Consignes de sécurité
•
Lire attentivement les consignes de sécurité et les respecter scrupuleusement
lors de l'installation.
•
Les deux symboles suivants signalent des informations importantes concer-
nant la sécurité. Veiller à bien lire et respecter ces informations.
Avertissement:
Ce symbole vous indique qu'une utilisation incorrecte de la commande à
distance CMP-P·LW-D / CMP-P·LX-D / CMP-VLW-B pourrait entraîner des bles-
sures graves ou la mort de l'utilisateur.
Precaution:
Ce symbole vous indique qu'une utilisation incorrecte de la commande à
distance CMP-P·LW-D / CMP-P·LX-D / CMP-VLW-B pourrait entraîner des bles-
sures corporelles ou des dommages matériels.
•
Après avoir lu ce manuel d'installation, le remettre à l'utilisateur final accompa-
gné du manuel d'utilisation.
•
L'utilisateur doit conserver ce manuel et le manuel d'installation de l'appareil
intérieur à portée de main. Après tout déplacement ou réparation de la com-
mande à distance CMP-P·LW-D / CMP-P·LX-D / CMP-VLW-B, assurez-vous
que l'utilisateur est bien en possession de ce manuel.
Avertissement:
•
Faire installer la CMP-P·LW-D / CMP-P·LX-D / CMP-VLW-B par un conces-
sionnaire agréé ou par un technicien qualifié.
- Tout défaut dû à une installation effectuée par l'utilisateur pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
•
Connecter fermement les fils électriques avec les câbles spécifiés. Véri-
fier soigneusement que les câbles n'exercent aucune force sur les bor-
nes.
- Des connexions incorrectes pourraient provoquer un échauffement et éven-
tuellement un incendie.
•
Toujours sélectionner les produits mentionnés par Mitsubishi lors de
l'achat d'éléments séparés (un humidificateur par exemple).
- Toujours faire appel aux services d'un technicien spécialisé pour les travaux
d'installation; l'installation par une personne non formée (utilisateur, etc.) peut
en effet entraîner des fuites d'eau, des risques d'électrocution ou d'incendie.
•
Vérifier que les travaux d'installation sont effectués conformément aux
indications de ce manuel.
- Toute erreur due à l'installation peut entraîner des fuites d'eau, des risques
d'électrocution ou d'incendie.
•
Tous les travaux électriques doivent être exécutés par un technicien spé-
cialisé conformément aux normes techniques concernant les installa-
tions électriques, les lois secondaires d'extension et les instructions
données dans ce manuel. Toujours utiliser une alimentation dédiée.
- Une capacité insuffisante du circuit électrique et/ou des défectuosités dans
l'installation peuvent entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.
•
Ne jamais modifier la configuration de l'installation. Prendre contact avec
le revendeur si une intervention technique s'avère nécessaire.
- De mauvaises réparations peuvent entraîner des fuites d'eau, des risques
d'électrocution ou d'incendie.
Avant de procéder à l'installation
Precaution:
•
Ne jamais utiliser ce système pour le stockage de nourriture, de végé-
taux, d'animaux, d'instruments de précision ou d'oeuvres d'art.
- L'élément stocké pourrait se détériorer.
•
Lors de l'installation de ce système dans un hôpital ou dans un centre de
communications, prévoir une protection suffisante contre le bruit et les
interférences.
- Les équipements à inverseurs, les générateurs domestiques et les équipe-
ments de communication à haute fréquence peuvent provoquer le dysfonc-
tionnement ou la panne du climatiseur. De même, le climatiseur peut provo-
quer des interférences dans le fonctionnement d'équipements médicaux ou
de communication et perturber le traitement des patients ou la transmission
d'images.
•
Ne pas utiliser la CMP-P·LW-D / CMP-P·LX-D / CMP-VLW-B dans un envi-
ronnement inapproprié.
- Utiliser l'appareil dans un endroit exposé à l'huile, la vapeur ou les gaz sulfu-
riques pourrait en affecter considérablement les performances et en endom-
mager les organes internes.
