Descargar Imprimir esta página

Little Tikes 640131M Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

Right & Left Front Wheels / Roues avant droite et gauche / Ruedas delanteras derecha e izquierda
L
R
Small Wheels (2)
Left
Right
Petites roues (2)
Gauche
Droit
Ruedas pequeñas (2)
Izquierdo
Derecho
L
Slide washer onto the short end of the LEFT front axle marked "L".
Faites coulisser une rondelle sur l' e xtrémité courte de l' e ssieu avant GAUCHE portant la lettre « L ».
Deslice una arandela en el lado corto del eje delantero IZQUIERDO marcado con una "L".
Place axle cap tool with axle cap onto open end of axle.
Placez l'outil pour écrou borgne en mettant l'écrou borgne sur l'extrémité ouverte de l'essieu.
Coloque el dispositivo para remate con el remate en el extremo libre del eje.
Washer (2)
Axle caps (2)
Large Wheels (2)
Rondelle (2)
Chapeau d'essieu (2)
Grandes roues (2)
Arandela (2)
Remate del eje (2)
Ruedas grandes (2)
Slide wheel then hubcap onto axle.
Faites coulisser une roue puis l' e njoliveur sur l' e ssieu.
Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
While holding the axle cap tool in place, turn entire wheel assembly over and rest it
on the axle cap tool. Hammer axle onto axle cap. Repeat for RIGHT front axle.
Tout en maintenant l'outil pour chapeau d'essieu en place, retournez la totalité de l'assemblage
de roue et faites-le reposer sur l'outil pour chapeau d'essieu (comme indiqué). Martelez l'essieu
pour l'insérer dans le chapeau d'essieu. Répétez ces étapes pour l' e ssieu avant DROIT.
Mientras sostiene en su lugar el dispositivo para remate del eje, dé vuelta el conjunto de la rueda
y apóyelo en dicho dispositivo (tal y como se muestra). Martille el eje en el remate. Repita para el
eje delantero DERECHO
6
Installation of Right & Left Wheels / Montage des roues droite et gauche
Instalación de las ruedas derecha e izquierda
Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
r
Insert axle "R" (for
Right) into body.
Côté droit : insérez l'essieu
« R » (droit) dans le côté « R » du corps.
Coloque el eje "R" (que significa
"Derecho") en el cuerpo.
2x
IMPORTANT! Check axle positions - roll Quiet Ride Buggy™ forward.
IMPORTANT ! Vérifiez les positions des essieux : faites rouler le Quiet Ride Buggy™ vers l'avant. LES CHAPEAUX D'ESSIEU DOIVENT ÊTRE ORIENTÉS VERS L'EXTÉRIEUR.
¡IMPORTANTE! Verifique las posiciones de los ejes. Haga rodar el coche hacia adelante. LOS REMATES DEL EJE HAN DE MIRAR HACIA FUERA.
CORRECT / CORRECT / CORRECTO
Axle caps (2)
Bushing (4)
Chapeau d'essieu (2)
Bague (4)
Remate del eje (2)
Buje (4)
L
Insert axle "L"
(for Left) into body.
Côté gauche : insérez l'essieu « L »
(gauche) dans le côté « L » du corps.
Insert bushing onto axle and push in place.
Coloque el eje "L" (que significa
Insérez la douille dans l' e ssieu et appuyez dessus pour la fixer.
"Izquierdo") en el cuerpo.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.
AXLE CAPS SHOULD BE FACING OUTWARD.
WRONG / INCORRECT / INCORRECTO
7
Slide washer, then bushing onto assembled right
axle. Repeat on left axle.
Faites coulisser une rondelle puis une douille sur l' e ssieu
assemblé droit. Répétez cette étape pour l' e ssieu gauche.
Deslice una arandela y luego un buje en el eje
ensamblado derecho. Repita en el eje izquierdo.
STOP
ARRÊT
ALTO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

645211m