Descargar Imprimir esta página

Служба Сервиса - Polini kids City Manual De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para City:

Publicidad

FR
Les exigences de sécurité, des règles
ES
Requerimientos de seguridad, reglas
de stockage et de fonctionnement
de almacenamiento y operación
1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
1. Por favor, lea cuidadosamente los
requerimientos de este manual.
2. Gardez le produit contre les chocs et les
dommages mécaniques.
2. Proteja el producto de golpes y daños
mecánicos.
3. Pour éliminer la blessure, avant d'utiliser assurer
l'exactitude et la fiabilité de l'ensemble du produit
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura
en conformité avec les exigences de ce manuel.
en la corrección y la fiabilidad del conjunto del
producto según los requerimientos de este
4. Le produit doit être conservé dans un espace
manual.
fermé à la température pas inférieure à +2 °C et
une humidité relative de 45 à 70%.
4. El producto debe almacenarse en espacios
cerrados a una temperatura no menos de + 2 ° C
5. Le produit est recommandé d'essuyer avec un
y una humedad relativa de 45 a 70%.
chiffon humide, puis séchez avec un chiffon doux
et propre.
5. Se recomienda limpiar el producto con un
paño húmedo y luego secarlo con un paño suave
y limpio.
FR
La garantie du fabricant
ES
La garantía del fabricante
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con
exigences des documents normatifs, sous réserve des
los requerimientos de los documentos normativos con
règles de l'entreposage, le transport, l'entretien et
sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte,
l'assemblage par le consommateur.
operación y montaje.
2. La durée de vie du produit est de 10 Ans.
2. La vida de servicio del producto es de 10 Años.
3. La période de garantie du produit est 24 mois.
3. El período de garantía del producto - 24 meses.
4. Au cours de la période de garantie, les défauts sont
4. Durante el período de garantía, cualquier defecto se
éliminés gratuitement. Si elle est défectueuse, vous
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un defecto,
devez immédiatement aviser le fabricant. La question
por favor, notifica al fabricante inmediatamente. El
de la réparation du produit ou la fourniture de pièces de
fabricante debe decidir por si mismo, si es necesario a
rechange reste à la discrétion du fabricant. Si vous
reparar el producto o suministrar las piezas de
découvrez un défaut, vous devez immédiatement aviser
recambio.
le fabricant. La question de la réparation du produit ou
5. Uso comercial o industrial de este producto es
la livraison une pièce de rechange à la discrétion du
prohibido. Violación de la regla conduce a una
fabricant.
reducción en el periodo de garantía.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial
6. La garantía cubre solo los materiales o defecto de
ou industriel. Violation conduit à une réduction de la
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el
période de garantie.
uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que se
6. La garantie couvre uniquement le matériel ou les
llevó a cabo sin consulta previa con nuestro
défauts de fabrication. Les pièces d'usure ou les
departamento de servicio no está cubierto por la
dommages causés par une mauvaise utilisation,
garantía.
l'utilisation de la force ou de l'intervention sans
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
consultation préalable avec notre département de
periodo de la garantía, para que en caso de devolución
service ne sont pas couverts par la garantie.
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
7. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la
envíe el producto al departamento de servicio sin
période de garantie, en cas de retour d'être capable de
embalaje!
transporté des marchandises en toute sécurité. Ne pas
envoyez des marchandises au service sans emballage!
Certificat d'acceptation
Certificado de recepción
FR
ES
Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en
El producto # ______________ es fabricado y recibido
conformité avec les exigences obligatoires des
según los requerimientos obligatorios de las normas,
normes, la documentation technique actuelle et jugé
la documentación técnica actual y es declarado apto
apte pour le service.
para la explotación.
Représentant du Contrôle qualité
El representante de DCT
______________________________________
______________________________________
Date de fabrication _________________
Fecha de fabricación ________________
Emballeur __________________________
Empacador __________________________
Le fabricant réserve le droit d'apporter des
El fabricante reserva el derecho de realizar
modifications techniques mineures qui ne
cambios técnicos menores que no están
sont pas reflétés dans ce manuel.
reflejados en este manual.
Réparation, le remplacement des pièces et
La reparación, el reemplazo de piezas y
composants du produit au cours de la période
componentes del producto, durante el período
de garantie à l'adresse:
de garantía, se realiza en la dirección:
Polini GmbH
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Date de vente ____________________
Fecha de venta ________________
L' é tampe de l' o rganisation commerciale
El estampo de la organización de comercio