•
Ne jamais installer l'appareil au-dessus d'éléments qui risqueraient d'être
endommagés en cas de fuite d'eau.
- Lorsque l'humidité de la pièce dépasse 80% ou lorsque le tuyau d'écoule-
ment est obstrué, des gouttes d'humidité peuvent tomber de l'appareil inté-
rieur. De même, lorsque le climatiseur est utilisé à proximité d'un chauffage,
l'écoulement de l'appareil extérieur goutte. Si nécessaire, prévoir une voie
d'écoulement autour de l'appareil extérieur.
16
Avant d'installer (plusieurs appareils) - Câblage élec-
trique
Precaution:
•
Câbler les appareils de sorte que les fils électriques ne soient pas ten-
dus.
- Les fils pourraient se casser, s'échauffer.
•
Veiller à bien ranger le matériel d'emballage.
•
Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour le transport
de l'appareil.
- Les éléments pesant 20 kg ou plus doivent être portés par plusieurs person-
nes.
- Certains éléments sont emballés avec des rubans de polypropylène. Ne ja-
mais utiliser ces rubans pour le transport du produit sous peine de provo-
quer des accidents.
- Toucher les saillies de la face avant de l'échangeur de chaleur à mains nues
peut entraîner des coupures. Toujours porter des gants et faire très attention
lors des manipulations.
- Tenir les sacs en plastique hors de portée des enfants. Toujours les déchirer
et les ouvrir avant de les mettre au rebut afin de réduire le risque d'étouffe-
ment.
Avant de démarrer l'appareil pour la première fois
Precaution:
•
Ne jamais toucher les interrupteurs avec les mains mouillées.
- Ceci pour éviter tout choc électrique ou mauvais fonctionnement.
•
Ne jamais faire fonctionner le système lorsque le filtre à air est retiré.
- Le système risquerait de tomber en panne suite à une accumulation de pous-
sières dans ses parties internes.
•
Ne jamais faire fonctionner le système lorsque les panneaux et/ou les
gardes sont retirés.
- Vous risqueriez de vous brûler, de vous électrocuter ou de vous blesser avec
les parties mobiles, chauffantes et/ou sous haute tension de la machine.
•
Ne jamais mettre l'appareil hors tension immédiatement après son arrêt.
- Toujours attendre cinq minutes ou plus avant de mettre l'alimentation hors
tension pour éviter tout risque de fuites et de panne du système.
1. Noms des modèles et types d'ap
pareils
Noms des modèles
PLFY-P20VLMD-B, PLFY-P25VLMD-B,
CMP-40VLW-B
PLFY-P32VLMD-B, PLFY-P40VLMD-B
CMP-63VLW-B
PLFY-P50VLMD-B, PLFY-P63VLMD-B
CMP-100VLW-B
PLFY-P80VLMD-B, PLFY-P100VLMD-B
CMP-125VLW-B
PLFY-P125VLMD-B
2. Vérification des éléments fournis
S'assurer que les éléments repris sur le Diagram 1 sont fournis pour l'installation
du panneau de finition. Les boulons d'ancrage et les rondelles d'étanchéité sont
uniquement fournies avec le modèle 140.
[Diagram 1] (P.2)
A Nom
C Forme
E Armature
F Boulon d'ancrage (uniquement fournies avec le modèle 112, 125)
G Rondelle d'étanchéité (uniquement fournies avec le modèle 112, 125)
<Emplacement des accessoires>
H Panneau
J Accessoires
*
Les accessoires sont insérés dans le carton d'emballage.
3. Préparatifs avant l'installation du
panneau de finition
S'assurer que l'appareil intérieur a été suspendu correctement avant de procéder
à l'installation du panneau de finition. Pour que l'appareil soit installé correcte-
ment, le bas doit être rentré de 57 à 67 mm dans la surface du plafond (voir Diagram
2). Retirer le calibre du panneau de l'emballage (carton). Utiliser le calibre comme
indiqué sur le diagramme suivant afin de régler et vérifier la position d'installation
de l'appareil à partir des longs et des petits côtés de l'ouverture rectangulaire.
Types d'appareils
B Qté
D Boulon de fixation du panneau
I Carton