LUBRICATION Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 6 to 8 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, remove screw from top of handle and fill chamber daily. Grease hammer mechanism every 40 hours, with up to 1 1/2 oz. (42 1/2 g) of Cat. No. 289A grease, thru grease fitting on rear of tool.
*per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
2m (6 Fuß) langen Leitschlauch zwischen Werkzeug und Schnellkupplungen. SCHMIEREN Verwenden Sie SIOUX Motoröl Nr. 288. Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die 6 bis 8 Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird, entfernen Sie die Schraube oben am Griff und füllen Sie die Kammer täglich.
*per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte, 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
LUBRICACION Use aceite para motor neumático SIOUX No. 288. Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya de 6 a 8 gotas por minuto. Si no se utiliza un lubricador, saque el tornillo desde la parte superior del mango y llene la cámara diariamente.
*por PN8NTC1 *por ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 con los cuales se relaciona esta Declaración están en conformidad con las siguientes norma(s), u otros documento(s) normativos:...
LUBRIFICAZIONE Utilizzare olio per motori ad aria SIOUX n. 288. Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione per circuiti ad aria compressa regolato ad una velocità da 6 ad 8 gocce al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione, rimuovere la vite dalla parte superiore del manico e riempire giornalmente la cartuccia.
Página 9
PN8NTC1 ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’ La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti delle seguenti normative e direttive:...
LUBRIFICATION Utilisez l’huile SIOUX réf. 288 pour moteur pneumatique. Il est recommandé d’utiliser un lubrificateur d’air délivrant 6 à 8 gouttes d’huile par minute. En l’absence de lubrificateur, retirez la vis située à la partie supérieure de la poignée et remplissez chaque jour le réservoir d’huile.
ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 visés par cette déclaration sont conformes aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 792 (version préliminaire), EN 292 Parties 1 et 2, ISO 8662, PNEUROP PN8NTC1...
SMERING Gebruik SIOUX-persluchtmotorolie nr. 288. Het is aanbevolen om een persluchtsmeersysteem te voorzien en dit af te stellen op 6 tot 8 druppels smeervloeistof per minuut. Indien u geen smeersysteem gebruikt, dient u de schroef aan de bovenkant van de hendel te verwijderen en de kamer dagelijks op te vullen.
PN8NTC1 ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de producten 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 producten waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften: EN 792 (voorstel), EN 292 onderdelen 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
Página 14
SMÖRJNING Använd SIOUX luftmotorolja nr. 289A. En luftslangssmörjapparat, inställd på 6 - 8 droppar per minuter, tillrådes. Om man inte använder smörjapparat skruvar man loss skruven på ovansidan av handtaget och fyller på kammaren dagligen. Smörj hammarmekanismen var 40:e timme med maximalt 42,5 g smörjmedel artikelnummer 289A genom smörjnippeln baktill på...
ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060 som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
Página 17
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
Página 18
This pdf incorporates the following model numbers: 4055, 4056, 4057, 4058, 4059, 4060...