Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

InSTallaTIon
LM-IRB
Art.-Nr. 22 114 219
Netz/
Mains/
Réseau/
Rete/
L
Red/
N
Net/
PE
Nät
LUXMATE-Bus
B1
Bus LUXMATE
B2
L
N
B1
B2
Text-ID: LM-IRB_IA 061116 ©
d
Schnittstelle zur Umsetzung der Infrarot-Signale von bis zu 2 Infrarot-Fernbedienungen IRS in LUXMATE
Buskommandos
Technische Daten
Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240V AC, 50/60Hz
zul. Eingangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . 207...264V AC, 50...60Hz
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2W
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrarot-Sensor IRED, LUXMATE-Bus
Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 IRED an der IR1/IR2 Leitung
Adressierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raumgerät: Raumadresse > 0; Gruppenadresse = 0
Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leuchteneinbau, Deckeneinwurf
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 x 30 x 28mm
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 190g
zul. Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . 0...60°C
Schutzart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Schutzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKII (schutzisoliert), nur bei korrekt montierter Klemmen-
Sonstige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalleitung zweiadriges Kabel verseilt
Installationshinweise
• Das LM-IRB wird in Leuchten eingebaut oder (versehen mit den mitgelieferten Klemmenabdeckungen)
in Decken und Kabelkanäle eingelegt.
• Der Infrarot-Sensor IRED wird direkt an das LM-IRB angeschlossen.
• Die Leitungslänge zwischen dem LM-IRB und IRED darf max. 50m betragen.
• Das Netz wird an den Klemmen L und N ungeschaltet angeschlossen.
• Die Übertragung des Infrarot-Signals erfolgt durch Funktionskleinspannung (keine Schutzkleinspannung).
Wir empfehlen die Verwendung von Installationsmaterial, das für Netz spannungsinstallation 230V AC
ausgelegt ist.
Sicherheitshinweise
• Schutzklasse II nur bei korrekt montierter Klemmen abdeckung und Zugentlastung.
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch aus gewiesenes Fachpersonal erfolgen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungs vorschriften sind zu beachten.
• Die Unterbrechung des Nullleiters im laufenden Betrieb kann zur Zerstörung des Geräts und der ange-
schlossenen Betriebsgeräte führen.
Technische Änderungen vorbehalten.
IR1
IR2
LM-IRB
230
4,5
219
2
(2 x 0,5...1,5mm
, max. 50m)
2 unterschiedlich konfigurierte IRS je LM-IRB
Gruppengerät: Raumadresse > 0; Gruppenadresse > 0
2
abdeckung und Zugentlastung
2
(z.B. H05V-U 2 x 0,75mm
); max. 50m, verpolbar
IRED
max. 5 IRED an der IR1/IR2 Leitung (2 x 0,5...1,5mm², max. 50m)
max. 5 IRED per infrared linie (2 x 0.5...1.5mm
5 récepteurs IRED au maximum sur la ligne IR1/IR2 (2 x 0,5...1,5mm
max. 5 sensori infrarossi IRED (2 x 0,5...1,5mm
max. 5 sensor de infrarrojos IRED (2 x 0,5...1,5mm
Max. 5 IRED aan de IR1/IR2 leiding) (2 x 0,5...1,5mm
högst 5 IRED på IR1/IR2 ledning (2 x 0,5...1,5mm
Infrarot-Sender IRS
Infrared transmitter IRS
Emetteur infrarouge IRS
Trasmettitore di infrarossi IRS
Mando a distancia por infrarrojo IRS
Infraroodzender IRS
Infrarödsändare IRS
28
0,5...1,5mm 2
8-9mm
• Als Busleitung werden zwei verdrillte oder verseilte nicht geschirmte Adern (z.B. 2 x 0,75mm
verwendet; die beiden Bus-Adern dürfen verpolt werden.
Hinweis
Ein LM-IRB kann die Infrarot-Signale von bis zu 2 unterschiedlich konfigurierten Infrarot-Fernbedienungen
IRS umsetzen.
Bedienung mit Fernbedienung IRS
siehe Bedienungsanleitung IRS.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist.
230/240V AC, 50/60Hz
15V
2
max.50m)
2
, max.50m)
2
; max.50m)
; max.50m)
2
; max.50m)
2
; max.50m)
2
Zugentlastung: Gleichen Kabelquerschnitt verwenden
Strain relief: use same cable cross-section
Décharge de traction : utiliser un câble de même section transversale
Pressacavi: utilizzare la stessa sezione del cavo
Descarga de tracción: Emplee la misma selección de cables
Trekontlasting: dezelfde kabeldoorsnede gebruiken
Dragavlastning: Använd samma kabeltvärsnitt
2x
2x
www.zumtobel.com
luxmate@zumtobel.com
2
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zumtobel LM-IRB

  • Página 1 (z.B. H05V-U 2 x 0,75mm ); max. 50m, verpolbar Installationshinweise • Das LM-IRB wird in Leuchten eingebaut oder (versehen mit den mitgelieferten Klemmenabdeckungen) in Decken und Kabelkanäle eingelegt. • Der Infrarot-Sensor IRED wird direkt an das LM-IRB angeschlossen. • Die Leitungslänge zwischen dem LM-IRB und IRED darf max. 50m betragen.
  • Página 2 Miscellaneous ..... . . Signal line 2-wire twisted cable (e.g. H05V-U 2 x 0,75mm max. 50m, reversible polarity Installation Instructions • The LM-IRB is installed in the luminaire or fitted into ceilings or channel ducts (fitted with the terminal covers supplied.) • The IRED infrared sensor is connected directly to the LM-IRB.
  • Página 3 ); máx. 50m, la polaridad reversible Instrucciones de instalación • El dispositivo LM-IRB se instala en lámparas o (equipado con las tapas de bornes suministradas) en guías de cables o empotrado en el techo. • El sensor de infrarrojos IRED se conecta directamente al LM-IRB.
  • Página 4 • De infrarood sensor IRED wordt direct aangesloten aan de LM-IRB. • De lengte van de kabel tussen de LM-IRB en de IRED mag max. 50m bedragen. • Het net wordt aan de klemmen L en N ongeschakeld aangesloten.

Este manual también es adecuado para:

22 114 219