Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DDR-63+
E
Version 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean DDR-63+

  • Página 1 DDR-63+ Version 1...
  • Página 2 Pod es una marca de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. "Made for iPod" significa que un accesorio eléctrico fue diseñado para conectarse específicamente con un iPod y que fue certificado por el fabricante para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Sintonización de búsqueda Introducción ………………………………………………… 215-222 ………………………………………… 269 Cambio estéreo/mono Características de la radio por internet DDR-63+ ……… 215 ……………………………………………… 270 Memorizar estaciones en los modos DAB y FM Antes de poder usar este producto ……………… 271 ……………………… 216 CD/MP3/WMA Controles y conexiones ………………………………………………………...
  • Página 4: Introducción

    Introducción El Sangean DDR-63+ ofrece las siguientes características en una El DDR-63+ se conecta a la red doméstica de su ordenador, usando unidad compacta atractiva:- WiFi o conexión Ethernet alámbrica. Se admite WiFi Protected Setup (WPS) con enrutadores inalámbricos compatibles.
  • Página 5: Antes De Poder Usar Este Producto

    Antes de poder usar este producto Antes de poder usar su radio por internet, deberá tener lo siguiente: Una conexión a internet de banda ancha (no requerido para las funciones DAB, FM y reproductor de música). Un punto de acceso inalámbrico (WiFi) o una conexión Ethernet alámbrica conectada a su proveedor de servicios de internet, preferentemente vía enrutador.
  • Página 6: Controles Y Conexiones

    Controles y conexiones (Vista frontal) Botón Standby Botón Alarm Botón Repeat Sensor del mando a distancia Botón Play/pause Botón Media Botón Radio Botón Select/ stop Botón CD Eject Botón Info/ Menu Botón Tuning Down/ Rewind Altavoces x 2 Ranura CD Botón Record Entrada para tarjetas SD/lápices Botón Volume Up/ Down...
  • Página 7 Controles y conexiones (Vista trasera) Antena telescópica Entrada auxiliar Antena Wi-Fi Salida óptica (Toslink) Toma para auriculares Toma Ethernet (RJ-45) Salida de línea Entrada de alimentación...
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón On / Standby Botón Mute Botones numéricos 1-10/0 Botón Select / Stop Botón Tuning Down / Rewind Botón Info / Menu Botón Repeat Botón Media Botón Sleep / Clock set Botón Record Botón Equalizer Botón Alarm Botón Radio Botón Auto-tune / Program tracks Botón Random...
  • Página 9: Cambio De Baterías Del Mando A Distancia

    Cambio de baterías del mando a distancia Quite la tapa de baterías de la parte trasera de su mando a distancia aplicando presión en el cierre en dirección de la flecha del diagrama, y levantando la tapar. Inserte 2 baterías tamaño AAA en el compartimiento. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterías se coloquen conforme a lo indicado dentro del compartimiento.
  • Página 10: Funciones Del Mando A Distancia

    Uso del panel táctil Funciones del mando a distancia El DDR-63+ tiene un elegante panel táctil en lugar de botones La mayoría de las funciones de la radio DDR-63+ pueden controlarse usando convencionales. el panel táctil o el mando a distancia. Sin embargo, hay unas pocas funciones que solo pueden accederse con el mando a distancia.
  • Página 11: Controles Navegadores

    Controles navegadores Esta página describe los medios básico para controlar su radio por internet DDR-63+. Las instrucciones para cada modo de funcionamiento se dan en la última sección de este instructivo. Pulsar el botón Standby saca su radio del modo de suspensión. Pulsar Standby cuando la radio esté...
  • Página 12: Configuración De La Red

    Configuración Conectar su radio a la red de su ordenador Coloque su radio en una superficie plana y enchufe el cable de alimentación en la entrada localizada en la parte trasera de su radio asegurándose de que la clavija esté bien enchufada en la entrada.
  • Página 13 Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) para elegir una opción de autoactualización para el reloj. Podrá actualizarse de la radio DAB o FM, de la red, o sin actualizarse. El valor predeterminado es actualizarse desde la red.
  • Página 14 Si su red permite la configuración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”, y después ‘Setup wizard completed’. Pulse el botón Select para salir del asistente configurador y mostrar el menú principal. Hay dos luces indicadoras integradas en el conector.
  • Página 15 Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está configurado para no transmitir el SSID. Entonces deberá usar el botón Folder Up o Down del mando a distancia y el botón Select para resaltar y seleccionar la opción ‘[Manual config]’ para entrar a los detalles de la red manualmente.
  • Página 16 Las claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0 – 9, y A – F). Algunos enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseña para WEP pero estas no son admitidas. Las claves WPA se instalan normalmente usando una frase-contraseña de entre 8 y 63 caracteres.
  • Página 17: Cambiar La Conexión De Red

