Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT!
Keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tools needed
for assembly: Phillips Screwdriver (not
included) and Allen wrench (included).
• Requires three C (LR14) alkaline batteries
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may
vary from photographs.
DPN49
¡IMPORTANTE!
instrucciones para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido)
y llave (incluida).
• La unidad relajante funciona con 3 pilas
alcalinas C (LR14) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
C R A F T E D B Y
DISEÑADA POR
Leer y guardar estas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price JONATHAN ADLER

  • Página 1 C (LR14) x 1,5V (no incluidas). up unassisted. • Usar a partir del nacimiento hasta que el • Product features and decorations may bebé pueda incorporarse por sí solo. vary from photographs. • Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas. fisher-price.com...
  • Página 2: Información

    CONSUMER INFORMACIÓN INFORMATION PARA EL CONSUMIDOR WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 3 PARTS PIEZAS IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Seat Back Tube 2 Seat Side Rails Tubo del respaldo...
  • Página 4 ASSEMBLY MONTAJE IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the infant bouncer if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or Base Frame replacement parts other than those Armazón de la base...
  • Página 5 ASSEMBLY MONTAJE Base Base Base Retainer Abrazadera de la base • Place the base onto the frame. • Fit the base retainer to the underside • Ajustar la base en el armazón. of the assembly. • Ajustar la abrazadera de la base en la parte de abajo de la unidad.
  • Página 6 ASSEMBLY MONTAJE Seat Back Tube Tubo del respaldo Seat Side Rails Barandillas laterales de la silla • Fit the seat back tube onto the groove in each seat side rail. Hint: The seat back tube is designed to fit one way, if it does not seem to fit, turn it around and try again.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE Toy Bar Retainer Abrazadera de la barra de juguetes BACK SIDE VIEW VISTA DE ATRÁS • Fit the toy bar retainer halves to the frame assembly. Hint: The toy bar retainer halves are Seat Front Tube designed to assemble to the frame one Tubo del frente way.
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE Pad Head Support Soporte de la cabeza Toy Bar Retainer Abrazadera de la barra de juguetes Soothing Unit Soothing Unit Unidad relajante Unidad relajante • Fit the top edge of the pad over the seat back. • Position the pad so that the head •...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE Body Support Soporte corporal Restaint Pad Almohadilla de sujeción Restraint Belts Restraint Belts Cinturones de Cinturones de seguridad seguridad • Fit the restraint belts and the restraint pad through the slots in the body support. • Introducir los cinturones de seguridad y la almohadilla de sujeción en las •...
  • Página 10 BATTERY COLOCACIÓN INSTALLATION DE LAS PILAS Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may 1,5V x 3 leak fluids that can cause a chemical burn C (LR14) injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 11 SECURING SISTEMA YOUR INFANT DE SUJECIÓN • Apretar cada cinturón de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones. Restraint Pad Almohadilla de sujeción TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR...
  • Página 12: Vibraciones Relajantes

    CALMING VIBRATIONS VIBRACIONES RELAJANTES MUSIC & SOUNDS MÚSICA Y SONIDOS Power Button Power Button Vibration Button Vibration Button Botón de encendido Botón de encendido Botón de vibraciones Botón de vibraciones Music/Sound Buttons Music/Sound Buttons Volume Buttons Volume Buttons Botones de Botones de Botones de volumen Botones de volumen...
  • Página 13: Care Mantenimiento

    CARE MANTENIMIENTO • The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
  • Página 14 CONSUMER INFORMACIÓN INFORMATION PARA EL CONSUMIDOR FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS This equipment has been tested and found ESTADOS UNIDOS) to comply with the limits for a Class B Este equipo fue probado y cumple con digital device, pursuant to Part 15 of the los límites de un dispositivo digital de FCC rules.
  • Página 15 CONSUMER INFORMACIÓN INFORMATION PARA EL CONSUMIDOR CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device • Protect the environment by not disposing must accept any interference, including of this product with household waste interference that may cause undesired (2012/19/EU).
  • Página 16 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.

Este manual también es adecuado para:

Dpn49