français
1. Défilement vertical: faites tourner la
roulette vers le haut pour faire défiler vers le haut ou
faites tourner la roulette vers le bas pour faire défiler
vers le bas. 2. Défilement horizontal: poussez la
roulette vers la gauche et maintenez-la dans cette
position pour faire défiler vers la gauche ou poussez la
roulette vers la droite et maintenez-la dans cette
position pour faire défiler vers la droite. (Les barres de