    Cambiar la conexión de red En las secciones de arriba, eligió cómo se conectaría su radio a la red, ya sea usando una conexión WiFi o usando un cable Ethernet. De vez en cuando podría requerir conectarse a redes distintas. El menú de ajustes de internet le permite cambiar la configuración de red de su radio, buscar una red inalámbrica alternativa, o configurar manualmente los parámetros de red.
  • Página 18: Configuración De Red Manual

    Configuración de red manual Si no quiere usar DHCP para la configuración automática, o si su red está configurada con un SSID oculto, entonces tendrá que introducir algunas configuraciones de red manualmente. (Nota: un SSID oculto puede prevenir observadores eventuales que detecten su red, pero no se recomienda como método de seguridad de red).
  • Página 19 En la mayoría de las instalaciones los ajustes DNS (DNS = Domain Name Server) se fijarán a la misma dirección IP de su enrutador. En este caso el DNS secundario debe dejarse en cero. Para introducir DNS address, pulse el botón Folder Up o Down del mando a distancia para fijar el valor de cada grupo de dígitos y después pulse el botón Select o los botones Izquierda o Derecha (del mando a distancia) para introducir el valor y moverse al siguiente grupo.
  • Página 20 Los tres controles del lado derecho de la pantalla tienen funciones especiales. Puede accederlos rápidamente pulsando el botón Info y después usar el botón Arriba o Abajo y Select como se requiera: seleccione ‘ ’ para borrar un carácter recién introducido (pulsación larga para borrar); Info de nuevo para continuar seleccione ‘...
  • Página 21: Radio Por Internet - Cuestiones Básicas

    Radio por internet Radio por internet – cuestiones básicas Antes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es necesario conectarla a la red de su ordenador usando una conexión inalámbrica (WiFi) o la conexión alámbrica Ethernet localizada en la parte trasera de la unidad.
  • Página 22: Seleccionar Una Estación De Radio Por

    Seleccionar una estación de radio por ubicación Pulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio para seleccionar el modo de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, Folder Up o Down en el mando a distancia) para entrar al menú...
  • Página 23: Si Su Radio No Puede Conectarse A Una Estación De Radio

    Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil para resaltar su estación de radio elegida y después pulse el botón Select para introducir su selección. La pantalla mostrará ‘Connecting…’ mientras la radio se conecta a la estación nueva. Entonces deberá empezar a reproducirse la estación.
  • Página 24: Seleccionar Una Estación De Radio Por Género

    Seleccionar una estación de radio por género Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) hasta resaltarse ‘Station list’...
  • Página 25: Buscar Una Estación De Radio Por Nombre

    Buscar una estación de radio por nombre Podría haber ocasiones cuando conozca el nombre de una estación de radio pero no su ubicación ni género. Esta opción le facilita la búsqueda de la estación usando una parte (o partes) del nombre de la estación.
  • Página 26: Seleccionar Una Estación Nueva O Popular

    Seleccionar una estación nueva o popular Como se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta vía internet a una base de datos de estaciones de radio. Esta opción se ofrece para resaltar estaciones que se añadieron recientemente a las previamente disponibles, o estaciones que sean especialmente populares entre los oyentes del mundo.
  • Página 27: Seleccionar Un Podcast/Bbc Listen Again

    Seleccionar un podcast / BBC Listen Again Algunas estaciones de radio le permiten oír programas ya transmitidos. El servicio Listen Again de la BBC es un ejemplo de esto. Además, emisoras de radio e individuos pueden hacer programas que están previstos normalmente para descargarse a un ordenador o copiarse en un reproductor de archivos portátil.
  • Página 28: Memorizar Estaciones