_____________________________________________
_____________________________________________
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l'esplotazione
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°С e l'umidità relative
dell'aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
IT
La garanzia del produttore
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a
condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l' e splotazione e
l'installazione.
2. La durata del prodotto è di 10 Anni.
3. Il periodo della garanzia dell' e splotazione del
prodotto è 24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione
della questione della riparazione o del consegno del
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del
periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della
produzione. L'amortizzazione dei dettagli oppure le
rotture causate dell'usanza incorretta, l'usare di troppa
forza o l' e splotazione incorretta senza la consulenza
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non
vengono coperte dal servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l'imballaggio originale durante
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di
servizio senza l'imballaggio!
Il certificato dell'accettazione
IT
Il prodotto # ______________ è prodotto ed
accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
nominato buono per l' e splotazione.
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
La data della produzione __________________
L'imbalattore ___________________________
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all'indirizzo:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
La data della vendita __________________
La stampa dell' o rganizzazione venditore
___________________________________
P
Requisitos de segurança e regras
Требования по технике безопасности,
de conservação e utilização
правила хранения и эксплуатации
1. Familiarize-se com as especificações deste
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями
manual de instruções.
настоящего руководства по эксплуатации.
2. Proteja o produto de impactos e danos
2. Оберегайте изделие от ударов и механических
mecânicos.
повреждений.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto,
3. Для исключения травмирования, перед началом
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de
эксплуатации убедитесь в правильности и
acordo com os requisitos deste manual.
надежности сборки изделия в соответствии с
требованиями настоящего руководства.
4. O produto deve ser armazenado em local
fechado a uma temperatura abaixo de +2°C e
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях
humidade relativa do ar de 45 a 70%.
при температуре не ниже +2°С и относительной
влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um
pano húmido e, de seguida, com um pano macio
5. Изделие рекомендуется протирать влажной
e limpo.
тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
P
Garantia do fabricante
Гарантия изготовителя
1. A empresa/fabricante garante que o produto se
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие
encontra em conformidade com os requistos dos
изделия требованиям нормативных документов при
documentos normativos sobre a condição de que o
условии соблюдения потребителем правил хранения,
consumidor respeita as regras de armazenamento,
транспортирования, эксплуатации и сборки.
transporte, utilização e montagem.
2. Срок службы изделия - 10 лет.
2. A vida útil do produto é de 10 anos.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
3. O período de garantia do produto é de 24 meses.
4. В течение гарантийного срока любые дефекты
устраняются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам
4. Durante o período de garantia, os defeitos são
необходимо немедленно сообщить об этом
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for
производителю. Решение вопроса о ремонте изделия
detectado, o consumidor deve informar imediatamente
или поставки запасной части остается на усмотрение
o fabricante. A decisão sobre a reparação do produto ou
производителя.
fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do
5. Данный продукт не подходит для коммерческого или
fabricante.
промышленного использования. Нарушение приводит к
5. Este produto não é indicado para uso comercial ou
сокращению срока гарантии.
industrial. A violação desta regra conduz a um corte no
6. Гарантия распространяется только на материал или
período de garantia.
производственный брак. Износ деталей или
6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
повреждения, вызванные неправильным
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as peças com
использованием, применением силы или
sinais de desgate ou danificação causados pelo uso
вмешательством, которые имели место без
incorrecto, uso de força ou outras intervenções ocorridas
предварительной консультации с нашим сервисным
sem consulta prévia do nosso serviço de assistência.
отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
7. Conserve a embalagem original durante o período de
7. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на
garantia para que, em caso de devolução, tenha a
протяжении действия гарантийного срока, чтобы в
possibilidade de usufruir do transporte seguro de
