6. Disconnect snap on rear of seat
pad from seat frame.
6. Détacher les boutons-pression
situés à l'arrière du coussin du
cadre du siège.
6. Desconecte el broche de atrás de
la almohadilla del asiento del
armazón del asiento.
7. Open restraint system and insert
shoulder straps through seat pad.
7. Dégager le système de retenue et
insérer les courroies d'épaule à
travers le coussin du siège.
7. Abra el sistema de seguridad y
pase las correas del hombro por
la almohadilla del asiento.
42