    Memorizar estaciones Con tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de seleccionar rápidamente las estaciones que escuche con mayor frecuencia. Su radio tiene 10 memorizaciones que pueden fijarse fácilmente para guardar los detalles de cualquier estación de radio por internet. Las memorizaciones de estaciones se conservan en la memoria incluso cuando se apaga la radio.
  • Página 29: Modos De Visualización

    Última oída Muchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de “última oída” que ofrece un acceso rápido a las 10 estaciones o podcasts escuchados más recientemente. Mientras vaya oyendo una estación nueva, la estación más vieja se eliminará de la lista.
  • Página 30 Reliability Muestra la confiabilidad del flujo de datos de la estación recibida actualmente. Format Muestra el bitrate y el formato de la estación recibida. Playback buffer Muestra el estado cuando se conecte a y reproduzca una estación de radio. Esto indica la confiabilidad del flujo de datos a su radio.
  • Página 31: Personalizar Su Radio

    Personalizar su radio Además de guardar sus estaciones de radio favoritas como memorizaciones, su radio le permite crear listas personalizadas de estaciones que pueden aparecer en dos menús especiales de la radio llamados 'My Favourites' y 'My Added Stations'. Su radio usa una base de datos accedida vía internet para averiguar qué...
  • Página 32: Configurar Mis Estaciones Favoritas

    El internet 'My Favourites'. Sangean DDR-63+ solo puede reproducir transmisiones de internet por radio MP3, WMA, AAC y Real Audio. Para ver, modificar o eliminar sus listas de estaciones favoritas en la página web, use el enlace 'My favourites' del área 'My account'.
  • Página 33: Seleccionar Sus Estaciones Favoritas

    Seleccionar sus estaciones favoritas Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Station list' en la pantalla. Pulse el botón Select para entrar al menú. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘My Favourites' en la pantalla.
  • Página 34: Seleccionar Sus Estaciones Añadida

    Además, como se mencionó en la sección anterior, es posible especificar transmisiones de audio para 'My added stations' que no sean compatibles con su radio. En este caso la estación no será reproducible. El Sangean DDR-63 Plus solo puede reproducir transmisiones de radio por internet MP3, WMA, AAC y Real Audio.
  • Página 35: Reproductor De Música

    Reproductor de música Uso con Windows, Mac Apple y Linux Windows Media Player es menos flexible que otros servidores UPnP, El reproductor de música le permite reproducir archivos de audio pero es generalmente más fácil de instalar. Viene incluido como un almacenados en un ordenador de su red.
  • Página 36: Acceder A Sus Archivos Vía Upnp

    Acceder a sus archivos vía servidor UPnP Si su ordenador está usando Wndows 7, entonces la versión 12 de Windows Media Player incluye un servidor UPnP que hará que sus archivos estén disponibles para la radio. Si tiene Windows Vista o XP (consúltese la sección “Acceder a sus archivos de audio vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP”).
  • Página 37 Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Shared media' y pulse el botón Select para seleccionar. La radio buscará todos los servidores UPnP. Podría tomar unos segundos para que la radio complete la búsqueda. La radio mostrará '<Empty>' si no se encuentran servidores UPnP.
  • Página 38: Ubicar Y Reproducir Archivos Usando Upnp

    Ubicar y reproducir archivos usando UPnP Ya que el servidor UPnP se haya configurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá seleccionar los archivos que quiera reproducir así:- Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera hasta mostrarse el modo Music Player en pantalla.
  • Página 39: Selección De Archivos

    Selección de archivos Cuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el software de servidor UPnP de su ordenador. Esto le permitirá buscar un tipo de información dada (álbum, artista, género, etc.) y después reducir la búsqueda a un álbum o una pista específica dentro de un álbum.
  • Página 40: Oír Una Pista Particular

    Oír una pista particular Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elija el álbum o carpeta como se describió en las páginas precedentes. Pulse el botón Tuning Up o Down hasta que la pista requerida se resalte. Pulse y suelte el botón Select.
  • Página 41: Repetir Pistas

