Almacenamiento y mantenimiento
IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las pilas antes de guardar el producto por un periodo prolongado.
1
PRESS
PRESIONAR
3
• Place the back of the swing on a flat surface.
• Press the buttons on the base
Hint: You need to press both buttons at the same time.
• Next, rotate the legs to the back of the swing
• Then, lift the seat bottom
• Lean the swing frame against a wall for storage.
• To remove the pad, unbuckle the straps on the side of the pad. Remove the restraints from the pad.
• Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low
heat and remove promptly.
• To clean the frame, restraint system and toys, use a mild cleaning agent and damp cloth. Rinse
with clean water to remove residue.
• To replace the pad, follow the assembly instructions.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.
• Poner la parte trasera del columpio sobre una superficie plana.
• Presionar los botones de la base
Atención: Presionar simultáneamente los dos botones.
• Luego, girar las patas a la parte trasera del columpio
• Luego, subir el asiento
• Apoyar el armazón del columpio contra una pared para guardarlo.
• Para quitar el colchón, desabrochar los cinturones del lado del colchón. Quitar los sujetadores
del colchón.
• Lavar el colchón a máquina en agua fría con detergente neutro. No usar blanqueador. Meterlo
a la secadora a temperatura baja y sacarlo inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Para limpiar el armazón, sistema de sujeción y juguetes, usar un paño humedecido en una
solución limpiadora neutra. Enjuagar con agua limpia para eliminar el residuo.
• Para regresar el colchón a su lugar, seguir las instrucciones de montaje.
• Revisar periódicamente que el columpio no tenga piezas rotas ni conexiones sueltas y ajustarlas
según sea necesario.
Storage and Care
, and lower the legs
1
.
4
y bajar las patas
1
.
4
2
4
.
2
.
3
.
2
.
3
18