Este folleto debe ser traducido en el idioma del país donde el equipo se utiliza (eventualmente por el revendedor).
Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento, y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización otra
que la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá de sus límites!
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES
La línea de vida temporal en correa KRATOS SAFETY es un dispositivo de sujeción provisional y transportable conforme a las normas EN 795:2012
Tipo C y TS 16415:2013 Tipo C. Esta debe ser asignada exclusivamente a un único usuario (pero la pueden usar conjuntamente 2 personas).
Esta línea de vida ha sido elaborada con el fin de garantizar la seguridad de los usuarios en todos los lugares donde existe un riesgo de caída. No debe
usarse para izar equipamiento.
Este equipo puede utilizarse conjuntamente por dos personas.
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensión de las consignas de este folleto. La legibilidad del
marcado del producto debe comprobarse periódicamente. Resistencia mínima de los puntos de anclaje: 25 kN
Instalación: Antes de la instalación es primordial tener en cuenta la flecha (F) de la línea de vida en caso de caída (véase figura 1), la siguiente tabla se
da a título de ejemplo:
Lg de la línea de vida
Por razones de seguridad, es esencial comprobar la altura libre en el lugar de trabajo antes de cada uso y durante el uso, para asegurarse de que no habrá
colisión con el suelo o ningún obstáculo en caso de caída.
Cuando se elija el lugar de instalación, comprobar que el equipo no corre el riesgo de ser dañado por: aristas vivas, roces, fuentes de calor...
No conectar nunca dos líneas de vida entre sí sin una fijación intermedia en un punto de anclaje fiable.
1º Caso: Existen puntos de anclaje (EN 795 Tipo A)
Cada vez que sea posible, será el tipo de instalación que deba
privilegiarse.
Para la conexión utilizar conectores (EN362) de acero (R>25kN).
Conectar las extremidades tal y como se explica aquí arriba teniendo cuidado de no ensortijar las correas. La línea de vida debe colocarse horizontalmente
con una pendiente máxima de 15°. Para efectuar la tensión: tirar manualmente del cabo muerto de la correa, estirarla al interior del trinquete, poner en
tensión la correa desembragando el freno anti retorno del tensor, con el fin de liberar el puño de trinquete, accionar el puño de trinquete teniendo cuidado
con efectuar como mínimo dos vueltas para que la correa se solape correctamente. Siguiendo este modo operativo, esto corresponde a una pretensión de
aproximadamente 1 kN (aproximadamente 100 kg).
Una vez que se haya terminado la tensión, volver a colocar el freno anti retorno, esta operación bloquea el puño de trinquete.
Antes de la puesta en servicio, cerciorarse de que el trinquete esté cerrado en posición de bloqueo.
Desmontaje:
Para desmontar la línea de vida, desembragar el freno anti retorno del tensor con el fin de liberar el puño de trinquete. Tirar del cable tensado de la correa
con objeto de obtener la flecha. Desconectar las dos extremidades. Ordenar correctamente la correa en el saco previsto para este efecto.
Por razones de seguridad, cerciórese de que ningún obstáculo se oponga al desenrollado normal del sistema anticaída, conectado al punto de anclaje,
antes de cada eventual utilización. Compruebe que la disposición general limite el movimiento pendular en caso de caída y que el trabajo se efectúe de
modo a limitar el riesgo de caída y la altura de caída.
Este equipo debe ser utilizado solamente por personas formadas, competentes y en buena salud, o bajo la vigilancia de una persona formada y competente.
¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar la seguridad del usuario, en caso de duda contactar a su médico.
Tenga en cuenta los peligros que podrían reducir las prestaciones del equipo y por tanto, la seguridad del usuario, en caso de exposición a temperaturas
extremas (<-30 °C o > 50 °C), exposición prolongada a los elementos (rayos UV, humedad), a productos químicos, peligros eléctricos, en caso de torsión
del sistema anticaída durante el uso, o aristas vivas, fricción o corte, etc.
Antes y durante la utilización, le recomendamos tomar las disposiciones necesarias para un eventual rescate en total seguridad.
Comprobar antes de cada utilización el estado del aparato, verificando las hebillas de los extremos y las correas (que no haya ningún corte, quemadura,
decoloración, encogimiento...); comprobar también la presencia del tope terminal en la cinta (costura). Comprobar que el trinquete no esté deteriorado y
que funciona correctamente. Comprobar igualmente que no haya trazas de oxidación ni de deformación, fisura, desgaste, parte cortante en contacto con
la cinta. Las marcaciones deben permanecer legibles.
Si tiene alguna duda sobre el estado del aparato o después de una caída, la línea de vida ya no deberá reutilizarse y se enviará al fabricante o a una persona
competente, designada por éste último. Después de una caída, el producto no debe ser reutilizado y debe identificarse como «FUERA DE SERVICIO»
(véase el párrafo «COMPROBACIÓN»).
Flecha (m) -
instalada (m)
1 usuario
5
10
20
Flecha (m) -
2 usuarios
0,80
0,90
1,30
1,70
2,40
3,20
2º Caso: No existe ningún punto de anclaje
IMPORTANTE: Cuando no existe ningún punto de anclaje, las
extremidades de tipo horquilla de la línea de vida permiten venir a cercar
una estructura. En este tipo de instalación, las correas de la línea de vida no
deberán instalarse sobre aristas vivas y se protegerán de manera adecuada.
Los conectores (EN362) utilizados en las extremidades deberán ser de acero
(R>25kN) y nunca deberán estar en contacto con la estructura (tensión pura
entre las 2 correas).
10
Piense en tener en cuenta la altura libre del
sistema anticaídas utilizado, así pues, la altura
libre útil será la suma de la flecha de la línea
de vida + la altura libre del sistema anticaídas.
ES