    Repetir pistas Cuando reproduzca una pista active la opción de repetición pulsando el botón Repeat. Sus pistas seleccionadas se reproducirán repetidamente y el indicador de repetición se mostrará en la pantalla. Para apagar la opción de repetición, pulse el botón Repeat nuevamente. Barajar pistas Cuando reproduzca una pista active la opción barajar pulsando el botón Random.
  • Página 42: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo de reproductor de música. Recuerde que la disponibilidad de información depende de los archivos específicos, su formato y de la capacidad del servidor. (No todos los servidores UPnP dan información de los archivos del mismo modo).
  • Página 43: Listas De Reproducción

    Listas de reproducción En ocasiones quizá quiera fijar una lista de pistas de música o álbumes que puedan reproducirse sin más acciones – como música de fondo para una fiesta por ejemplo. Su radio puede configurarse para mantener una lista de hasta 500 pistas en menú. Las pistas o álbumes de la lista de reproducción pueden seleccionarse de su servidor UPnP.
  • Página 44: Borrar Una Pista De La Lista De Reproducción

    Ver su lista de reproducción Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera hasta que se muestre el modo Music Player. El menú Music Player se mostrará en la pantalla. Pulse el botón Folder Up o Down (en el mando a distancia) hasta resaltar ‘My Playlist' en la pantalla.
  • Página 45: Borrar La Lista De Reproducción

    Borrar la lista de reproducción Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal Music Player. Para borrar la lista de reproducción entera pulse el botón Folder Up o Down (en el mando a distancia) hasta resaltar ‘Clear My playlist' en la pantalla. Pulse el botón Select. Para borrar la lista entera pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltar 'YES' en la pantalla.
  • Página 46: Radio Dab

    Radio DAB Usar el modo DAB por primera vez Extienda la antena telescópica con cuidado. Pulse el botón Standby para encender la radio. Si la radio se ha usado antes, el último modo usado será seleccionado. Pulse el botón Radio según lo requiera para seleccionar el modo DAB radio en la pantalla. Si es la primera vez que usa el modo DAB, una búsqueda rápida de los canales de la banda III DAB se llevará...
  • Página 47: Seleccionar Una Estación De Radio Dab

    Seleccionar una estación de radio DAB Cuando reproduzca una estación de radio DAB, la pantalla mostrará normalmente el nombre de la estación actual y otra información relacionada. Pulse el botón Folder Up o Down para acceder a la lista de estaciones y desplazarse por las estaciones disponibles.
  • Página 48: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:- Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. Texto Muestra mensajes de texto como nombre de artista o pista, teléfono de cabina, alertas de tráfico, etc. Muestra el tipo de estacón que se esté...
  • Página 49 Bitrate y tipo de audio Muestra el bitrate digital y la información de codificación de audio de la estación escuchada. Date Muestra la fecha actual. Un indicador de fuerza de señal se mostrará siempre en el área baja de la pantalla del lado derecho. Si la transmisión recibida está...
  • Página 50: Buscar Estaciones Dab Nuevas

    Buscar estaciones DAB nuevas Si quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la búsqueda inicial, puede realizar este procedimiento para que su radio averigüe qué estaciones de radio DAB están disponibles. Asegúrese de que la antena telescópica esté...
  • Página 51: Sintonización Manual

    Sintonización manual La sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F). En el modo DAB, pulse y sostenga el botón Menu para que la pantalla muestre el menú DAB. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Manual tune'. Pulse el botón Select para entrar al modo de sintonización manual.
  • Página 52: Ajuste Del Control De Gama Dinámico

    Ajuste del control de gama dinámico El control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando utilice su radio en un ambiente ruidoso reduciendo la gama dinámica de la señal de audio. Pulse el botón Standby para encender su radio.
  • Página 53: Ajuste De Orden De Estaciones

    Ajuste de orden de estaciones Su radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemble y valid. Nota: El orden predeterminado de estaciones de la radio es alphanumeric. Pulse el botón Standby para encender su radio. Pulse el botón Radio según lo requerido para seleccionar el modo DAB radio.
  • Página 54: Purgar Estaciones

    Purgar estaciones Si se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponibles. También, de vez en cuando, algunos servicios DAB podrían dejar de transmitir, o pueden cambiar de ubicación o frecuencia. Las estaciones que no puedan encontrarse, o que no se hayan recibido en mucho tiempo se muestran en la lista de estaciones con un signo de interrogación.
  • Página 55 Radio FM Uso de su radio en el modo FM Extienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio. Pulse el botón Radio según lo requerido para seleccionar el modo FM radio. Pulse el botón Tuning Up (de la radio) o Tunning Up (en el mando a distancia) y después el botón Auto en el mando a distancia.
  • Página 56: Sintonización Manual

