Descargar Imprimir esta página

Kermi Credo C2N10100045 Serie Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Fremdspracheneinleger: Credo
GB
ASSEMBLY AND OPERATING
INSTRuCTIONS
I
Technical data
II
Legend
NR Article no.
H
Clearance: Drill hole to pipe centre connection line
L
Drill hole spacing
NA Hub clearance
BH Actual construction height
BL Actual construction length
BT Construction depth
G
Weight
V
Water content
III
Side and rear view
IV
Drill hole spacing
2*
Pipe centre connection line
V
Connections
Connections: 2 x G 3/4" (external thread) to rear.
Flow pipe possible both on corner valve and shut-off screw
connection, two-way valve flow
Ventilation: G 1/4" (internal thread) to rear.
VI
Operation
Operating pressure: max. 8 bar
Test pressure: 10,4 bar
Operating conditions: Hot water to 110°C, electro auxiliary
operation possible.
VII Manufacturer's instructions
Permissible usage
The heater shall only be used for heating indoor areas and
for the drying of textiles which have been washed in water.
Each and every other usage is not purpose-related and is
therefore not permissible!
Note:
Operating and water conditions should be observed
according to DIN 2035. Implementation in closed heating
circuit systems.
Note:
Heaters supplied are intended solely for room heating. They
are not suitable as seating or as climbing or mounting aids.
Depending on the flow pipe temperature the heater surface
may heat up to 110°C.
Risk of burning!
Maintenance and cleaning
Bleed the heater following commissioning and extended
interruptions in operation.
For cleaning purposes, only mild and non-abrasive
commercially available cleaning agents may be used.
Complaints
In the event of damage, contact your specialised craftsman.
Attention!
Commission qualified tradesmen only to perform assembly
and repair jobs to assure that your rights according to the
warranty of quality law are not nullified!
Accessories
According to the currently valid sales documentation.
The instructions for installation and operation
are to be given to the final user !
VIII Assembly procedure
1
Read the instructions carefully prior to assembly!
2
Transport and storage shall only be carried out in
the protective packaging
3
Erection site
Important
In the case of electro auxiliary operation the safety areas
prescribed in VDE 0100 part 701 must be observed (at the
heater side outside bath tub or shower area, socket and timer
at least 0.6 m away at the side).
4
Inspect the package content for completeness and
any possible damage!
A
Round tube heater
B
Corner valve
C
Shut-off screw fitting
D
Shut-off screw fitting cover
E
Corner valve cover
F
Pre-mounted clip-on holder
G
Retaining bolt
H
Plug 10x80
I
Vent plug
J
Wall rosette
K
Fixing plates
L
Top securing cladding
M
Bottom securing cladding
N
Wall holder
O
Snap bolt
P
Screw 3.9x60
Q
Dowel S6
R
Thermostat head
S
Assembly instructions
Important
The securing material delivered with the unit is designed for
use in private buildings for adequately supporting bearing
surfaces.
However, the securing method suitable in each case must
always be checked out locally and the securing material must
match the installation situation.
5
Have all tools at hand as required
6
Remove the protective foil only from the connection
and installation points. Otherwise, leave it on the
heater until it is commissioned.
7
Important:
Check the bearing surface for adequate supporting capacity!
Observe spacing requirements: Heater – side wall / room
ceiling min. 50mm !
Drill by rotation and not impact in the case of low strength
materials such as hollow bricks, lightweight or aerated
concrete.
8
Drill two horizontal dowel holes:
Diameter 10 mm, depth 80 mm, spacing "L" (refer to IV
distance between drill holes)!
Danger to life !
Be careful not to damage any water or gas piping, or live
cables when drilling !
9
Insert dowel (H) in drill hole and screw in bolt (G) to
collar, align if necessary.
10 Mount wall rosette (J) and fixing plate (K); then
secure wall rosette to the wall.
11 Screw in clip-on holder (F) by a few turns in the
top end of the heater and mount the heater on the
retaining bolt (G).
12 Push the heater to the wall and secure against falling
down by slightly tightening the M4 screws . The
screws engage in the bolt recess.
13 Mount securing cladding (M), insert in the wall
rosettes (J) and press into the pipe end.
