Krups KH732 Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para KH732:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 15:01 PageC1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
NC000111281
www.krups.com
KH732
KH734
EN
FR
ES
WWW KRUPS COM
B
C
H
A
D
E
F
G
B
C
H
D
A
E
F
G
H
I
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups KH732

  • Página 1 Français ....p. KH732 KH734 Español ....p. 17 WWW KRUPS COM NC000111281...
  • Página 2 KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 15:01 PageC4 fig 1 fig 2 fig 3 fig 13 fig 14 fig 15 fig 4 fig 5 fig 6 fig 16 fig 17 fig 18 fig 7 fig 8 fig 9 fig 19 fig 20 fig 21 FECHA DE COMPRA : fig 10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page1 English TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFEGUARDS..................p.2 2. CAUTION ........................p.3 3. SAFETY INSTRUCTIONS...................p.3 4. DESCRIPTION ......................p.5 5. BEFORE FIRST USE ....................p.5 6. TOASTING BREAD ......................p.5 7. DEFROST FUNCTION....................p.6 8. REHEAT FUNCTION....................p.6 9. BAGEL FUNCTION......................p.6 10.
  • Página 4: Important Safeguards

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page2 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs to avoid any injuries. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or this appliance in water or other liquid.
  • Página 5: Safety Instructions

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page3 English If bread jams in the slots after toasting, the unit will automatically shut off. Unplug immediately from the outlet and wait for the toaster to cool before attempting to remove. DO NOT Never leave the toaster unattended during operation, particularly when toasting for the first time or when changing settings.
  • Página 6: Polarized Plugs

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page4 English POLARIZED PLUGS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 7: Description

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page5 English 4. DESCRIPTION A Crumb tray F Reheat button B Toasting slots G Bagel button C Toasting lever H Browning control D Cancel button Cord storage area E Defrost button 5. BEFORE FIRST USE Remove any stickers and wipe the body of the toaster with a damp cloth.
  • Página 8: Defrost Function

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page6 English - If bread gets stuck inside the toaster, remove the plug from the wall socket, let the appliance cool down completely and carefully remove the bread from the toaster. Caution: Do not use a knife or another sharp metal tool to remove bread from the toaster and do not touch the metal internal parts as well as heating elements of the toaster.
  • Página 9: Troubleshooting

    Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This product is guaranteed by Krups for a period of 2 years against any manufacturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of purchase. The manufacturer's warranty by Krups is an extra benefit which does not affect consumer's Statutory Rights.
  • Página 10 Conditions & Exclusions The Krups warranty only applies within USA, Canada & Mexico, and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an authorized service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a Krups authorized service centre.
  • Página 11 KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page9 Français TABLE DES MATIÈRES 1. MISES EN GARDE IMPORTANTES................p.10 2. ATTENTION........................p.10 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................p.12 4. DESCRIPTION DE LA MACHINE................p.13 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...............p.13 6. GRILLER DU PAIN .......................p.13 7. FONCTION DÉCONGELER ..................p.14 8.
  • Página 12: Mises En Garde Importantes

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page10 Français MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : 1.
  • Página 13 KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page11 Français Enlever régulièrement les miettes du plateau ramasse-miettes. Le levier doit toujours être en position levée au moment de brancher ou de débrancher le grille-pain. S’il y a du pain coincé dans les fentes après le cycle de grillage, le grille-pain s’éteint automatiquement.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour plus de sécurité, cet appareil répond aux normes et règles techniques en vigueur. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). Utiliser une surface de travail stable, éloignée de tout contact avec de l’eau et jamais à...
  • Página 15: Avant La Première Utilisation

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page13 Français 4. DESCRIPTION A Plateau ramasse-miettes F Touche réchauffer B Fentes G Touche bagel C Levier H Contrôle du grillage D Touche annuler Range-cordon E Touche décongeler 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez toutes les étiquettes et essuyez le corps du grille-pain à l’aide d’un linge humide. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nous vous recommandons de faire quelques cycles de grillage à...
  • Página 16: Fonction Décongeler

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page14 Français 7. FONCTION DÉCONGELER Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée de décongélation : griller du pain congelé prend plus de temps que griller du pain non congelé. Insérez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes) ou une à quatre tranches (modèle à 4 fentes) de pain congelé...
  • Página 17: Disposer De L'APpareil

    Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Página 18 Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le pro- duit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Página 19 KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page17 Español ÍNDICE DE CONTENIDO 1. PRECAUCIONES IMPORTANTES................p.18 2. PRECAUCIÓN .......................p.18 3. CONSIGNAS DE SEGURIDAD ................p.20 4. DESCRIPCIÓN ......................p.21 5. ANTES DEL PRIMER USO..................p.21 6. TOSTADO DEL PAN.....................p.21 7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN...............p.22 8. FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO...............p.22 9.
  • Página 20: Precauciones Importantes

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page18 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre hay que adoptar una serie de precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas para evitar lesiones. 3.
  • Página 21 KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page19 Español Retire las migajas de forma regular de las bandejas recoge migajas. La palanca de tostado debe encontrarse en posición elevada antes de enchufar o desenchufar el aparato de una toma de corriente. Si las migajas se atascan en las ranuras después de tostar, la unidad se apagará...
  • Página 22: Consignas De Seguridad

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page20 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD Para su seguridad, este aparato cumple con las reglas y normativas técnicas aplicables. Compruebe que la tensión de la red corresponde con la tensión indicada en el aparato (sólo corriente alterna). Utilice una superficie de trabajo estable, alejada de cualquier contacto con el agua y nunca dentro de un horno.
  • Página 23: Descripción

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page21 Español 4. DESCRIPCIÓN A Bandejas recoge migajas F Botón reheat B Ranuras de tostado G Botón bagel C Palanca de tostado H Control de dorado D Botón cancel Recogecables E Botón defrost 5. ANTES DEL PRIMER USO Quite las etiquetas adhesivas y limpie del cuerpo del tostador con un paño húmedo.
  • Página 24: Función De Descongelación

    KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page22 Español 7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN El tostador cuenta con una función de descongelación preprogramada, ya que tostar pan congelado lleva más tiempo que tostar pan descongelado. Ponga una o dos rebanadas (modelo de 2 rebanadas) o de una a cuatro rebanadas (modelo de 4 rebanadas) de pan congelado en el tostador.
  • Página 25: Solución De Problemas

    A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
  • Página 26 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Este manual también es adecuado para:

Kh734

Tabla de contenido