    Sintonización manual Extienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio. Pulse el botón Radio según lo requerido para seleccionar el modo FM radio. Pulse el botón Tuning Up o Down (de la radio) o Tuning Up o Tuning Down (en el mando adistancia) para controlar la frecuencia que sintonizará...
  • Página 57 Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:- Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción. Texto Muestra mensajes de texto como el nombre de artista o pista, teléfono de cabina, alertas de tráfico, etc. Tipo de programa Muestra el tipo de estación que se está...
  • Página 58: Sintonización De Búsqueda

    Sintonización de búsqueda Cuando use el modo FM su radio puede fijarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluyendo estaciones de radio distantes. Pulse el botón Radio según lo requiera para seleccionar el modo FM radio. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú FM. Pulse los botones Folder Up o Down del mando a distancia (o Tuning Up o Down del panel táctil) hasta resaltarse 'Scan setting' y después pulse el botón Select para entrar al modo de ajuste de búsqueda.
  • Página 59: Cambio Estéreo/Mono

    Cambio estéreo/mono Si la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la radio para que reproduzca la estación en mono en lugar de estéreo. Pulse el botón Radio para seleccionar el modo FM radio y sintonice la estación FM requerida como se describió...
  • Página 60: Memorizar Estaciones En Los Modos Dab Y Fm

    Memorizar estaciones en los modos DAB y FM Hay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera en cada modo. Pulse el botón Standby para encender su radio. Sintonice la estación de radio requerida como se describió anteriormente. Para guardar la estación como memorización, pulse y sostenga el botón Preset (1 - 10) requerido hasta que la pantalla muestre 'Preset stored'.
  • Página 61: Cd/Mp3/Wma

    Discos compactos Discos CD-R/CD-RW Use únicamente CD de audio digital que tengan el símbolo Su DDR-63+ puede reproducir discos CD-R/CD-RW de formato de audio CD-DA que hayan sido finalizados tras completarse la grabación. NO USE ESTOS TIPOS DE DISCOS: Su DDR-63+ podría fallar al reproducir discos CD-R/CD-RW debido a una Mini CD (8cm).
  • Página 62: Reproducir Un Cd

    Insertar un CD Asegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el reproductor el indicador CD se encenderá. Si no puede insertar un disco, pulse el botón CD Eject para expulsar el disco que está en el CD actualmente. Pulse el botón Standby para encender su radio.
  • Página 63: Seleccionar Una Pista

    Para detener la reproducción, pulse el botón Stop. Se mostrarán el número total de pistas CD y el símbolo de detención ( ). Si pone la unidad en el estado de suspensión sin pulsar el botón Stop, la próxima vez que se encienda volverá a la pista reproducida anteriormente. Para sacar el CD, pulse el botón CD Eject.
  • Página 64: Función De Búsqueda

    Función de búsqueda Mientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte deseada de la pista. Repetir una pista individual Mientras reproduzca un CD, pulse el botón Repeat hasta que el símbolo de repetición individual ) aparezca en la pantalla.
  • Página 65: Programación De Pistas Cd

    Programación de pistas CD Además de reproducir CD completos, pistas específicas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite programar una secuencia de hasta 20 pistas a reproducirse en cualquier orden que usted quiera. Con la unidad en el modo CD y con un CD insertado, asegúrese de que el CD esté detenido (pulse el botón Stop).
  • Página 66: Modo Cd/Mp3/Wma

    Modo CD/MP3/WMA El DDR-63+ puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una pista CD. Un CD MP3 / WMA no puede contener más de 512 archivos ni más de 99 carpetas. Los archivos MP3 y WMA deben haberse creado con una frecuencia de muestreo de audio de 44.1 kHz (esto es normal en archivos creados a partir del contenido de un CD de audio).
  • Página 67: Reproducir Un Cd Mp3 / Wma

    Reproducir un CD MP3 / WMA Pulse el botón Play / Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostrará los números de la primera carpeta y el primer archivo - “01” y “001”. Para pausar la reproducción pulse el botón Play / Pause. Para reanudar la reproducción pulse el botón Play / Pause de nuevo.
  • Página 68: Seleccionar Un Archivo Específico