случае возврата иметь возможность безопасной
mercadorias. Não envie o produto para o serviço pós-
транспортировки товара. Не отправляйте товар в
venda sem a embalagem!
сервисный отдел без упаковки!
Certificado de aceitação
Свидетельство о приемке
P
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
Изделие № ______________ изготовлено и
acordo com os requisitos padrão obrigatórios em
принято в соответствии с обязательными
vigor e está em conformidade com a documentação
требованиями стандартов, действующей
de suporte e apto para ser utilizado.
технической документацией и признано
годным для эксплуатации.
O representante do departamento de controlo de
qualidade
Представитель ОТК
______________________________________
______________________________________
Data de fabrico ___________________
Дата изготовления __________________
Embalador ______________________________
Упаковщик ___________________________
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar
Изготовитель оставляет за собой право на внесение
pequenas alterações técnicas não mencionadas
незначительных технических изменений, не
neste manual.
отраженных в данном руководстве.
A reparação, substituição de peças e
Ремонт, замена деталей и узлов изделия
componentes do produto durante o período de
в период гарантийного срока
garantia é feita no seguinte endereço:
производится по адресу:
Polini GmbH
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
СЛУЖБА СЕРВИСА
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
тел. +7 34145 43625, e-mail: servicevpk@topol.ru
Data da venda ___________________
Дата продажи ____________
Carimbo de venda da organização
Штамп торгующей организации
_______________________________
_____________________________________________
،‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫١. ﻗﺮاءة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫٢. اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت واﻷﺿﺮار اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬
ً ‫٣. ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ وﻣﻮﺛﻮﻗﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎ‬
.‫ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬
‫٤. ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻏﺮف ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ +٢ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ، واﻟﺮطﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ‬
.٪٧٠ ‫ﻣﻦ ٥٤٪ ﺣﺘﻰ‬
‫٥. ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ، ﺛﻢ ﻣﺴﺤﻪ‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ، ﻧﻈﯿﻔﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫اﻟﺼﺎﻧﻊ اﻟﻀﻤﺎن‬
‫١. اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻀﻤﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
،‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ ﺑﺸﺮط اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﮫﻠﻚ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﻔﻆ، اﻟﻨﻘﻞ‬
.‫اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
.‫ﺣﯿﺎة اﻟﻤﻨﺘﺞ ٠١ ﺳﻨﻮات‬
ً .‫٢. ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ – ٤٢ ﺷﮫﺮا‬
ً
‫٣. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﻌﺎد أي ﺧﻠﻞ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن. إذ‬
‫وﺟﺪت ﺧﻠﻞ، ﻓﻌﻠﯿﻚ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺒﺎر اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬
ً ‫اﻟﻔﻮر. ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻮرﻳﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر وﻓﻘﺎ‬
.‫ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫٤. ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري أو‬
.‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ. اﻻﻧﺘﮫﺎك ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
‫٥. ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺎدة أو ﺧﻠﻞ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ، وﻻ ﺗﻐﻄﻲ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن اھﺘﺮاء اﻷﺟﺰاء أو اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻏﯿﺮ ﺳﻠﯿﻢ، اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮة أو اﻟﺘﺪﺧﻞ دون‬
.‫ﺗﺸﺎور ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻊ ﻗﺴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ‬
،‫٦. ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻌﻠﺒﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل رﺟﻮﻋﻪ. ﻻ ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
!‫١إﻟﻰ ﻗﺴﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﺪون اﻟﻌﻠﺒﺔ‬
‫ﺷﮫﺎدة اﻟﻘﺒﻮل‬
ً
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ _______ ﺗﻢ ﺻﻨﻌﻪ وﻗﺒﻮﻟﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
ً
‫اﻹﻟﺰاﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﯿﺮ، ووﻓﻘﺎ ﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ، وﺗﻢ‬
ً
.‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻪ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻮدة‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﺘﻐﻠﯿﻒ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‬
‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ إدراج اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬
.‫اﻟﻄﻔﯿﻔﺔ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻹﺻﻼح، اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺧﻼل‬
:‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﯿﻊ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬

Publicidad

loading