Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GEO TRAX 1250 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

G Troubleshooting F Guide de dépannage D Problemlösungen
N Problemen oplossen I Problemi e Soluzioni E Problemas y soluciones
K Fejlfinding P Resolução de problemas T Vianetsintä
M Feilsøking s Felsökning R Αντιμετώπιση Προβλημάτων
G SYMPTOM
Airplane does not respond to
the remote controller
Airplane moves slowly
F SYMPTÔME
L'avion ne répond pas à la
manette de contrôle.
L'avion se déplace lentement.
D PROBLEM
Das Flugzeug reagiert nicht
auf die Fernbedienung.
Das Flugzeug bewegt sich
nur langsam.
SOLUTION
Battery power in the remote controller may be weak. Replace all three batteries in the remote controller with fresh, "AAA" (LR03)
alkaline batteries.
You may be beyond the maximum range of the remote controller which is about 3,5 m (12 feet).
You may not have a clear path between the remote controller and the airplane. This toy works best when there are no obstructions
between the airplane and the remote controller.
Bright sunlight or fl uorescent lights may affect the range of the remote controller. Try dimming the room you are playing in.
The airplane may have shut off. If you do not operate the remote controller for a few minutes, the airplane shuts off automatically
and the ready light turns off. Press the ready button on the airplane, and operate the remote controller to restart.
Battery power in the airplane may be weak. Replace all three batteries in the vehicle with fresh, "AAA" (LR03) alkaline batteries.
The gear on the airplane may be dirty. Wipe it with a clean cloth.
SOLUTION
Les piles de la manette de contrôle sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles de la manette de contrôle par des piles alcalines
''AAA'' (LR03) neuves.
La distance entre l'avion et la manette de contrôle est peut-être supérieure à la portée de la manette de contrôle qui est de
3,5 mètres environ.
Il y a peut-être un obstacle entre la manette de contrôle et l'avion. Le jouet fonctionne mieux quand il n'y a pas d'obstacle entre
l'avion et la manette de contrôle.
La lumière vive du soleil ou une lumière fl uorescente peut affecter la portée de la manette de contrôle. Essayer de diminuer la
luminosité dans la pièce.
L'avion s'est peut-être éteint. Si la manette de contrôle n'est pas utilisée pendant quelques minutes, l'avion s'éteint automatiquement et
le témoin lumineux s'éteint. Appuyer sur le bouton action situé sur l'avion et actionner la manette de contrôle pour reprendre le jeu.
Les piles de l'avion sont peut être faibles. Remplacer les trois piles du véhicule par des piles alcalines ''AAA'' (LR03) neuves.
Le train d'atterrissage de l'avion est peut-être sale. L'essuyer avec un chiffon propre.
LÖSUNG
Die Batterieleistung der Fernbedienung ist möglicherweise schwach. Alle drei Fernbedienungsbatterien mit neuen Alkali-Batterien
AAA (LR03) ersetzen.
Die Fernbedienung befi ndet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite (3,5 m).
Möglicherweise befi nden sich zwischen der Fernbedienung und dem Flugzeug Hindernisse. Das Produkt funktioniert am besten,
wenn sich zwischen Flugzeug und Fernbedienung keine Hindernisse befi nden.
Helles Sonnenlicht oder fl uoreszierende Lichter können die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Versuchen Sie, das Zimmer,
in dem gespielt wird, dunkler zu machen.
Das Flugzeug hat sich möglicherweise ausgestellt. Wird die Fernbedienung einige Minuten lang nicht betätigt, stellt sich das Flugzeug
automatisch auf Stand-by, und der Aktivierungsknopf erlischt. Den Aktivierungsknopf oben auf dem Flugzeug drücken und die
Fernbedienung zum erneuten Aktivieren betätigen.
Die Batterieleistung des Flugzeugs ist möglicherweise schwach. Alle drei Flugzeugbatterien mit neuen Alkali-Batterien
AAA (LR03) ersetzen.
Das Flugzeuggetriebe ist möglicherweise schmutzig. Dieses mit einem sauberen Tuch abwischen.
9

Publicidad

loading