    Seleccionar un archivo específico Para los archivos números 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para los números de archivo diez y mayores, pulse los botones requeridos usando el botón 10/0 para introducir el número cero. Si el número de archivo introducido excede el número de pistas del CD, entonces se reproducirá...
  • Página 69 Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. Tome en cuenta que no toda la información podría estar disponible para todos los archivos. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. Progreso Muestra el progreso de reproducción de la pista actualmente reproducida.
  • Página 70: Uso De Tarjetas Sd O Dispositivos De Memoria Usb

    Uso de tarjetas SD o dispositivos de memoria USB Esta sección describe cómo usar su radio para acceder y reproducir sus archivos de audio vía lápices USB y tarjetas Secure Digital (SD, SDHC). El DDR-63+ también puede grabar en los SD, SDHC y USB en formato MP3.
  • Página 71: Insertar Y Retirar Dispositivos De Memoria

    Insertar y retirar dispositivos de memoria Para insertar una tarjeta SD en su radio empuje la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los contactos dorados primero en la ranura para tarjetas en el frente de su radio hasta hacer clic.
  • Página 72 Seleccionar un archivo Cuando se esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse cualquiera de los botones Fast-forward y Rewind para cambiar al archivo deseado. El número de archivo se actualizará en la pantalla. Si hay más de una carpeta, cuando todas los archivos de la carpeta actual se hayan reproducido se reproducirá...
  • Página 73 Función de búsqueda Cuando esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse y sostenga el botón Fast- forward o Rewind. Suelte le botón cuando llegue a la parte deseada del archivo actual. Saltar a otra carpeta Con la tarjeta SD/memoria USB en detención o reproducción, pulse y suelte cualquiera de los botones Up o Down Folder (en el mando a distancia).
  • Página 74: Grabar A Sd/Usb

    Grabar a SD/USB Su radio DDR-63+ fue diseñada para permitirle grabar a tarjetas SD / SDHC o memorias USB conectadas. Las grabaciones se hacen en formato MP3 a 128k bits por segundo. Las unidades SD/SDHC o USB deben usar el sistema de archivos FAT32 para poder usarse con el DDR-63+.
  • Página 75 Hacer una grabación, cont. Si está grabando del CD, la grabación se iniciará desde el principio de la pista actualmente reproducida. Cada pista del CD se grabará como archivo separado en el medio. Para detener la grabación pulse el botón Record una vez más. La grabación se detendrá y un archivo se habrá...
  • Página 76 Grabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USB Además de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-63+ también puede grabar archivos MP3 y WMA que se hayan escrito previamente en los medios CD, SD o USB. En este aso los archivos se copian en lugar de recodificarse a MP3 para evitar una reducción en calidad.
  • Página 77: Eliminar Archivos

    Eliminar archivos Tras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-63+ puede usarse para eliminar archivos individuales o para eliminar todos los archivos de medios del medio. Eliminar un archivo Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado y el archivo que quiera eliminar reproduciéndose actualmente, pulse y sostenga el botón Menu.
  • Página 78 Eliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivos Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Menu. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Delete all' en la pantalla. Pulse el botón Select.
  • Página 79: Conexión Ipod

    Conexión iPod Su radio DDR-63+ tiene una función de dock para iPod que le permite reproducir directamente archivos de audio digitales y pistas sonoras de vídeos de su iPod. El DDR-63+ usa el conector dock universal desarrollado para usarse con iPod. Los modelos iPod recientes vienen con adaptadores que aseguran la alineación correcta del iPod con el conector eléctrico.
  • Página 80: Navegar Su Ipod

    Navegar su iPod Use el botón Menu del mando a distancia para navegar a los menús superiores de su iPod. Use los botones Folder Up o Down del mando a distancia según lo requiera para desplazarse verticalmente en los menús de su iPod. Pulse el botón Select para seleccionar la opción resaltada del menú.
  • Página 81: Cancelar Repetición

    Función de búsqueda Mientras reproduzca el iPod, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte deseada de la pista. Repetir una pista individual Mientras reproduzca el iPod, pulse el botón Repeat hasta que el símbolo de repetición individual aparezca en la pantalla del iPod.
  • Página 82: Hora Y Alarmas

