Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden.
➀
Die Gleitbahnen
vom Fahrgestell beim Ölen nicht
vergessen!
Lubrication after approximately 40 hours of operation.
Don't forget to oil the friction contact points
the frame!
Graissage après environ 40 heures de marche.
Ne pas oublier les glissières du mécanisme de roule-
➀
ment
lors du graissage!
Smering na ca. 40 bedrijfsuren. Vergeet bij het oliën
➀
de glijbanen
van de schuifbeweging niet!
42
➀
for
➀
Engrase a las 40 horas de funcionamiento.
¡Al engrasar no olvidar los puntos de apoyo
de la carrocería¡
Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento.
Durante la lubrificazione, non si dimentichino le
guide a scorrimento del telaio di rotolamento
Smörjning efter ca. 40 driftstimmar. Glöm inte
smörja chassins glidyta
Smøring efter ca. 40 driftstimer. Glem ikke glide-
➀
banerne
på chassiset ved smøring med olie!
➀
➀
➀
➀
när du smörjer!
!