14 Align heater
Adjust to the left/right, by means of M4 screws.
15 Adjust wall clearance by shifting along the bolt.
Height/depth adjustment by screw on the clip-on
holder.
Attention!
The marking on the screw must be within the header tube
projection.
16 Secure wall holder (N) in the centre on the bottom
transverse tube.
Press in the snap bolt (O) in the wall holder (N) and adjust
in such a way that the heater hangs vertically (if required,
shorten at preset breaking point). Mark the position of the
snap bolt plate (O) on the wall. Take off the heater again.
17 Drill a dowel hole.
Middle of the marking, diameter 6 mm, depth 60 mm
Danger to life !
Be careful not to damage any water or gas piping, or live
cables when drilling !
Insert the dowel (Q) in the drill hole.
Secure snap bolt (O) with screw (P).
18 Mount heater again and secure by tightening the 4
x M4 screws. Lock M8 screw in the clip-on holder
by means of a nut.
Screw tight!
19 Screw in vent plug.
20 Connect heater at the water side with corner valve
and return flow screw fitting.
Check the system for leaks!
21 Position wall rosettes correctly.
22 Mount securing cladding (L) and press into the
header tube.
23 Screw on thermostat head (R), clip on cover for the
flow and return pipe (E / D).
24 Dispose of packaging material via recycling systems.
Send scrap heaters with accessories for recycling or orderly
waste disposal as required (observe regional regulations).
F
INSTRuCTIONS DE MONTAGE ET
DE SERVICE
I
Caractéristiques techniques
II
Légende
NR N° d'article
H
Ecart : Trou de perçage pour le centre de la conduite
de raccordement
L
Ecart entre les trous de perçage
NA Ecart entre moyeux
BH Hauteur de construction effective
BL Longueur de construction effective
BT Profondeur de construction
G
Poids
V
Cubage d'eau
III
Vue latérale et arrière
IV
Ecarts entre trous de perçage
2*
Le centre de la conduite de raccordement
V
Raccords
Raccords : 2 x G 3/4" (filetage extérieur) vers l'arrière.
Conduite aller possible à la fois à la vanne d'angle et à la
connexion d'arrêt, vanne amorçable des deux côtés
Purge d'air : G 1/4" (filetage intérieur) vers l'arrière
VI
Fonctionnement
Pression de service : max. 8 bar
Pression d'épreuve : 10,4 bar
Conditions de fonctionnement : Eau chaude jusqu'à 110°C,
fonctionnement électrique complémentaire possible.
VII Consignes du constructeur
utilisation conforme
Le radiateur ne doit être utilisé que pour le chauffage de
pièces intérieures et pour le séchage de textiles lavés à
l'eau. Toute autre utilisation est non forme et par conséquent
interdite.
Remarque :
Les conditions exploitation et eau doivent être observées
conformément à DIN 2035. Utilisation uniquement dans les
circuits de chauffage fermés.
Remarque :
Les radiateurs livrés servent exclusivement au chauffage
de pièces. Ils ne sont pas appropriés comme siège, estrade
ou escabeau.
Selon la température aller, la surface des radiateurs peut
chauffer jusqu'à 110 »C.
Risque de brûlure !
Entretien et nettoyage
Purgez l'air du radiateur après la mise en service et des
interruptions de fonctionnement prolongées.
Le nettoyage doit s'effectuer exclusivement avec des produits
du commerce doux et non agressifs.
Réclamations
Le cas échéant, adressez-vous à votre technicien spécialisé !
Attention !
Ne faites exécuter le montage et les réparations que par un
technicien spécialisé pour que vos droits à la garantie pour
défaut d'une qualité assurée restent valides.
Accessoires
Conformément aux documents de ventes actuellement en
vigueur.
Remettre les instructions de montage et de
service au client final !
VIII Déroulement du montage
1
Avant le montage, lire avec soin la notice !
2
Transport et stockage dans l'emballage de protection
uniquement !
3
Lieu de montage
Remarque
En mode de fonctionnement électrique complémentaire, les
zones de protection prescrites par la norme VDE 0100, partie
701, doivent être respectées (côté de radiateur en dehors de
la zone de baignoire ou de douche, prise et minuterie à au
moins 0,6 m sur le côté).
4
Vérifier l'exhaustivité et les endommagements
éventuels du contenu de l'emballage !
A
Radiateur à tubes ronds
B
Vanne d'angle
C
Connexion d'arrêt
D
Cache de connexion d'arrêt
E
Cache de vanne d'angle
F
Support enfichable prémonté
G
Boulon de retenue
H
Cheville 10x80
I
Embout de purge d'air
J
Rosaces murales
K
Rondelles de blocage
1

Publicidad

loading