    Hora y alarmas Actualizar la hora automáticamente Su radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce una hora manualmente, la radio calculará una zona horaria que se guardará en la memoria. Cuando sincronice la hora usando internet, incluso después de un corte eléctrico, su radio fijará la hora automáticamente usando esta información.
  • Página 83: Fijar El Formato De Hora

    Fijar el formato de hora La pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de reproducción puede fijarse en formato de 12 o de 24 horas. El formato seleccionado también se usará al fijar las alarmas. Con la radio encendida, pulse y sostenga el botón Menu para acceder al menú...
  • Página 84: Fijar La Hora Manualmente

    Fijar la hora manualmente La radio DDR-63+ normalmente fijará su hora automáticamente a la hora del Reino Unido tras establecerse una conexión con internet. Si requiere fijar la hora manualmente, cambiar la zona horaria, o cambiar manualmente de horario de invierno a verano (GMT a BST – también conocida fuera del R.
  • Página 85 Fijar la hora manualmente - cont. Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select para introducir la selección. Los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar la hora correcta. Pulse el botón Select para introducir la selección.
  • Página 86: Fijar La Alarma

    Fijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden fijarse para despertarlo con radio, CD, USB, SD, iPod o un timbre. En caso de un corte eléctrico, su radio tiene una memoria integrada que conservará sus ajustes de alarma. Asegúrese de que la hora esté bien fijada antes de fijar las alarmas.
  • Página 87 Fijar la alarma - cont. Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar 'Enable' y pulse el botón Select. La pantalla mostrará las opciones de frecuencia para la alarma. La frecuencia de la alarma puede ajustarse entre: 'Off' – la alarma se deshabilitará. 'Daily' –...
  • Página 88: Cuando Suene La Alarma

    Fijar la alarma - cont. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Volume:' en la pantalla y pulse el botón Select si quiere cambiarlo. La radio usa el ajuste de volumen guardado para cada alarma cuando suene. Fije el volumen requerido usando los botones Folder Up o Down y Select para confirmar el ajuste.
  • Página 89: Deshabilitar Alarmas

    Deshabilitar alarmas Para deshabilitar una sola alarma entre al menú de ajuste de alarma y pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la alarma deseada en la pantalla. Pulse el botón Select. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Enable:' en la pantalla. Pulse el botón Select.
  • Página 90: Retraso De Alarma

    Retraso de alarma La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si quiere un periodo de retraso más largo, puede extenderse. Pulse el botón Alarm de nuevo cuando la radio esté retrasada para cambiar el retraso entre 5, 10, 15 y 30 minutos. Cuando el retraso esté...
  • Página 91: Pantalla Y Audio

    Pantalla y audio Ecualizador El sonido de su radio puede ajustarse a su gusto según el material que esté oyendo. El DDR-63 Plus tiene una variedad de modos de ecualización. Alternativamente puede fijar los niveles de agudos y graves a su gusto, pudiendo acceder a ellos por la opción de menú My EQ. Pulse el botón Standby para encender su radio.
  • Página 92: Fijar Su Perfil My Eq

    Fijar su perfil My EQ Si no le agradan las preecualizaciones, puede fijar un ajuste personalizado de agudos y graves de este modo: Siga los pasos 1-3 de la página anterior para entrar al menú Equalizer o alternativamente pulse el botón EQ en el mando a distancia. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘My EQ profile setup' en la pantalla.
  • Página 93: Control De Brillo

    Control de brillo El brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando esté en uso. Si usa la unidad en su habitación, quizá prefiera un nivel de brillo de suspensión más bajo que el ajuste estándar. Hay tres niveles de brillo y un ajuste casi apagado “nocturno” Pulse el botón Standby para encender su radio.
  • Página 94: Control De Contraste/Ángulo De Visión

    Control de contraste/ángulo de visión El contraste de la pantalla puede ajustarse. El ajuste también cambia el ángulo desde el cual se puede ver mejor la pantalla. Acceda al menú del modo actual pulsando y sosteniendo el botón Menu. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘System settings' en la pantalla.
  • Página 95: Panel De Control De Sensibilidad Táctil

    Panel de control de sensibilidad táctil La sensibilidad del panel táctil puede ajustarse. El ajuste predeterminado normalmente ofrecerá un uso satisfactorio, sin embargo, el sistema del panel táctil puede responder de forma distinta dependiendo de la humedad de la piel. La sensibilidad del panel táctil puede fijarse en low, normal y high.
  • Página 96: Toma Para Auriculares

    Toma para auriculares Una toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al conectar unos auriculares se desactiva automáticamente el altavoz interno. Por favor esté consciente de que la sensibilidad de los auriculares puede variar considerablemente.
  • Página 97: Entrada Auxiliar

    Entrada auxiliar Una entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la parte trasera de su radio se ofrece para conectar la señal de audio de una fuente de audio externa como un MP3 o CD. Conecte un cable estéreo de la salida para auriculares de su MP3 o CD con la entrada Aux In ubicada en la parte trasera de la radio.
  • Página 98: Quitar Antena

    Salida óptica S/PDIF Una salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplificador, minidisc u otro equipo con una entrada óptica digital. Esta función no está activa en los modos iPod o AUX. Quitar antena La antena telescópica colocada es adecuada para la mayoría de las aplicaciones.
  • Página 99: Información

    Información Reinicio de fábrica Si quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el siguiente procedimiento. Al realizar un reinicio de fábrica, todos los ajustes introducidos por el usuario se borrarán. Acceda al menú del modo actual pulsando y sosteniendo el botón Menu. Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar la opción 'Main menu', después pulse el botón Select para seleccionar.
  • Página 100: Actualización De Software

    No debería de intentar actualizar la radio a no ser que se lo haya recomendado el servicio al cliente de Sangean. Actualizar el software podría quitar todos los ajustes de red, las memorizaciones de estaciones y los ajustes de alarma de su radio.
  • Página 101: Perfiles De Red

    Perfiles de red Cada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión (SSID, clave de seguridad, ajustes de dirección IP/DHCP) como un perfil. Se pueden almacenar hasta cuatro perfiles en la radio de modo que si la unidad se usa en varios lugares no hay necesidad de entrar a los ajustes de red cuando vuelva a un lugar previamente visitado.
  • Página 102: Pantalla De Versión De Software

    Pantalla de versión de software La pantalla de versión de software se ofrece únicamente con fines de referencia y atención al cliente y no puede cambiarse. Acceda al menú del modo actual pulsando y sosteniendo el botón Menu. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘System settings' en la pantalla.
  • Página 103: Acceder A Sus Archivos Vía Servidor Upnp Usando Windows Vista Y Xp

    Acceder a sus archivos vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP Si su ordenador usa Windows Vista o XP, entonces Windows Media Player versión 11 incluye un servidor UPnP que hará sus archivos disponibles para su radio. Hay otras soluciones para servidor UPnP disponibles para los que no usen Windows y para los usuarios de Windows que quieran usar una alternativa (véase la sección Uso con Windows, Apple Mac y Linux).
  • Página 104 Establecer acceso UPnP en una PC con Windows - cont. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Shared media' y pulse el botón Select. La radio buscará todos los servidores UPnP disponibles. Podría tomar algunos segundos para que la radio complete la búsqueda. La radio mostrará '<Empty>' si no se encuentran servidores UPnP.
  • Página 105: Códecs De Audio

    Códecs de audio Bitrates Su radio admite una gama de códecs de audio que ofrecen La siguiente tabla resume los bitrates máximos admitidos para los compatibilidad con una amplia variedad de estaciones de radio por distintos formatos de audio reproducibles por su radio. Las velocidades internet.
  • Página 106 Precauciones No permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena. La radio no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y ningún No deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla. objeto con líquido, como un jarrón, debe colocarse sobre la radio. La placa identificatoria está...
  • Página 107: Especificaciones De Circuito

    Especificaciones Especificaciones de circuito Requisitos eléctricos Altavoz 2x77 mm Alimentación Alimentation secteur: AC 100- 240 V/ 50/60 Hz/32W Potencia 12 W x2 (cresta) Batería del mando a distancia 6 W x 2 (continuo) 2 x AAA Gama de frecuencias Toma para auriculares Diámetro 3.5 mm, estéreo Entrada Aux In 87.5 - 108 MHz...

Este manual también es adecuado para:

Ddr-63

Tabla de contenido